1. Introducció
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your MACHENIKE G6V2 Tri-Mode Gamepad. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure optimal performance and longevity.

2. Contingut del paquet
Assegureu-vos que tots els elements siguin presents al paquet:
- MACHENIKE G6V2 Gamepad
- Cable de càrrega/dades USB-C
- Receptor sense fil 2.4G
- Botons ABXY intercanviables
- Manual d'usuari (aquest document)
3. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Model | G6 V2 |
| Connectivitat | Sense fil 2.4G, Bluetooth 5.0, USB-C amb cable |
| Taxa de votació | 1000Hz (2.4G/Wired) |
| Tipus de palanca de control | TMR Hall Effect (Force-Tuned, 40-80gf stepless adjustment) |
| Tipus de disparador | Hall Effect Linear (0.1mm high precision) |
| Vibració | Dual HD Voice Coil Motors (Z-Axis Vibration) |
| Tipus d'interruptor del D-pad | Interruptor tàctil |
| Tipus de commutador ABXY | Membrane (Interchangeable) |
| Bumper Switch Type | Interruptor tàctil |
| Botons de macro | 4 Programmable (M1-M4) |
| Capacitat de la bateria | 1200 mAh |
| Temps de càrrega | Aproximadament 2.5 hores |
| Temps d'ús | Fins a 30 hores |
| Configuració del programari | Admet |
| Plataformes compatibles | PC, Nintendo Switch (including Switch 2, OLED, Lite), Android, iOS, Steam |
| Tipus d'interfície | USB, Bluetooth, 2.4G, Type C |
| Certificacions | CE, FCC, RoHS |
| Longitud del paquet | 20 cm |
| Amplada del paquet | 17 cm |
| Alçada del paquet | 10 cm |
| Pes del paquet | 0.638 kg |
4. Configuració i connexió
The G6V2 gamepad offers three connection modes: 2.4G Wireless, Bluetooth, and Wired (USB-C).
4.1 Càrrega del GamePad
Before first use, fully charge the gamepad using the provided USB-C cable. Connect one end to the gamepad's USB-C port and the other to a compatible USB power source (e.g., PC, USB wall adapter). The charging indicator will show the charging status.

4.2 2.4G Wireless Connection (PC, Nintendo Switch)
- Insert the 2.4G wireless receiver into an available USB port on your PC or Nintendo Switch dock.
- Turn on the gamepad. The gamepad should automatically connect to the receiver.
- The indicator light on the gamepad will stabilize once connected.

4.3 Bluetooth Connection (Nintendo Switch, Android, iOS)
- On your device (Switch, Android, iOS), navigate to the Bluetooth settings and enable Bluetooth.
- Put the gamepad into Bluetooth pairing mode (refer to the specific button combination in the full manual if needed, typically holding a specific button like HOME + X for Switch, HOME + A for Android, HOME + B for iOS).
- Select "MACHENIKE G6V2" from the list of available devices on your screen to pair.
- The indicator light on the gamepad will stabilize once connected.
4.4 Wired Connection (PC)
- Connect the USB-C cable to the gamepad's USB-C port.
- Connect the other end of the USB-C cable to an available USB port on your PC.
- The gamepad will be automatically recognized as a wired controller.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Controls bàsics
The G6V2 gamepad features standard gaming controls:
- Joysticks esquerre/dret: TMR Hall Effect joysticks for precise movement and camera control.
- D-Pad: Tactile switch D-pad for directional input.
- Botons ABXY: Membrane buttons for actions, interchangeable for different platform layouts.
- Botons d'espatlla (L1/R1) i disparadors (L2/R2): Tactile switch bumpers and Hall Effect linear triggers for responsive input.
- BACK/START/FN/HOME Buttons: System and function buttons.

5.2 Interchangeable ABXY Buttons
The ABXY buttons can be physically swapped to match Nintendo Switch or Xbox/PC layouts. Gently pull the button caps to remove them and press the desired caps into place. No software configuration is required for this physical swap.

5.3 Programmable Macro Buttons (M1-M4)
The four back buttons (M1, M2, M3, M4) are programmable. Use the dedicated software (if available for your platform) to assign single button presses or complex sequences (macros) to these buttons. Refer to the software's instructions for detailed programming steps.
5.4 Funció Turbo
The Turbo button allows for rapid firing of assigned buttons. To activate: press and hold the TURBO button, then press the desired action button (e.g., A, B, X, Y). To adjust turbo speed or deactivate, refer to the full manual or software settings.
5.5 Retroalimentació de vibració
The gamepad features Dual HD Voice Coil Motors for immersive Z-axis vibration feedback, enhancing your gaming experience with realistic haptic responses.

5.6 Configuració del programari
The MACHENIKE G6V2 supports software configuration for advanced customization. This software allows you to:
- Botons de reasignació
- Create and manage macros
- Adjust joystick dead zones and sensitivity
- Customize RGB lighting effects
- Fine-tune vibration intensity
Please visit the official MACHENIKE weblloc web per descarregar el programari més recent per al vostre sistema operatiu.
5.7 Intelligent Virtual Mapping (Mobile Gaming)
For Android and iOS devices, the gamepad supports intelligent virtual mapping, allowing you to map on-screen touch controls to the physical buttons of the gamepad. This feature enhances the mobile gaming experience for games that do not natively support controllers.

6. Manteniment i cura
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar el gamepad. No utilitzeu productes químics agressius ni materials abrasius.
- Emmagatzematge: Guardeu el gamepad en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: Per allargar la durada de la bateria, eviteu descarregar-la completament amb freqüència. Carregueu el gamepad regularment, fins i tot si no l'utilitzeu durant períodes prolongats.
- Eviteu les gotes: Protegiu el gamepad de caigudes i impactes, que poden danyar els components interns.
7. Solució De Problemes
El comandament de joc 7.1 no es connecta
- Comproveu la bateria: Assegureu-vos que el gamepad estigui prou carregat.
- Sense fil 2.4G:
- Verify the 2.4G receiver is securely plugged into the device.
- Prova amb un port USB diferent.
- Assegureu-vos que no hi hagi interferències sense fil fortes.
- Bluetooth:
- Assegureu-vos que el Bluetooth estigui habilitat al vostre dispositiu.
- Oblida el dispositiu a la configuració de Bluetooth i intenta emparellar-lo de nou.
- Ensure the gamepad is in the correct pairing mode for your device (e.g., HOME + X for Switch).
- Amb cable:
- Ensure the USB-C cable is securely connected to both the gamepad and the device.
- Prova amb un port o cable USB diferent.
7.2 Retard d'entrada o desconnexions
- Interferència: Move closer to the 2.4G receiver or Bluetooth device. Avoid obstacles and other wireless devices that may cause interference.
- Nivell de bateria: Low battery can affect wireless performance. Charge the gamepad.
- Firmware: Check the official MACHENIKE website for any available firmware updates for the gamepad.
7.3 Joysticks Drifting or Not Responding
- Calibració: Use the MACHENIKE software to recalibrate the joysticks.
- Restablir: Perform a factory reset on the gamepad (refer to the full manual for specific instructions, usually a small reset button or button combination).
- Problemes de programari: Ensure the game or application you are using is properly configured for controller input.
7.4 Els botons no responen
- Physical Check: Ensure the interchangeable ABXY buttons are correctly seated.
- Comprovació de programari: If using custom mappings, verify settings in the MACHENIKE software.
- Restablir: Try resetting the gamepad.
8. Consells d'usuari
- Personalització: Avançanttage of the MACHENIKE software to fine-tune joystick sensitivity, trigger dead zones, and create custom macros for a personalized gaming experience.
- Button Swapping: When switching between PC/Xbox and Nintendo Switch, remember to physically swap the ABXY button caps for the correct in-game prompts.
- Gestió de la bateria: For optimal battery health, avoid leaving the controller fully discharged for long periods. A quick charge before a gaming session is often sufficient.
9. Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia, assistència tècnica o consultes de servei, consulteu la pàgina oficial de MACHENIKE. weblloc web o contacteu directament amb el servei d'atenció al client. Conserveu el comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
El producte està certificat amb les normes CE, FCC i RoHS.





