XIAOMI CW500 Dual

Manual d'usuari dual de la càmera exterior XIAOMI CW500

Model: CW500 Dual | Brand: XIAOMI

1. Introducció

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your XIAOMI Outdoor Camera CW500 Dual Camera Version. Please read this manual carefully before use and retain it for future reference to ensure proper functionality and safety.

The XIAOMI Outdoor Camera CW500 Dual is a versatile security camera featuring dual 4MP lenses, PTZ capabilities, smart full-color night vision, IP66 weather resistance, AI human and vehicle detection, dual-band Wi-Fi 6, and a built-in MJA1 security chipset for enhanced privacy.

XIAOMI Outdoor Camera CW500 Dual
Figure 1: XIAOMI Outdoor Camera CW500 Dual Camera Version.

2. Contingut del paquet

Verifiqueu que tots els elements que s'enumeren a continuació s'inclouen al vostre paquet. Si falta algun element o hi ha algun malmès, poseu-vos en contacte amb l'atenció al client.

  • Càmera x1
  • Adaptador d'alimentació x1
  • Wall-mounting/ceiling-mounting template sticker x1
  • Waterproof rubber strip for power cable x1
  • Screw accessories package x1
  • Ethernet port waterproof four-piece set x1
  • Manual d'usuari x1

Note: The adapter type (EU, US, UK, AU) will be sent according to your selected plug type. Network cables and MicroSD cards are not included and must be purchased separately if needed.

Package contents of XIAOMI Outdoor Camera CW500 Dual
Figure 2: Diagram of package contents including camera, power adapter, mounting accessories, and user manual.
Video 1: Unboxing and initial setup of the XIAOMI Outdoor Camera CW500 Dual.

3. Especificacions

Taula 1: Especificacions tècniques
CaracterísticaEspecificació
Número de modelMJSXJ08HL
Megapíxels4MP (2.5K Ultra-HD)
Resolució2560 x 1440
Lent (mm)2 mm
Aberturaf/1.6
Zoom8x
Quantitat de lentsDoble lent
Viewangle ing360°
Interval de moviment (panorama)0°-360°
Interval de moviment (inclinació)-10°-180°
Visió nocturna en colorYes (Smart full-color with white lights and infrared lights)
Distància IR (m)10 m
ConnectivitatIP/Network Wireless (Dual-band Wi-Fi 6: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4GHz/5GHz)
Connexió per cable de xarxaAdmet
Format de compressió de vídeoH.265
Sortida d'àudioÀudio bidireccional
Funcions d'IAHuman Tracking, Vehicle Detection, Virtual Fence
Opcions d'emmagatzematgeMicroSD card (16GB-256GB), Xiaomi Cloud storage (paid), Network-attached storage (NAS)
Temperatura de funcionament-30°C to 60°C (Camera), -30°C to 45°C (Power Adapter)
Classificació IPIP66 (càmera)
Font d'alimentacióNormal (12V1A)
Nom de l'aplicacióLa meva Casa
Sistemes mòbils compatiblesAndroid 8.0 o iOS 12.0 i posterior
Instal·lacióPendant Mount, Vertical Pole Mount, Wall Mount
Material de closcaPlàstic
CertificacióCE

Note: Product specifications and safety information are shown in the user manual and on the product's bottom. Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements.

4. Guia de configuració

4.1. Instal·lació d'una targeta MicroSD

Assegureu-vos que la càmera estigui desconnectada. Obriu la coberta impermeable a sobre de la ranura de la targeta microSD i inseriu una targeta microSD amb els punts de contacte cap avall.

PRECAUCIÓ:

  • Unplug the camera when inserting or removing the microSD card.
  • Use a microSD card from a qualified brand (the camera supports a microSD card of 16 GB to 256 GB).
  • MicroSD cards of 64GB and above may need to be formatted via Settings > Manage storage on the camera's plug-in page in the Xiaomi Home app.
  • It is recommended that the microSD card has a read/write speed of no less than U1/Class 10.

Nota: Després d'instal·lar o treure la targeta microSD, assegureu-vos de tornar a col·locar correctament la coberta impermeable a la ranura de la targeta per evitar que l'aigua entri a la càmera i n'afecti l'ús normal.

MicroSD card slot on the camera
Figure 3: Location of the MicroSD card slot (represented by the base model image).

4.2. Muntatge de la càmera

The camera supports suspended, side, and pole mounting. For pole mounting, general-purpose 8 mm and 12 mm clamps need to be purchased separately.

Mounting options for the camera
Figure 4: Illustrations of suspended, wall, and pole mounting options.

Instruccions de muntatge a la paret:

  1. Paste the mounting template sticker where the camera needs to be installed, and drill four holes in the wall with a drilling tool according to the locating holes on the sticker. The hole should be approximately 6 mm in diameter and 40 mm in depth.
  2. Insert four plastic wall plugs into the drilled holes.
  3. Place the mount against the wall, insert screws into the holes, and drill them into the plastic wall plugs.
Wall mounting steps for the camera
Figure 5: Detailed steps for wall mounting, including drilling and securing the bracket.

PRECAUCIÓ:

  • La paret ha de poder suportar almenys tres vegades el pes total de la càmera.
  • La càmera s'ha de fixar fermament a la paret segons les instruccions d'instal·lació del manual d'usuari per evitar lesions accidentals.

4.3. Powering On and App Connection

  1. Insert the power adapter cable into the power port to automatically turn on the camera. The indicator light will be yellow and a voice prompt will be heard.
  2. Download the "Mi Home" app on your smartphone.
  3. Open the Mi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow the instructions to add your device.
  4. Scan the QR code on the body of the camera when prompted by the app.
  5. Connect to your Wi-Fi network. If using a wired connection, select "wired connection" in the app. If not connected to a network cable, select "wireless connection".
  6. Once connected, the indicator light will turn blue.

NOTA IMPORTANT:

  • This product is the Chinese version. You need to change the country to "China" in the "Mi Home" APP settings so that the product can connect normally.
  • The language can be set according to your local country.
  • If your Mi Home account is connected to other devices in other regions, it cannot be connected to China devices at the same time.
  • Please make sure to use the original charging cable of the power adapter provided to connect the camera to avoid the camera not working properly.
  • When the camera is turned on, do not turn the dome camera lens manually to force it to rotate. If the positioning of the lens is inaccurate, please calibrate it in the Xiaomi Home app.
  • És possible que la versió de l'aplicació s'hagi actualitzat; seguiu les instruccions basades en la versió actual de l'aplicació.
  • Assegureu-vos que la càmera s'encén i que la connexió de xarxa sigui estable durant la connexió. L'indicador es manté groc quan la càmera està engegada i després canvia a blau després de la connexió correcta entre la càmera i l'aplicació.
Quick 3-step setup guide for the camera
Figure 6: Visual guide for the 3-step app setup process.
Mi Home app settings for region change
Figure 7: Screenshots showing how to change the region to "Chinese mainland" in the Mi Home app settings.
Mi Home app device connection steps
Figure 8: Screenshots illustrating the device connection process in the Mi Home app, including scanning QR code and selecting network type.

5. Instruccions de funcionament

The XIAOMI Outdoor Camera CW500 Dual offers a range of features for comprehensive monitoring. All functions are controlled via the Mi Home app.

5.1. Dual Camera Monitoring

The camera combines a fixed lens and a Pan-Tilt-Zoom (PTZ) lens. The fixed camera monitors a static area, while the PTZ camera can be remotely controlled via the Mi Home app to cover various angles. Both cameras can detect and monitor simultaneously.

Dual camera monitoring with fixed and PTZ views
Figure 9: Illustration of dual camera monitoring, showing both fixed and PTZ camera views.

5.2. AI Human and Vehicle Detection

The camera features AI-powered human and vehicle detection. When motion is detected in the monitored area, the Mi Home app will instantly send an alert to your smartphone and record video footage. This helps protect your property at all times.

*Xiaomi Cloud storage (dual-path cloud storage) is a paid feature. AI features may vary depending on environmental factors. Please refer to actual use.

AI human and vehicle detection alerts on smartphone
Figure 10: Screenshot of the Mi Home app showing alerts for human and vehicle detection.

5.3. Smart Night Vision

Each camera is equipped with two white lights and two infrared night vision lights. When a human is detected at night, these supplementary lights automatically turn on to provide colored footage, enhancing visibility and identification.

Smart night vision with white and infrared lights
Figure 11: Diagram illustrating the smart night vision system with white and infrared lights.

5.4. Defensa activa i àudio bidireccional

When the camera detects an intruder, it can automatically trigger a sound alarm with high-frequency flashing lights to deter them. Simultaneously, an alert and video will be sent to your Mi Home app.

The built-in high-sensitivity microphone and high-power speakers, boosted with AI noise cancellation algorithms, allow for clear two-way voice communication, even in noisy outdoor environments.

Active defense with sound and light alarms
Figure 12: Illustration of active defense features, including sound and light alarms.
Two-way voice calling feature
Figure 13: Depiction of the two-way voice calling functionality.

5.5. Opcions d'emmagatzematge

The camera supports three storage methods:

  • Targeta MicroSD: Supports cards from 16GB to 256GB.
  • Xiaomi Cloud storage: A paid feature that stores alarm videos and enables dynamic video recording.
  • Network-attached storage (NAS): For local network storage solutions.
Storage options: MicroSD, Cloud, NAS
Figure 14: Icons representing MicroSD card, Xiaomi Cloud storage, and Network-attached storage options.

5.6. Dual Time-Lapse Recording

Utilize both cameras to capture time-lapse photography from different angles simultaneously. For example, record blooming flowers with one camera and a distant sunrise/sunset with the other.

Dual time-lapse recording examples
Figura 15: Examples of dual time-lapse recording capturing different scenes.

6. Manteniment

  • The camera is IP66 dust and water-resistant. However, it cannot be immersed in water.
  • The accompanying power adapter is not waterproof and is for indoor use only. Do not use the power adapter in extremely humid environments or locations that may cause water ingress.
  • Clean the camera lens and body with a soft, dry cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive cleaners.
  • To improve performance, do not place the camera where its lens faces or is next to a reflective surface (e.g., glass, white walls), as this can cause overly bright images or dark areas.
  • Do not install the camera near microwave ovens or other objects that may affect its Wi-Fi signal.
  • Si el cable d'alimentació està danyat o trencat, l'han de substituir professionals del fabricant, departament de servei postvenda o departaments de funcions similars per evitar riscos de seguretat.

7. Solució De Problemes

7.1. Reinicialització del dispositiu

If you need to switch the network or the Xiaomi Account to which the camera is connected, please delete the camera from the Xiaomi Home app and then bind it again. Resetting the camera will not delete any data on the microSD card.

To reset the device: After the camera is powered on, press and hold the reset button for approximately 7 seconds until the indicator light keeps orange and a voice prompt indicates a successful reset.

7.2. Problemes comuns

  • Camera not turning on or working properly: Ensure you are using the original power adapter and cable. Check the power connection.
  • Connection issues (yellow indicator light):
    • Ensure the Mi Home app region is set to "China mainland" for this Chinese version product.
    • Verifiqueu que la vostra xarxa Wi-Fi sigui estable.
    • If connecting via Wi-Fi, ensure you are connecting to a 2.4GHz Wi-Fi network (this device only supports 2.4GHz Wi-Fi for initial setup, though it supports dual-band Wi-Fi 6 for operation).
    • Double-check the Wi-Fi password. Passwords must contain at least eight characters.
    • If the camera was previously connected to a different network or account, perform a device reset.
  • Lens positioning inaccurate: Do not manually force the dome camera lens to rotate. Calibrate it within the Xiaomi Home app.
  • Night vision issues (filter change with click sound): This is normal. When the night vision feature is enabled, the change of ambient light will trigger the filter to change, accompanied by a slight click sound.
  • Image quality issues (overly bright/dark areas): Avoid placing the camera where its lens faces or is next to reflective surfaces like glass or white walls.

8. Consells d'usuari

  • For optimal performance, ensure your Mi Home app is updated to the latest version.
  • If you experience connection difficulties, try resetting the camera and re-pairing it with the app.
  • Consider using a wired Ethernet connection for more stable data transmission, especially if the camera is far from your Wi-Fi router or in an area with signal interference. Remember to purchase the network cable separately.
  • Utilize the AI detection features (human and vehicle tracking) to receive timely alerts and enhance your property's security.
  • Explore the dual time-lapse recording feature to capture unique perspectives of your outdoor environment.

9. Garantia i Suport

As a Xiaomi consumer, you benefit under certain conditions from additional warranties. Xiaomi offers specific consumer warranty benefits which are in addition to, and not instead of, any legal warranties provided by your national consumer law. The duration and conditions related to the legal warranties are provided by respective local laws. For more information about the consumer warranty benefits, please refer to Xiaomi's official weblloc: http://www.mi.com/global/service/support/warranty.

Except as prohibited by laws or otherwise promised by Xiaomi, the after-sales services shall be limited to the country or region of the original purchase. Under the consumer warranty, to the fullest extent permitted by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault are not warranted.

The contact person for after-sale service may be any person in Xiaomi's authorized service network, Xiaomi's authorized distributors or the final vendor who sold the products to you. If in doubt please contact the relevant person as Xiaomi may identify.

Fabricant: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Adreça: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China
Per a més informació, aneu a www.mi.com

Versió del manual d'usuari: V1.0

Note: Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi's official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product.

Hi ha disponible una versió PDF del manual d'usuari per descarregar: Descarrega el manual d'usuari (PDF)

10. Informació sobre el compliment normatiu

10.1. Informació RAEE

Tots els productes que porten aquest símbol són residus d'equips elèctrics i electrònics (RAEE segons la directiva 2012/19/UE) que no s'han de barrejar amb els residus domèstics sense classificar. En comptes d'això, hauríeu de protegir la salut humana i el medi ambient lliurant els vostres equips residuals a un punt de recollida designat per al reciclatge dels residus d'equips elèctrics i electrònics, designat pel govern o les autoritats locals. L'eliminació i el reciclatge correctes ajudaran a prevenir possibles conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana. Poseu-vos en contacte amb l'instal·lador o amb les autoritats locals per obtenir més informació sobre la ubicació i els termes i condicions d'aquests punts de recollida.

10.2. Declaració de conformitat UE

Per la present, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que l'equip de ràdio tipus MJSXJ08HL compleix amb la Directiva 2014/53/UE. El text complet de la declaració de conformitat UE està disponible a la següent adreça d'Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.

En condicions d'ús normal, aquest equip s'ha de mantenir a una distància de separació d'almenys 20 cm entre l'antena i el cos de l'usuari.

Es recomana utilitzar una font d'alimentació LPS, o el nivell PS de la part de sortida de potència és inferior a PS2.

10.3. Restriccions a la banda de 5 GHz

According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging shows that this radio equipment will be subject to some restrictions when placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain(ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria(AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland(FI), Sweden (SE), Türkiye (TR), Norway (NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), Liechtenstein (LI), and Northern Ireland (NI).

La funció WLAN d'aquest dispositiu està restringida a l'ús en interiors només quan funciona en el rang de freqüència de 5150-5250/5250-5350 MHz.


Demostració de la càmera exterior Xiaomi CW500 Dual Unboxing, configuració i característiques

Demostració de la càmera exterior Xiaomi CW500 Dual Unboxing, configuració i característiques

2:30 • 1280×720 • configuració
Guia de configuració de la càmera exterior de doble lent Xiaomi CW500 i connexió de l'aplicació Mi Home

Guia de configuració de la càmera exterior de doble lent Xiaomi CW500 i connexió de l'aplicació Mi Home

0:57 • 1280×2276 • configuració

Documents relacionats - CW500 Dual

Preview Manual d'usuari de la càmera exterior Xiaomi CW500 Dual
Manual d'usuari de la càmera exterior Xiaomi CW500 Dual, que proporciona instruccions sobre la instal·lació, la configuració i l'ús.
Preview Manual d'usuari de la càmera exterior Xiaomi CW500 Dual
Manual d'usuari complet per a la càmera exterior Xiaomi CW500 Dual, que cobreix la configuració, la instal·lació, la connexió de l'aplicació, les especificacions i les precaucions de seguretat. Inclou diagrames detallats i instruccions per a un ús òptim.
Preview Manual d'usuari i guia d'instal·lació de la càmera exterior Xiaomi CW500 dual
Manual d'usuari complet i guia d'instal·lació per a la càmera exterior Xiaomi CW500 Dual (MJSXJ08HL), que cobreix la configuració, les característiques, les precaucions i les especificacions.
Preview Càmera exterior Xiaomi CW500 Dual Užívateľská príručka
Podrobná používateľská príručka per a Xiaomi Outdoor Camera CW500 Dual, ktrà pokrýva nastavenie, inštaláciu, špecifikácie, bezpečnostné opatrenia and regulačné information.
Preview Manual d'usuari de la càmera exterior Xiaomi CW500 Dual
Un manual d'usuari complet per a la càmera exterior Xiaomi CW500 Dual, que cobreix més deview, instal·lació, ús, especificacions i informació sobre garantia.
Preview Càmera exterior Xiaomi CW500 Dual - მომხმარებლის სახელმძღვანელო და სპეციფიკაციები
Càmera exterior Xiaomi CW500 Dual-ის მომხმარებლის სახელმძღვანელო. შეიტყვეთ ინსტალაციის, უსაფრთხოების ზომების, მახასიათებლების, ტექნიკურბლების სპეციფიკაციების და გარანტიის შესახებ.