1. Introducció
Thank you for choosing the CEM DT-663H / DT-660B Handheld Digital Multimeter. This device is a high-precision, multifunctional electrical meter designed for a wide range of applications including electronic repair, HVAC, electrical engineering, environmental monitoring, quality inspection, and scientific research/education. The DT-663H model features True RMS measurement, 4000 counts display, and 0.5% high precision, along with advanced functions like capacitance, frequency, K-type temperature, and battery testing.
This manual provides essential information for the safe and effective use of your multimeter. Please read it thoroughly before operation and keep it for future reference.

2. Informació de seguretat
Observeu sempre les precaucions de seguretat quan utilitzeu qualsevol equip de prova elèctrica. Si no ho feu, podeu patir lesions o danys al mesurador o a l'equip que s'està provant.
- Ensure the meter is in good working condition before use.
- No apliqueu més del volum nominaltage, tal com està marcat al comptador, entre els terminals o entre qualsevol terminal i terra.
- Tingueu precaució quan treballeu amb voltagper sobre de 30 V CA RMS, 42 V pic o 60 V CC. Aquests voltagsuposen un risc de xoc.
- Desconnecteu sempre els cables de prova del circuit abans de canviar les funcions o els rangs.
- Do not operate the meter with the case open or if the battery cover is not securely closed.
- Substituïu la bateria tan bon punt aparegui l'indicador de bateria baixa per garantir lectures precises.
- The meter features smart anti-burn and overload protection. However, always select the appropriate function and range to prevent damage.

3. Producte acabatview
The CEM DT-663H / DT-660B is a compact and robust digital multimeter designed for precision and ease of use. It features a large backlit LCD display for clear readings in various lighting conditions and a durable protective casing for enhanced shock resistance.
3.1. Característiques clau
- True RMS Measurement (DT-663H): Proporciona lectures precises per a formes d'ona no sinusoïdals.
- 4000 Counts Display (DT-663H): Offers higher resolution for precise measurements.
- Interval automàtic: Automatically selects the correct measurement range.
- Pantalla LCD retroiluminada: Assegura la llegibilitat en entorns amb poca il·luminació.
- Protecció de sobrecàrrega: Safeguards the meter against damage from excessive input.
- Retenció de dades (HOLD): Congela la lectura actual a la pantalla.
- Funció MÀX/MÍN: Registra els valors màxims i mínims durant una sessió de mesurament.
- Multifunction Rotary Switch: Intuitive selection of measurement modes.
- Disseny durador: Protective rubber sleeve for shock resistance.

3.2. Meter Components

- Pantalla LCD: Mostra lectures de mesura, unitats i indicadors de funció.
- Botó RANGE: Manually selects measurement range (disables auto-ranging).
- Botó MODE: Toggles between different functions within a single rotary switch position (e.g., AC/DC voltage, díode/continuïtat).
- Interruptor de funció rotatiu: Selects the primary measurement function.
- Entrada de 10A: For high current measurements (up to 10A).
- Botó MAX/MIN: Toggles between maximum, minimum, and current readings.
- HOLD/Backlight Button: Freezes the display reading; long press activates/deactivates backlight.
- V, Ω, Hz, CAP, Diode, Continuity, mA, uA Input Jack: Per al voltage, resistance, frequency, capacitance, diode, continuity, and low current measurements.
- Presa d'entrada COM: Entrada comuna (negativa) per a totes les mesures.
4. Configuració
4.1. Instal·lació de la bateria
The multimeter requires batteries for operation (batteries are not included). To install or replace batteries:
- Assegureu-vos que el multímetre estigui apagat i desconnecteu tots els cables de prova.
- Localitzeu la tapa del compartiment de la bateria a la part posterior del mesurador.
- Descargoleu el(s) cargol(s) de subjecció i traieu la coberta.
- Insert the correct type and number of batteries, observing polarity markings.
- Torneu a col·locar la tapa de la bateria i fixeu-la amb el(s) cargol(s).
4.2. Connexió dels cables de prova
Connecteu sempre els cables de prova correctament per obtenir mesures precises i segures.
- Introduïu el cable de prova negre al COM Presa d'entrada (comuna).
- Per a la majoria de mesures (voltage, resistance, continuity, diode, capacitance, frequency, mA/uA current), insert the red test lead into the V, Ω, Hz, CAP, Diode, Continuity, mA, uA presa d'entrada.
- Per a mesures de corrent elevat (fins a 10 A), inseriu el cable de prova vermell al 10A presa d'entrada.

5. Instruccions de funcionament
Before taking any measurement, ensure the test leads are correctly connected and the rotary switch is set to the desired function.
5.1. Mides bàsiques
- Volum AC / DCtage Mesura:
Set the rotary switch to V~ (AC Voltage) o V- (Volum de corrent continutage). Connect the test leads in parallel to the circuit or component. The DT-663H model provides True RMS for AC voltage.


- Mesura de la resistència:
Set the rotary switch to Ω. Ensure the circuit is de-energized. Connect the test leads across the component to measure its resistance.

- Prova de continuïtat:
Set the rotary switch to the continuity symbol (usually shared with diode/resistance). Touch the test leads to the two points of the circuit. A continuous beep indicates a complete circuit. - Prova de díode:
Set the rotary switch to the diode symbol (usually shared with continuity/resistance). Connect the red lead to the anode and the black lead to the cathode of the diode. The display will show the forward voltagcaiguda electrònica. Invertiu els cables per comprovar si hi ha un circuit obert. - AC/DC Current Measurement (DT-663H):
Set the rotary switch to A~ (AC Current) or A- (DC Current) or mA/uA. Connect the meter in series with the circuit. Use the 10A jack for high currents and the V, Ω, Hz, CAP, Diode, Continuity, mA, uA jack for low currents. - Capacitance Measurement (DT-663H):
Set the rotary switch to CAP. Ensure the capacitor is discharged before connecting the test leads. - Frequency Measurement (DT-663H):
Set the rotary switch to Hz%. Connect the test leads to the signal source. - Temperature Measurement (DT-663H):
Set the rotary switch to °C/°F. Connect the K-type thermocouple probe to the appropriate input jacks (usually marked with temperature symbols).

- Battery Test (DT-663H):
Set the rotary switch to the battery symbol. Connect the test leads to the battery terminals to check its voltage under a small load.
5.2. Funcions especials
- Botó MODE: Premeu per canviar entre el volum AC/DCtage, diode/continuity, or other sub-functions available at a single rotary switch position.
- Botó RANGE: In auto-ranging mode, press to switch to manual ranging. Subsequent presses cycle through available ranges. Long press to return to auto-ranging.
- Botó HOLD: Premeu breument per congelar la lectura actual a la pantalla. Premeu de nou per alliberar-la.
- Il·luminació de fons: Long press the HOLD button to turn the LCD backlight ON or OFF.
- Botó MAX/MIN: Press to cycle through maximum, minimum, and current readings captured since the function was activated.
6. Manteniment
Un manteniment adequat garanteix la longevitat i la precisió del vostre multímetre.
6.1. Neteja
- Netegeu el cas amb l'anunciamp drap i detergent suau. No utilitzeu abrasius ni dissolvents.
- Keep the input terminals free from dirt and moisture.
6.2. Substitució de la bateria
When the low battery indicator appears on the display, replace the batteries immediately to maintain measurement accuracy. Refer to section 4.1 for battery installation instructions.
6.3. Test Lead Inspection
Regularly inspect the test leads for any signs of damage, such as cracked insulation or exposed metal. Replace damaged leads immediately to prevent electrical shock hazards.
6.4. Emmagatzematge
If the meter is not to be used for an extended period, remove the batteries to prevent leakage and damage to the device. Store the meter in a cool, dry place.
7. Solució De Problemes
If you encounter issues with your multimeter, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense pantalla o pantalla tènue | Piles gastades o baixes; instal·lació incorrecta de la bateria | Canvieu les piles; comproveu la polaritat de les piles. |
| Lectures incorrectes | Wrong function/range selected; Damaged test leads; External interference | Select correct function/range; Inspect and replace test leads; Move away from strong electromagnetic fields. |
| Es mostra "OL" o "OVER" | Overload (input exceeds selected range) | Select a higher range or ensure input is within meter's specifications. |
| Meter does not respond | Meter frozen; Internal fault | Turn off and on again; Remove and reinsert batteries. If problem persists, contact support. |
8. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Marca | CEM |
| Models | DT-663H, DT-660B |
| Subministraments de bricolatge | Elèctric |
| Origen | Xina continental |
| Mostra els recomptes | 4000 (DT-663H) |
| Precisió | 0.5% (DT-663H) |
| RMS veritable | Yes (DT-663H) |
| Disposició automàtica | Sí |
| Llum de fons | Sí |
| Protecció de sobrecàrrega | Sí |
| Functions (DT-663H) | Volum AC / DCtage, AC/DC Current, Resistance, Capacitance, Frequency, K-type Temperature, Diode Test, Continuity Test, Battery Test, Data Hold, MAX/MIN |
| Functions (DT-660B) | Volum AC / DCtage, Resistance, Diode Test, Continuity Test, Data Hold, MAX/MIN |
| Dimensions del paquet (aprox.) | 30 cm (L) x 15 cm (A) x 15 cm (Al) |
| Pes del paquet (aprox.) | 0.39 kg |

9. Consells d'usuari
- Always Start with the Highest Range: Quan es mesura un vol desconeguttage o corrent, comenceu amb el paràmetre de rang més alt i aneu baixant per evitar sobrecarregar el mesurador.
- Comprovació dels cables de prova: Before each use, perform a quick continuity test on your test leads by touching the tips together. This ensures they are not broken internally.
- De-energize Circuits for Resistance/Continuity: Always ensure the circuit or component is completely de-energized before measuring resistance or continuity to prevent damage to the meter.
- Use Data Hold for Unstable Readings: If readings are fluctuating, use the HOLD function to capture a stable value for easier recording.
- Mind the Input Jacks: Double-check that your test leads are in the correct input jacks (e.g., 10A for high current, VΩmA for most other functions) before making a measurement.
10. Garantia i Suport
For technical support, service, or warranty inquiries, please contact the seller or manufacturer directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.
While specific warranty details are not provided in this manual, general support for product issues is typically available. For any issues with the product, such as damage or non-delivery, please reach out to the point of purchase for assistance.





