NEJE NEJE 1000MW

NEJE 1000MW Mini CNC Laser Engraver User Manual

Model: NEJE 1000MW | Brand: NEJE

1. Introducció

This manual provides essential information for the safe and effective operation of your NEJE 1000MW Mini CNC Laser Engraving Machine. This compact and stable device is designed for DIY engraving tasks, offering both online (computer-connected) and offline operation capabilities. Please read this manual thoroughly before using the machine to ensure proper setup and to prevent injury or damage.

2. Precaucions de seguretat

  • Protecció ocular: Always wear the provided protective glasses when operating the laser engraver to shield your eyes from direct or reflected laser light.
  • Compatibilitat de materials: This device is designed for engraving materials such as hard wood, plastic, bamboo, rubber, leather, and cut paper. NO attempt to engrave metal, acrylic, or any other retardant or reflective materials, as this can cause damage to the machine or pose a safety hazard.
  • Ventilació: Operate the engraver in a well-ventilated area to disperse any fumes produced during the engraving process.
  • Supervisió: No deixeu mai la màquina sense vigilància durant el funcionament.
  • Nens i animals de companyia: Keep children and pets away from the engraving machine during operation.
  • Superfície estable: Place the engraver on a stable, level, and non-flammable surface.
  • Parada d'emergència: Familiarize yourself with the location of the ON/OFF button for quick shutdown in case of an emergency.

3. Contingut del paquet

Si us plau, verifiqueu que tots els elements siguin presents al vostre paquet:

  • 1 x NEJE Mini CNC Laser Engraving Machine
  • 2 x cables USB
  • 1 x clau anglesa
  • 1 x 1GB TF Card (includes User Manual and Installation Software)
  • 1 x Pair of Protective Glasses
NEJE Mini Laser Engraver with accessories: USB cables, wrench, TF card, and safety glasses.

Figure 3.1: NEJE Mini Laser Engraver and included accessories.

4. Especificacions

CaracterísticaDetall
MaterialAcrylic + Aluminum + Stainless Steel
ColorNegre
Potència làser1000 mW
Format d'imatgeJPG
Sistema de suportWindows 7 / Windows 8 / Windows XP / Windows 10
Àrea de treball38 x 38 mm
Mida de l'articleAprox. 14.5 x 16 x 19 cm (5.71 x 6.30 x 7.48 polzades)
Pes de l'article998 g (35.2 oz)
Mida del paquet30 x 20.5 x 21 cm (11.81 x 8.07 x 8.27 polzades)
Pes del paquet1330 g (46.93 oz)
ControladorCNC USB
Dispositiu intel·ligent
OrigenXina continental
CertificacióCE, FCC, RoHS
CondicióNou
CNC o noCNC
AplicacióDIY engraving jobs
Dimensions of the NEJE Mini Laser Engraver: 14.5cm width, 16cm depth, 19cm height.

Figure 4.1: Engraver dimensions.

CE and RoHS Certificate of Compliance for the Laser Engraving Machine.

Figure 4.2: CE and RoHS Certification.

IC Verification of Conformity for the Laser Engraving Machine.

Figure 4.3: IC Verification of Conformity.

FCC Verification of Conformity for the Laser Engraving Machine.

Figure 4.4: FCC Verification of Conformity.

5. Configuració

5.1 Connexió de maquinari

  1. Place the NEJE laser engraver on a stable, flat surface.
  2. Connect the two provided USB cables from the engraver to your computer. One cable is for power (5V 1A) and the other for data/power (5V 1A).
  3. For offline operation, you can connect the two USB ports to a 5V 1A charger or a power bank (not included) instead of a computer.
NEJE Mini Laser Engraver connected to a laptop and a power bank for offline operation.

Figure 5.1: Connecting the engraver for online and offline use.

Close-up of the engraver's side panel showing the Engraving Preview/ON/OFF button, Power (5V 1A) port, and Data/Power (5V 1A) port.

Figure 5.2: Engraver ports and controls.

5.2 Software Installation (for Online Operation)

  1. Insert the included 1GB TF card into your computer's card reader.
  2. Locate and install the engraving software from the TF card. The software supports Windows 7, 8, XP, and 10.
  3. Once installed, start the software.
Screenshot of the 'Miniature Laser Carver' software interface.

Figure 5.3: Miniature Laser Carver software interface.

6. Instruccions de funcionament

6.1 Online Engraving (via Computer)

  1. Connectar: Ensure the engraver is connected to your computer via both USB cables.
  2. Programari: Open the "Miniature Laser Carver" software.
  3. Importa la imatge: Drag and drop your desired JPG image into the software interface.
  4. Edit & Position: Edit the image as needed and ensure it is positioned within the engraving area shown in the software. The optimal image size is 500x500 pixels.
  5. Send to Machine: Click "Send Image To Machine".
  6. Carve Preview: Use the "Carving Preview" function to check the engraving path. The weak light feature helps with precise positioning without burning the material.
  7. Start Engrave: Un cop satisfet amb la preview, click "Start" to begin the engraving process.
Detailed steps for engraving operation using the software: Connect, Drag & Drop, Send Image, Carve Preview, Start.

Figure 6.1: Engraving operation steps in software.

6.2 Gravat fora de línia

The NEJE engraver supports offline operation, allowing you to engrave without a computer after an image has been pre-stored.

  1. Pre-store Image: Use the online method (Section 6.1) to send an image to the machine. The machine will retain this image for offline use.
  2. Connexió d'alimentació: Disconnect from the computer and connect both USB cables to a 5V 1A charger or power bank.
  3. Comença el gravat: Press the yellow "Engraving Preview / ON / OFF" button on the side of the machine to start the engraving process.

6.3 Ajust de la distància focal

When engraving objects of different thicknesses, it is crucial to adjust the focal length of the laser to ensure a clear and precise engraving. Rotate the knurled ring on the laser head to adjust the focus.

Close-up of the laser head and engraving platform, indicating the need to adjust focal length for different object thicknesses.

Figure 6.2: Adjusting laser focal length.

7. Materials compatibles

The NEJE 1000MW Mini CNC Laser Engraver is suitable for engraving a variety of materials:

  • Fusta dura
  • Plàstic
  • Bambú
  • Cautxú
  • Cuir
  • Paper tallat

Nota: The machine cannot engrave metal, acrylic, or any other retardant materials.

Examples of materials that can be engraved: prints, leather, bamboo, mobile phone shell, wood, microscopic carvings.

Figura 7.1: Examples de materials gravables.

8. Manteniment

  • Neteja: Regularly clean the engraving platform and the laser lens to ensure optimal performance. Use a soft, dry cloth for cleaning. Avoid using abrasive cleaners or solvents.
  • Eliminació de pols: Use compressed air to remove dust and debris from the internal components, especially around the laser module and moving parts.
  • Emmagatzematge: When not in use, store the engraver in a dry, dust-free environment, away from direct sunlight and extreme temperatures.

9. Solució De Problemes

9.1 Problemes comuns i solucions

  • Machine not connecting to computer:
    Ensure both USB cables are securely connected. Try different USB ports on your computer. Verify that the software is correctly installed and running. Restart your computer and the engraver.
  • Laser not firing or weak engraving:
    Check if the laser power setting in the software is appropriate for your material. Ensure the focal length is correctly adjusted for the material thickness. Clean the laser lens if it appears dirty.
  • Engraving is blurry or distorted:
    Verify that the material surface is level and stable. Ensure the laser's focus is precisely on the surface of the material. Check for any loose components on the engraver.
  • Offline engraving not working:
    Confirm that an image was successfully pre-stored to the machine during an online session. Ensure both USB cables are connected to a stable 5V 1A power source (charger or power bank).

10. Consells d'usuari

  • For best results, ensure the object's surface to be carved is leveled, and the laser's focus is precisely on the surface. Uneven surfaces or incorrect focus can lead to poor engraving quality.
  • Experiment with different power and speed settings in the software on scrap material before engraving your final piece to achieve the desired depth and clarity.
  • The weak light automatic positioning feature is very useful for accurately placing your design on the material without wasting material.

11. Garantia i Suport

The NEJE 1000MW Mini CNC Laser Engraver comes with a 1-year warranty from the date of purchase, covering manufacturing defects. Please refer to the digital user manual included on the 1GB TF card for detailed warranty terms and conditions.

For technical support or inquiries, please contact your retailer or the manufacturer directly. Ensure you have your product model and purchase details ready when seeking support.

Documents relacionats - NEJE 1000MW

Preview Manual d'usuari del gravador làser NEJE 3 Plus i NEJE 3 | Configuració, funcionament i manteniment
Manual d'usuari complet per a les màquines de gravat làser NEJE 3 Plus i NEJE 3, que cobreix la instal·lació, la configuració del programari, el funcionament, l'enfocament, el manteniment i les precaucions de seguretat.
Preview Benutzerhandbuch: NEJE Lasergravierer - Instal·lació, Bedienung i programari
Umfassendes Benutzerhandbuch für NEJE Lasergravierer Modelle wie Master 2S MAX, NEJE plus. Enthält Anleitungen zur Installation, dltage, Software-Einrichtung (LaserGRBL, Lightburn), Wartung und Sicherheitshinweise.
Preview Manual Z-axis for Cheap Diode Laser Engravers and Various Laser Modules
A detailed guide and project log for a 3D-printable manual Z-axis mechanism designed to enhance the functionality of cheap diode laser engravers, focusing on simplified assembly, compactness, and adaptability. Includes design iterations, user feedback, and technical considerations.
Preview Manual d'instruccions del LaserPecker 3: configuració, especificacions i guia de seguretat
Manual d'instruccions complet per al gravador làser LaserPecker 3. Inclou instruccions de configuració, especificacions del producte, directrius de seguretat, informació sobre la garantia i consells per a la resolució de problemes.