Inefala Car Radio 1 Din 7inch Retractable Screen

Inefala Car Radio 1 Din 7-inch Retractable Screen User Manual

Model: Car Radio 1 Din 7inch Retractable Screen

1. Introducció

Gràcies per la compraasing the Inefala Car Radio 1 Din with a 7-inch retractable touchscreen. This multimedia player is designed to enhance your in-car entertainment and connectivity with features like Bluetooth, Mirror Link, FM radio, USB/SD playback, and AUX input. This manual provides detailed instructions for installation, operation, and maintenance to ensure optimal performance and a safe driving experience.

Inefala 1 Din Car Radio with 7-inch retractable screen, showing key features like touch screen, charging, steering wheel control, USB, FM, and Bluetooth call.
Figure 1: Inefala Car Radio Overview

2. Contingut del paquet

Marqueu la casella per als elements següents:

  • 1 x Reproductor MP5 per a cotxe (unitat principal)
  • 1 x cable d'alimentació
  • 1 x Cable de botzina
  • 1 x Accessories (Mounting brackets, screws)
  • 1 x Manual d'usuari
Image showing the contents of the product package: the car MP5 player, horn cable, power cable, accessories, and user manual.
Figura 2: Contingut del paquet inclòs

3. Producte acabatview

3.1 Interfície del panell frontal

The front panel features a 7-inch retractable touchscreen and various control buttons and ports for easy access.

Diagram of the car radio's front panel, labeling buttons and ports including IR, MIC, RST, MODE, CALL, MUTE, BAND, Type-C Slot, USB Slot, and AUX.
Figure 3: Front Panel Interface Description
  • IR: Receptor d'infrarojos per a control remot.
  • MIC: Micròfon integrat per trucades mans lliures.
  • RST: Reset button (use a thin object to press).
  • Mode: Switch between different audio/video sources (FM, Bluetooth, USB, SD, AUX).
  • TRUCA: Respondre/Finalitzar trucades.
  • MUT: Silencia/activa l'àudio.
  • BANDA: Switch between FM bands.
  • Type-C Slot: For charging mobile devices (5V_2A current) and data transfer.
  • Ranura USB: For USB media playback and charging.
  • AUX: 3.5mm audio input jack.
  • Botons numerats (1-6): Preset radio stations or other functions depending on mode.

3.2 Connexions posteriors

The rear panel provides all necessary connections for power, speakers, and external devices.

Diagram of the car radio's rear connections, showing two main wiring harnesses (A and B) and RCA/Antenna ports. Connector A includes power and control wires, Connector B is for speakers, and RCA ports are for audio/video input/output and camera input.
Figure 4: Rear Connection Ports

Refer to the detailed wiring diagram in the Installation section for specific wire color codes and functions.

3.3 Dimensions del producte

Ensure your vehicle's dashboard opening is compatible with the 1-DIN standard size and allows for the retractable screen.

Diagram showing the dimensions of the car radio unit. Front width 18.8cm (7.4in), main unit height 5.8cm (2.28in), screen height 11.4cm (4.49in). Side depth 18.5cm (7.28in), main unit height 5.0cm (1.97in). Rear width 17.8cm (7.01in).
Figura 5: Dimensions del producte
  • Amplada frontal: 18.8 cm (7.4 polzades)
  • Main Unit Height: 5.8 cm (2.28 polzades)
  • Screen Height: 11.4 cm (4.49 polzades)
  • Side Depth: 18.5 cm (7.28 polzades)
  • Amplada posterior: 17.8 cm (7.01 polzades)

4. Instal·lació

Avís: Incorrect wiring can cause damage to the unit or your vehicle. If you are unsure about the installation process, please consult a qualified professional.

4.1 Esquema de cablejat

Carefully follow the wiring diagram below for proper connection of power, speakers, and other accessories.

Detailed wiring diagram for the car radio, showing color-coded wires for speakers, power (B+, B-, ACC), antenna, parking sensor, and steering wheel control. Speaker wires are paired (e.g., Purple/Purple-Black for Rear Right). Yellow is +12V Constant, Red is +12V Ignition (ACC), Black is Ground, Blue is Power Antenna/Amplifier Turn On, Pink for parking sensor, Brown for steering wheel control, Green for small light line.
Figura 6: Diagrama de cablejat detallat
Connexions de cablejat
Color del filferroFunció
grocFont d'alimentació constant de +12V (B+)
VermellInterruptor d'encesa de +12V (ACC)
NegreCable de terra (B-)
BlauAntena elèctrica / Amplifier Encès
RosaParking Sensor Control Wires
marróSteering Wheel Control Line
VerdSmall Light Line (ILL)
LilaAltaveu posterior dret +
Lila/NegreAltaveu posterior dret -
GrisAltaveu davanter dret +
Gris/NegreAltaveu frontal dret -
BlancAltaveu frontal esquerre +
Blanc/NegreAltaveu frontal esquerre -
VerdAltaveu posterior esquerre +
Verd/negreAltaveu posterior esquerre -

RCA/Antenna Ports:

  • L.OUT, R.OUT: Left and Right Audio Output (RCA)
  • V.OUT1, V.OUT2: Video Output (RCA)
  • CVBSIN: Composite Video Broadcast Signal Input (RCA)
  • CAMIN: Camera Input (RCA) for optional rear view càmera.
  • RADIO ANT: Radio Antenna Input.
  • AUDIO-IN: Audio Input (RCA).

4.2 Passos generals d'instal·lació

  1. Desconnecta la bateria: Abans de començar, desconnecteu el terminal negatiu de la bateria del cotxe per evitar curtcircuits.
  2. Eliminar la unitat antiga: Traieu amb cura l'equip de música del cotxe. Això pot requerir eines especials segons el model del vostre vehicle.
  3. Connecteu el cablejat: Match the wires from the car radio to your vehicle's wiring harness according to the wiring diagram (Figure 6). Ensure all connections are secure and insulated.
  4. Connectar l'antena: Plug in the radio antenna cable.
  5. Connexions opcionals: Si instal·leu una part posterior view camera or other accessories, connect them now.
  6. Prova de connexions: Before fully mounting the unit, reconnect the car battery and briefly test the basic functions (power on/off, audio, radio).
  7. Mount Unit: Secure the car radio into the dashboard using the provided accessories (mounting brackets, screws).
  8. Torneu a connectar la bateria: Torneu a connectar el terminal negatiu de la bateria del vostre cotxe.

5. Funcionament

The unit operates primarily through its 7-inch retractable touchscreen and front panel buttons.

Image showing the car radio's LCD display screen with touch panel, highlighting the intuitive touch operation.
Figure 7: Touch Panel Operation

5.1 Funcions bàsiques

  • Encès/apagat: Press the power button (usually the volume knob) to turn the unit on or off.
  • Control de volum: Rotate the volume knob or use the touchscreen controls.
  • Selecció del mode: Press the MODE button on the front panel or select the desired source (FM, BT, USB, AUX, P-Link) from the touchscreen home screen.
  • Screen Retraction: The screen is manually retractable. Gently push or pull the screen to adjust its position.
Image showing the car radio's UI Desktop Design with various application icons like FM, Music, Movie, P-Link, Explorer, BT, AUX, and Setting.
Figure 8: User Interface Desktop

5.2 Bluetooth Hands-Free Calling and Music

The built-in Bluetooth 4.2 allows for wireless connection to your mobile phone.

  1. Maridatge:
    • Aneu al menú Bluetooth de la ràdio del cotxe.
    • Activa el Bluetooth al teu telèfon mòbil i busca els dispositius disponibles.
    • Select "CAR BT" or a similar name from your phone's list.
    • Enter the default PIN (usually "0000") if prompted.
    • Once paired, the unit will display a connected status.
  2. Trucades mans lliures:
    • Use the touchscreen dial pad or import your phone book (if supported) to make calls.
    • Press the CALL button on the front panel to answer or end calls.
  3. Reproducció de música Bluetooth:
    • After pairing, select the Bluetooth Audio source.
    • Play music from your phone, and it will stream through the car speakers.
Image showing the car radio displaying a phone call interface, demonstrating the Bluetooth hands-free calling feature.
Figure 9: Bluetooth Hands-Free Call

5.3 Ràdio FM

Gaudeix de les teves emissores de ràdio preferides amb el sintonitzador FM integrat.

  1. Seleccioneu el mode FM: Press the MODE button or select "FM" from the home screen.
  2. Escaneig automàtic: Press the "AS" button (Auto Store) to automatically scan and save strong stations to presets.
  3. Sintonització manual: Use the arrow buttons on the screen to manually tune frequencies.
  4. Estacions preseleccionades: Press the numbered buttons (1-6) on the front panel or touch the corresponding numbers on the screen to select saved stations. The unit supports 18 preset stations.
Image showing the car radio's FM radio interface, displaying a frequency of 87.50 MHz and various radio controls.
Figura 10: Interfície de ràdio FM

5.4 Mirror Link (P-Link)

Mirror your Android or iPhone screen to the car radio display via USB cable.

  1. Connecta el telèfon: Use your phone's original USB cable to connect it to the USB port on the car radio.
  2. Enable USB Debugging (Android): For Android phones, you may need to enable "USB Debugging" in your phone's Developer Options.
  3. Select P-Link: On the car radio, select the "P-Link" application.
  4. Segueix les instruccions que apareixen a la pantalla: Follow any additional instructions on the car radio or your phone to establish the mirror link connection.
Image illustrating the Mirror Link feature, showing a mobile phone screen being mirrored onto the car radio display for both Android and iPhone devices.
Figura 11: Funcionalitat d'enllaç de mirall

5.5 Reproducció multimèdia USB/SD

Reprodueix àudio i vídeo files from a USB drive or TF/Micro SD card.

  1. Inserir suports: Insert a USB drive into the USB slot or a TF/Micro SD card into the TF/Micro SD slot.
  2. Seleccioneu la font: The unit should automatically detect the media and switch to USB/SD mode, or you can manually select it from the MODE button or home screen.
  3. Navega Files: Use the touchscreen to navigate through folders and select your desired audio or video files.
Image showing a USB drive connected to the car radio, demonstrating the multimedia playback feature via USB input.
Figure 12: USB Media Playback

5.6 Audio Settings (EQ Mode)

Adjust sound characteristics to your preference using the Equalizer (EQ) settings.

Image showing the car radio's EQ (Equalizer) settings interface, allowing adjustment of sound fields for bass, midrange, and treble.
Figure 13: EQ Mode Settings
  • Access the EQ settings through the "Setting" menu on the home screen.
  • Choose from preset EQ modes or customize bass, midrange, and treble levels.

5.7 Control del volant

If your vehicle supports it, you can connect the steering wheel control wires to operate the car radio safely.

Image showing a car's steering wheel with control buttons, and the car radio displaying a 'Steer' setting menu, indicating support for steering wheel control.
Figura 14: Interfície de control del volant
  • Connect the "Brown" wire from the car radio to your vehicle's steering wheel control line (refer to Figure 6).
  • Access the "Steer" settings in the unit's menu to program the steering wheel buttons.

5.8 Colorful Backlight Settings

Customize the button backlight color to match your car's interior or your personal preference.

Image showing the car radio's colorful backlight settings, with seven color options displayed as illuminated buttons.
Figure 15: Colorful Backlight Settings
  • Navigate to the "Setting" menu.
  • Find the "Colorful lights" or "Backlight" option.
  • Seleccioneu el color desitjat de les opcions disponibles.

6. Especificacions

Especificacions tècniques
CaracterísticaDetall
Voltage13.8 V
SistemaC200
Mida de la pantalla7'' Retractable Front Panel
Resolució de pantallaIPS de 1024 * 600
Enllaç mirallSupport (Android/iPhone)
Banda de ràdioFM
Freqüència de ràdio87.5-108 MHz
Xip de ràdioQN8035
Potència de sortida45 W * 4
Temperatura de treball-20 ℃ a 70 ℃
Versió Bluetooth4.2
Llums de colorsAdmet
Poder AmpXip lificadorTDA7388
Formats d'àudioMP3 / WMA / WAV / APE / FLAC
Formats de vídeoRM/RMVB/AVI/MP4/MKV/3GP
Format d'imatgeJPEG/PNG/BMP/GIF/TIFF
Llenguatge OSDEnglish, French, Spanish, German, Italian, Russian, Polish, Turkish, Hebrew, Arabic, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Japanese, Korean, Thai, Hungarian, Czech
Pes de l'article1.15 kg
Mida DINUn Din
Ranura TF/Micro SD1
Reproductor de DVD integratNo
Reproductor de CD incorporatNo

7. Solució De Problemes

Si teniu problemes amb la ràdio del cotxe, consulteu els següents problemes i solucions habituals:

  • Sense energia:
    • Check the power cable connections (Yellow, Red, Black wires) to ensure they are correctly and securely connected.
    • Verify the car's fuse for the radio is not blown.
  • Sense so:
    • Check speaker wire connections (Connector B).
    • Assegureu-vos que el volum no estigui silenciat ni massa baix.
    • Verify the audio source is correctly selected.
  • Bluetooth no connectat:
    • Ensure Bluetooth is enabled on both the car radio and your phone.
    • Suprimeix els emparellaments anteriors en tots dos dispositius i intenta emparellar-los de nou.
    • Make sure the phone is within range.
  • L'enllaç mirall no funciona:
    • Ensure you are using your phone's original USB cable.
    • For Android, check if USB Debugging is enabled in Developer Options.
    • Try restarting both the phone and the car radio.
  • Radio Reception is Poor:
    • Check if the radio antenna is securely connected.
    • Ensure the antenna is fully extended (if applicable).
    • Try scanning for stations again in a different location.
  • La pantalla no respon:
    • Press the RST (Reset) button on the front panel using a thin, pointed object.
    • Assegureu-vos que la pantalla estigui neta i lliure de residus.

8. Manteniment

  • Neteja de la pantalla: Feu servir un drap suau i sense borrissol per netejar suaument la pantalla tàctil. Per a taques difícils, fregueu lleugeramentampNetegeu el drap amb aigua o un netejador de pantalles. Eviteu productes químics agressius o materials abrasius.
  • Neteja general: Netegeu el cos de la unitat amb un drap sec o lleugerament humit.amp drap. No utilitzeu humitat excessiva.
  • Eviteu temperatures extremes: No exposeu la unitat a calor o fred extrems durant períodes prolongats, ja que això pot afectar el seu rendiment i la seva vida útil.
  • Protegir de la humitat: Keep the unit dry. Moisture can cause damage to internal components.

9. Consells d'usuari

  • For optimal Mirror Link performance, ensure your phone's operating system is up to date.
  • When using USB or TF card media, ensure files are in supported formats (MP3/WMA/WAV/APE/FLAC for audio; RM/RMVB/AVI/MP4/MKV/3GP for video).
  • Utilize the colorful backlight settings to personalize your car's interior ambiance.
  • Always prioritize safety; adjust settings and controls only when the vehicle is stationary.

10. Garantia i Suport

Per obtenir informació sobre la garantia, assistència tècnica o consultes sobre el servei tècnic, consulteu les dades de contacte proporcionades pel vostre distribuïdor o el representant oficial del fabricant. weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.

Documents relacionats - Car Radio 1 Din 7inch Retractable Screen

Preview Manual d'usuari i especificacions de l'estèreo de cotxe Inefala Single DIN
Manual d'usuari complet per a l'equip d'àudio per a cotxe Inefala Single DIN, que detalla la introducció de les funcions, el desmuntatge, els accessoris i les definicions dels pins de la font d'alimentació. Les característiques inclouen una pantalla tàctil retràctil abatible de 7 polzades, Bluetooth, USB/Tipus C i compatibilitat amb la càmera de marxa enrere.
Preview Manual d'usuari del reproductor intel·ligent F133 de 7 polzades - Inefala
Manual d'usuari per a l'Inefala F133 Smart Player de 7 polzades, un reproductor multimèdia portàtil multifuncional per a cotxe amb Apple CarPlay, Android Auto, rèplica de pantalla, connectivitat Bluetooth, transmissió FM i reproducció multimèdia des de TF/USB. Inclou instruccions de configuració, detalls de la interfície i resolució de problemes.
Preview Manual d'Inefala 1DIN CarPlay: Guia de l'usuari del reproductor de cotxe d'un sol DIN
Manual d'usuari complet per a l'equip d'àudio per a cotxes Inefala 1DIN CarPlay. Aprèn sobre la instal·lació, funcions com Apple CarPlay, Android Auto, MirrorLink, Bluetooth, reproducció USB, funcions de ràdio i resolució de problemes.
Preview Inefala In-Vehicle Media Player Data Handling and User Rights
This document outlines the data handling policies for the Inefala in-vehicle media player, detailing data generation, collection, processing, storage, security, and user rights in compliance with EU regulations like the EU Data Act.
Preview Modifying a 2010-2015 Toyota Prius Android Audio Head Unit with Factory Features
A guide detailing the process of replacing a JBL audio system in a 2010-2015 Toyota Prius with an Android audio head unit, integrating factory features like the antenna, GPS, backup camera, and microphone.
Preview Manual d'usuari del sistema d'entreteniment intel·ligent per a cotxes MANIA
Manual d'usuari complet per al sistema d'entreteniment intel·ligent per a cotxes MANIA, que cobreix els components, les especificacions tècniques, les descripcions del panell frontal i del comandament a distància, les instruccions d'ús, l'emparellament Bluetooth i les pautes d'instal·lació.