1. Introducció
Thank you for choosing the SANSUI F55 Portable Multimedia Player. This device combines a 7-inch LED display, wireless Bluetooth speaker, FM radio, and media player functionalities into a compact and portable unit. Designed for ease of use, it supports video, music, and picture playback from TF cards and USB drives, along with sound recording and an alarm clock feature. This manual provides detailed instructions to help you get the most out of your F55 player.
2. Característiques clau
- Pantalla LED d'7 polzades: Eye-friendly LPS LCD screen for comfortable viewing.
- Wireless Bluetooth 5.3: Stable connection up to 10-20 meters for seamless audio streaming.
- Disseny portàtil: Lightweight at 403g with a built-in kickstand for easy viewing.
- Multi-format Playback: Supports video, music (MP4), and picture viewing from TF cards and USB drives.
- Ràdio FM: Strong signal reception, even in rural areas, for multiple radio stations.
- Gravació de so: Ability to record, save, and delete audio.
- Digital Song Selection: Direct track selection using numeric keys.
- Alarm Clock Reminder: Integrated alarm function.
- Memòria d'apagada: Automatically resumes playback from where it left off.
- Dual Speakers + Subwoofer: Delivers excellent sound quality and large volume.
- Bateria de llarga durada: 4400mAh battery provides 6-8 hours of continuous playback.
- Múltiples modes de so: Includes Hi-Res, 3D Surround, Immersive, Stereo, Live, Extra Bass, and Standard modes.
- Reproducció en bucle: Supports single-track looping.
3. Producte acabatview i Controls
Familiarize yourself with the device's layout and controls:
Figure 3.1: Key Function Description - This image illustrates the top panel of the SANSUI F55, highlighting the various buttons and ports. From left to right, it shows numeric keys (0-9), USB interface, TF card slot, Type-C charging port, headphone jack, volume reduction button, volume increase button, power switch, Bluetooth button, Up key, Return key, and Menu button.
- Tecles numèriques (0-9): Used for direct song selection or frequency input in FM mode.
- Interfície USB: Per connectar unitats USB per a la reproducció de contingut multimèdia.
- Ranura per a targetes TF: For inserting TF (MicroSD) cards for media playback.
- Port de càrrega tipus C: Per carregar el dispositiu.
- Auriculars Jack: Per connectar auriculars.
- Botons de volum: Increase or decrease the audio volume.
- Interruptor d'alimentació: Encén o apaga el dispositiu.
- Botó Bluetooth: Activa el mode d'emparellament Bluetooth.
- Tecla amunt: Navigates up in menus or adjusts settings.
- Clau de retorn: Torna al menú o pantalla anterior.
- Botó de menú: Accesses the main menu or options.
Figure 3.2: Main Menu Screen - This image displays the main menu interface of the SANSUI F55, showing icons for Music, Video, Picture, Sound Recording, Bluetooth, Radio, Document Management, and Setup.
4. Configuració
4.1 Càrrega del dispositiu
- Connect the provided Type-C charging cable to the Type-C charging port on the device.
- Connect the other end of the cable to a compatible USB power adapter (DC 5V-2A recommended) or a computer's USB port.
- The charging indicator will show the charging status. A full charge typically provides 6-8 hours of playback.
4.2 Inserting a TF Card or USB Drive
- Locate the TF card slot or USB interface on the device.
- Carefully insert your TF card or USB drive into the respective slot until it clicks into place or is firmly seated.
- Assegureu-vos dels mitjans de comunicació files (music, video, pictures) are in compatible formats.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Encès/Apagat
- Per encendre, premeu i manteniu premut Interruptor d'alimentació botó fins que la pantalla s'il·lumini.
- Per apagar-lo, manteniu premut el botó Interruptor d'alimentació button again until the device shuts down.
5.2 Navegació de menús
- Utilitza el Tecla amunt per navegar per les opcions del menú.
- Premeu el botó Botó de menú per seleccionar una opció o entrar en un submenú.
- Utilitza el Clau de retorn per tornar a la pantalla o al menú anterior.
5.3 Vinculació Bluetooth
- Ensure the SANSUI F55 is powered on.
- Navegueu fins a Bluetooth icon on the main menu and select it.
- Al dispositiu extern (telèfon intel·ligent, tauleta, etc.), activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
- Select "SANSUI F55" from the list of found devices to initiate pairing.
- Once connected, the device will indicate a successful pairing, and you can play audio wirelessly.
Figura 5.1: Connectivitat Bluetooth 5.3 - This image highlights the advanced Bluetooth 5.3 technology, ensuring a stable 10-meter connection without lagging or interruption.
5.4 Funcionament de la ràdio FM
- Al menú principal, seleccioneu Ràdio icona.
- The device may automatically scan for available stations upon first use.
- Use the navigation keys to tune to different frequencies or the numeric keys for direct frequency input (if supported by the interface).
Figure 5.2: Enhanced Radio Reception - This image visually represents the strong radio signal reception capability of the device, indicating that it can receive signals from multiple radio stations even in rural areas.
5.5 Media Playback (Video, Music, Picture)
- Ensure a TF card or USB drive with media files'insereix s.
- From the main menu, select the desired media type: Música, Vídeo, o Imatge.
- Navega i selecciona el file you wish to play or view.
- Use the playback controls (e.g., play/pause, next/previous, loop) as displayed on the screen or via physical buttons.
Figure 5.3: Video Playback - This image shows the SANSUI F55 playing a video, demonstrating its capability to play video music from a U disk or TF card.
5.6 Sound Recording
- Seleccioneu el Enregistrament de so icon from the main menu.
- Follow the on-screen prompts to start, pause, and stop recording.
- Recordings can be saved and deleted as needed.
5.7 Digital Song Selection
When playing music, use the numeric keys (0-9) on the top panel to directly input the track number for quick selection.
5.8 Alarm Clock Reminder
Accedeix al Recordatori de despertador feature from the main menu to set and manage alarms.
5.9 Memòria d'apagada
The device is equipped with a power-off memory function. If playback is paused or the device is turned off, it will automatically resume playing from where it left off when powered on again.
6. Manteniment
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar el dispositiu. Eviteu utilitzar netejadors líquids o materials abrasius.
- Emmagatzematge: Guardeu el dispositiu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: Per allargar la durada de la bateria, eviteu descarregar-la completament amb freqüència. Carregueu el dispositiu regularment, fins i tot si no l'utilitzeu durant períodes prolongats.
- Evitar l'impacte: Do not drop or subject the device to strong impacts, as this may damage internal components or the screen.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El dispositiu no s'encén. | Low battery; Power switch not pressed correctly. | Charge the device for at least 30 minutes. Ensure the power switch is held down firmly. |
| No hi ha so dels altaveus/auriculars. | Volume too low; Headphones not fully inserted; Corrupted media file. | Increase volume. Re-insert headphones. Try a different media file. |
| La connexió Bluetooth falla. | Dispositiu no en mode d'emparellament; Fora de l'abast; Interferències. | Ensure Bluetooth is enabled on both devices and the F55 is in pairing mode. Move devices closer. Avoid obstacles. |
| Cannot read TF card/USB drive. | Card/drive not inserted correctly; Incompatible format; Corrupted media. | Re-insert the card/drive. Ensure it is formatted to a compatible file system (e.g., FAT32). Try a different card/drive. |
| Mala recepció de ràdio FM. | Weak signal area; Interference. | Move to an area with better signal. Extend the antenna if available (not explicitly mentioned but common for radios). |
8. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Model | F55 |
| Mostra | 7-inch LED (LPS LCD) |
| Dimensions (L x A x A) | 210 mm x 127 mm x 43 mm |
| Pes | 403 g |
| Capacitat de la bateria | 4400 mAh |
| Durada de la bateria | 6-8 hours (playback) |
| Versió Bluetooth | 5.3 |
| abast sense fils | 10m-20m |
| Resposta de freqüència | 100Hz-18KHz |
| Font d'alimentació | DC 5V-2A (Type-C) |
| Tipus d'altaveu | 17.5-inch internal magnet speaker, Dual speakers + Subwoofer |
| Entrada/sortida | USB, TF Card Slot, Headphone Jack, Type-C Charging Port |
| Modes de so | Hi-Res, 3D Surround, Immersive, Stereo, Live, Extra Bass, Standard |
| Pantalla tàctil | No |
| Subwoofer Cabinet Material | Plàstic |
| Woofer/Widerange Material | Metall |
9. Consells d'usuari
- Accés a la configuració: To change language or other system preferences, look for a 'Setup' or 'Settings' icon on the main menu screen (refer to Figure 3.2). If not immediately visible, check under 'Document Management' or similar utility sections.
- Canvi d'idioma: If the menu is not in your preferred language, navigate to the 'Setup' or 'Settings' menu to find language options. Many users have successfully switched the menu to English.
- Ús de la base de peu: Utilize the built-in kickstand for stable and comfortable viewing, especially when watching videos or displaying pictures.
10. Garantia i Suport
Per a qualsevol consulta relacionada amb el producte, assistència tècnica o reclamació de garantia, poseu-vos en contacte directament amb el venedor o el fabricant. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.





