1. Introducció
Thank you for choosing the Radtel RT-950 or RT-950 Pro GPS APRS Walkie Talkie. This advanced portable radio offers a wide range of features including high output power, GPS/APRS capabilities, Bluetooth programming, and comprehensive frequency reception. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device.

Figure 1: Radtel RT-950 Walkie Talkie Overview
2. Informació de seguretat
WARNING: Please use the 950/950Pro with caution. Using non-Radtel brand headphones and microphones may burn out the audio amplifier module and cause the radio to be silent.
- No feu servir la ràdio en atmosferes explosives (per exemple, gasos inflamables, partícules de pols o pols metàl·lica).
- Mantingueu la ràdio allunyada de dispositius mèdics per evitar interferències.
- Use only Radtel-approved batteries and chargers.
- No desmunteu ni modifiqueu la ràdio.
- Avoid exposing the radio to extreme temperatures, direct sunlight, or water.
- Ensure the antenna is properly connected before transmitting.

Figure 2: Important Warning Regarding Accessories
3. Contingut del paquet
Si us plau, reviseu el paquet amb cura per assegurar-vos que hi hagi tots els elements:
- Radtel RT-950 or RT-950 Pro Walkie Talkie Unit
- Bateria
- Antena
- Desktop Charging Dock
- Cable carregador USB tipus C
- Adaptador d'alimentació
- Clip de cinturó
- Manual d'usuari

Figura 3: Accessoris inclosos
4. Especificacions
| Característica | Radtel RT-950 | Radtel RT-950 Pro |
|---|---|---|
| Nom de marca | radtel | radtel |
| Número de model | RT-950 | RT-950 Pro |
| Potència de sortida (W) | 5W-10W | 5W-10W |
| Capacitat de la bateria (mAh) | 2600 mAh | 2600 mAh |
| Impermeable / Resistent a l'aigua | No | No |
| Bateria inclosa | Sí | Sí |
| Material | Plàstic | Plàstic |
| Canal d'emmagatzematge | 64*15 zone | 64*15 zone |
| Dimensions | 16*12.5*5.5 cm | 16*12.5*5.5 cm |
| Tipus de walkie-talkie | Portàtil | Portàtil |
| Mostra | Yes (Full-Color) | Yes (Full-Color) |
| Interval màxim | 5-15 KM | 5-15 KM |
| Origen | Xina continental | Xina continental |
| Certificació | CE, FCC | CE, FCC |
| Rang de freqüència (RX) | 27Mhz, 49-53Mhz, 136-174 MHz, 400-520MHz, 18-620Mhz AM/FM, SW:2.3-30Mhz, MW:520-1710Khz, LW:153-279Khz | 27Mhz, 49-53Mhz, 136-174 MHz, 400-520MHz, 18-620Mhz AM/FM, SW:2.3-30Mhz, MW:520-1710Khz, LW:153-279Khz |
| Rang de freqüència (TX) | 49-53Mhz, 136-174 MHz, 400-520MHz | 27Mhz (FM Only), 49-53Mhz, 136-174 MHz, 400-520MHz |
| Modulation (RX) | AM/FM | AM/FM/SSB |
| CB Frequency | 27Mhz RX | 27Mhz RX, 27Mhz TX (FM Only) |
| Programació Bluetooth | Sí | Sí |
| GPS & APRS | Sí | Sí |
| Analitzador d'espectre | Sí | Sí |
| Wireless Frequency Copy | Sí | Sí |
| NOAA Weather Channel | Sí | Sí |
| Repetidor de bandes creuades | Sí | Sí |
Table 1: Radtel RT-950 and RT-950 Pro Feature Comparison

Figure 4: Visual Comparison of RT-950 and RT-950 Pro Features
5. Configuració inicial
5.1. Instal·lació de la bateria
- Assegureu-vos que la ràdio estigui apagada.
- Alineeu la bateria amb el compartiment de la part posterior de la ràdio.
- Premeu la bateria fermament fins que encaixi al seu lloc.
5.2. Fixació de l'antena
- Enrosqueu l'antena en sentit horari al connector de l'antena a la part superior de la ràdio fins que quedi ben ajustada amb els dits. No l'estrengueu massa.
5.3. Carregant la bateria
The radio supports two charging methods:
- Càrrega d'escriptori: Place the radio in the desktop charging dock. Ensure the charging contacts on the radio align with those on the dock. The indicator light on the dock will show charging status.
- Càrrega tipus C: Connect the USB Type-C cable to the port on the side of the radio and plug the other end into a compatible USB power adapter.

Figura 5: Opcions de càrrega
6. Instruccions de funcionament
6.1. Engegada/Apagada i Volum
- Encès: Rotate the top-left knob clockwise until the screen illuminates.
- Apagar: Rotate the top-left knob counter-clockwise until the screen turns off.
- Ajust de volum: Rotate the top-left knob to adjust the listening volume.
6.2. Funcionament bàsic
- Selecció de canal/freqüència: Use the up/down arrow keys or the numeric keypad to enter frequencies or select channels.
- PTT Buttons: The radio features three PTT buttons (PPT A, PPT B, Side Key 1) for flexible transmission.

Figure 6: PTT Button Layout
6.3. Funcions avançades
6.3.1. GPS/APRS Position Sending
The RT-950/Pro supports real-time GPS tracking and APRS location sharing, allowing you to never lose track and stay connected. Press the dedicated GPS button (if assigned) or navigate through the menu to access GPS/APRS functions.

Figure 7: GPS Tracking and APRS Display
6.3.2. Integrated Spectrum Analyzer
Utilize the integrated spectrum analyzer to see signals come to life. This feature helps you monitor and optimize frequency usage efficiently by providing a real-time visual representation of radio frequencies.

Figure 8: Spectrum Analyzer in Action
6.3.3. Cross Band Repeater
The cross-band repeater function allows the radio to interoperate with UHF and VHF frequencies, extending communication range and flexibility.

Figure 9: Cross Band Repeater Function
6.3.4. Còpia de freqüència sense fil
Effortlessly copy frequency and CTCSS settings from another radio instantly and wirelessly. This feature simplifies setup for multiple devices.

Figure 10: Wireless Frequency Copy
6.3.5. NOAA Weather Channel Support
Stay informed with live NOAA weather alerts, providing official storm warnings directly in your pocket. This is a crucial feature for outdoor and emergency use.

Figura 11: Alertes meteorològiques de la NOAA
6.3.6. Bluetooth App Programming
Program and manage your radio settings conveniently via a dedicated mobile app, compatible with both iOS and Android platforms. Scan the QR codes below to download the app.

Figure 12: Bluetooth Programming App Download
6.3.7. Power Level Switching
The radio offers three power output levels: 10W, 5W, and 1W, allowing for smart switching to conserve battery or maximize range as needed. Navigate to the 'Radio Set' menu to adjust the 'Trans Power' setting.

Figure 13: Three Level Output Power
6.3.8. Aviation Band Reception
The RT-950/Pro is capable of receiving signals in the 108-136MHz AM aviation band, allowing you to monitor air traffic communications.

Figure 14: Aviation Band Reception
6.3.9. Super Mode (Extended Full Band)
To enable extended full band transmit and receive, first start the machine, then press and hold the PTT button and the '8' key simultaneously during power-on. This will activate 'Super Mode'.
6.3.10. Botons personalitzables
The radio's keys can be customized for various functions such as RADIO, MONI, SCAN, SEARCH, SOS, SPECTRUM, Beacon TX, and PTTC, allowing you to tailor the radio to your specific needs.

Figure 15: Customizable Buttons
6.3.11. Channel Zone Function
Organize and manage your channels efficiently with Zone grouping, making it easier to switch between different user groups or operations.
7. Consells d'usuari
- For optimal range, ensure the antenna is securely attached and not obstructed.
- Regularly check battery levels, especially before extended use.
- Familiarize yourself with the Bluetooth programming app for easy customization of settings.
- When using the 27Mhz TX on the RT-950 Pro, remember it only supports FM modulation.
- Consider assigning frequently used functions to the customizable PTT buttons for quick access.
8. Solució De Problemes
- Sense poder
- Ensure the battery is fully charged and correctly installed. Check if the power/volume knob is turned on.
- No es pot transmetre ni rebre
- Verify the antenna is properly connected. Check if the frequency is correctly set and within the radio's supported range. Ensure you are not in a receive-only mode or a restricted channel. Check the power output setting.
- Qualitat d'àudio deficient
- Check the volume level. Ensure the microphone and speaker ports are clean and unobstructed. If using external accessories, ensure they are Radtel-approved to prevent damage.
- GPS/APRS Not Working
- Assegureu-vos que la ràdio tingui clar view of the sky for GPS signal acquisition. Check GPS/APRS settings in the menu.
- Bluetooth Programming Issues
- Ensure Bluetooth is enabled on both the radio and your mobile device. Make sure the app is the latest version and the radio is in programming mode (if required by the app).
9. Manteniment
- Neteja: Utilitzeu un suau, damp drap per netejar l'exterior de la ràdio. No utilitzeu productes químics agressius ni dissolvents.
- Emmagatzematge: Guardeu la ràdio en un lloc fresc i sec quan no la feu servir. Traieu la bateria si la guardeu durant períodes prolongats.
- Cura de la bateria: Avoid overcharging or completely draining the battery. Charge the battery regularly, even if not in use, to maintain its lifespan.
10. Garantia i Suport
For warranty information and technical support, please refer to the official Radtel weblloc web o poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor autoritzat. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
Video 1: Radtel RT-950 Pro Product Demonstration (showing GPS, APRS, Bluetooth programming, NOAA, power levels, frequency test, cross-band repeater, and charging features).





