LY 813

LY 813 Automatic Coil Winding Machine User Manual

Model: LY 813

1. Introducció

The LY 813 Automatic Coil Winding Machine is a high-quality, precision instrument designed for efficient winding of wires and cables. It is particularly well-suited for applications in new energy transformers and integrated copper foil wire winding. This machine features advanced computer control for synchronous winding, ensuring high accuracy and smooth operation even at excessive speeds. Its intelligent design includes self-inspection functions and memory for storing multiple winding programs.

Característiques principals:

  • Advanced synchronous winding computer controller for high precision.
  • Self-inspection functions for equipment errors, excessive speed tracking, and speed calibration.
  • Vernier caliper functions for easy measurement of winding width and starting point.
  • Adjustable cop motor speed during operation, with synchronized strand oscillator.
  • Configurable speed growth time after motor startup.
  • Excessive speed detection with automatic speed reduction to a stable state.
  • Comprehensive data setting capabilities: starting point, wire gauge, winding displacement width, circles, winding speeds, directions, two-terminal stopping, automatic reset, and automatic start (job-hopping winding).
  • Foot-switch connection for enhanced operational efficiency.
  • Independent parameter settings for each winding step.
  • Memory capacity for 999 winding programs with power-off retention.

2. Especificacions

AtributValor
Potència VoltageAC 220V o 110V
Potència del motor750W (1/2hp)
MarcaLY
Model813
Spindle Motor TypeDC sense escombretes
Number of Cops1
Windable Wire Size0.1-2.5 mm
Maximum Winding Range110 mm
Maximum Winding Diameter130 mm
Maximum Turning Speed of Cop2000 rpm
Storable Winding Groups999 grups
Counting Resolution0.1 cercle
Pes net / pes brut31 KG / 34 KG
Dimensions de la màquina640 * 430 * 480 mm
Dimensions del paquet480 * 390 * 470 mm

3. Contingut del paquet

Upon receiving your LY 813 Coil Winding Machine, please verify that all components are present and undamaged.

  • LY 813 Automatic Coil Winding Machine Unit
  • Power Cable (AC 220V or 110V, depending on model)
  • Foot Switch with connecting cable
  • Set of Allen Keys (various sizes)
  • Fusible de recanvi
  • Manual d'usuari (aquest document)
Included accessories: various sizes of Allen keys and a fuse.

Figure 3.1: Included accessories (Allen keys and fuse)

Foot switch with connecting cable.

Figure 3.2: Foot switch

4. Instruccions de configuració

4.1 Desembalatge i col·locació

  1. Traieu amb cura la màquina del seu embalatge.
  2. Place the machine on a stable, level workbench capable of supporting its weight (approx. 31-34 KG).
  3. Ensure adequate space around the machine for operation, maintenance, and ventilation.

4.2 Connexió d'alimentació

  1. Comproveu que la potència voltage of the machine (AC 220V or 110V) matches your local power supply.
  2. Connect the power cable to the machine's power input port located at the rear.
  3. Connecteu el cable d'alimentació a una presa de corrent elèctrica amb terra.
posterior view of the machine showing power input and pneumatic connections with pressure regulator.

Figura 4.1: posterior view with power input and pneumatic connections

4.3 Foot Switch Connection

  1. Locate the foot switch connection port on the front panel of the machine.
  2. Connect the foot switch cable securely to this port.

4.4 Pneumatic Connection (if applicable)

If your model utilizes pneumatic components (e.g., for wire tensioning or cutting), connect an air compressor to the air inlet port at the rear of the machine. Adjust the air pressure regulator as needed for optimal performance.

4.5 Mounting Wire Spool and Threading

  1. Mount the wire spool onto the designated holder.
  2. Carefully thread the wire through the tensioning system and wire guides, ensuring it passes smoothly to the winding spindle. Refer to the images below for visual guidance.
Machine with a wire spool mounted.

Figure 4.2: Machine with wire spool mounted

Close-up of the wire guide and tensioning system.

Figure 4.3: Wire guide and tensioning system

5. Instruccions de funcionament

5.1 Tauler de control acabatview

The machine's control panel features a digital display and a keypad for programming and monitoring. Familiarize yourself with the layout:

Detallada view of the control panel and main unit buttons.

Figura 5.1: Tauler de control

  • Pantalles digitals: Show current turns, speed (RPM), quantity, and other parameters.
  • Teclat: Used for entering numerical values and selecting functions.
  • Botons de funció: Include AUTO, BRAKE, NEXT, PREV, RESET, STOP, START, and POWER.
  • Parada d'emergència: Red button on the main unit for immediate shutdown.

5.2 Funcionament bàsic

  1. Encès: Flip the POWER switch on the control panel.
  2. Configuració de paràmetres:
    • Use the keypad and function buttons to input desired winding parameters such as:
      • Punt de partida
      • Wire gauge (0.1-2.5mm)
      • Winding displacement width (max 110mm)
      • Number of circles/turns
      • Starting speed, stopping slow-speed, winding speed (max 2000rpm)
      • Winding displacement direction
      • Direcció de la bobina
      • Two-terminal stopping
      • Reinici automàtic
      • Automatic start (job-hopping winding)
    • The machine can store up to 999 groups of winding parameters.
  3. Start Winding: Press the START button or use the foot switch to begin the winding process.
  4. Supervisar el progrés: Observe the digital displays for real-time winding status.
  5. Stop Winding: Press the STOP button or use the foot switch to pause or end the winding. In case of emergency, press the red Emergency Stop button.
  6. Característiques automàtiques: The machine's intelligent system will automatically detect excessive speed and adjust to a stable state, and can perform automatic reset and start functions as programmed.

Video 5.1: Demonstration of the LY 813 Automatic Coil Winding Machine in operation.

6. Manteniment

Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your LY 813 Coil Winding Machine.

  • Neteja: Regularly clean the machine, especially the winding area, wire guides, and tensioning system, to prevent dust and debris buildup. Use a soft, dry cloth.
  • Lubricació: Apply appropriate lubricant to moving parts as indicated in the detailed service manual (if available) or to ensure smooth operation of mechanical components.
  • Inspeccions: Periodically check all electrical connections, cables, and pneumatic hoses for wear or damage. Ensure all fasteners are tight.
  • Substitució de fusibles: If the machine fails to power on, check the fuse located near the power input. Replace it with a fuse of the same rating (a spare is included in the package).

7. Solució De Problemes

ProblemaCausa possibleSolució
La màquina no s'encénSense subministrament d'alimentació; Fusible fundit; Interruptor apagatCheck power cable connection and outlet; Replace fuse; Turn on power switch
Winding process does not startSTART button not pressed; Foot switch not connected/faulty; Parameters not set correctlyPress START; Check foot switch connection; Verify winding parameters
Inaccurate winding / wire tanglingIncorrect wire tension; Wire not threaded correctly; Winding parameters incorrectAdjust wire tension; Re-thread wire carefully; Review and correct winding parameters
Excessive speed warning / automatic slowdownWinding speed set too high for wire/coil type; Machine self-protection engagedReduce winding speed in parameters; Ensure wire path is clear and smooth
El tauler de control no responSystem error; Loose connectionRestart the machine; Check internal connections (consult professional if needed)

8. Consells d'usuari

  • Always perform a test winding with new wire types or coil designs to fine-tune parameters before production runs.
  • Keep the wire path clean and free of obstructions to ensure smooth wire feeding and consistent tension.
  • Utilize the 999 storable winding groups to save frequently used programs, reducing setup time for recurring tasks.
  • The foot switch can significantly improve efficiency for repetitive start/stop operations.

9. Preguntes freqüents (FAQ)

Q: What is the maximum wire size this machine can handle?
A: The LY 813 can wind wires with a diameter between 0.1mm and 2.5mm.
Q: Can I use this machine for both 110V and 220V power supplies?
A: Yes, the machine is available in both AC 220V and 110V versions. Please ensure you have the correct version for your region.
Q: How many winding programs can I save?
A: The machine has a memory capacity to store up to 999 different winding programs.
Q: What type of motor does it use?
A: It uses a 750W Brushless DC motor for reliable and efficient operation.

10. Garantia i Suport

For warranty information, technical support, or service inquiries, please contact your original point of purchase or the manufacturer directly. Keep your purchase receipt and product serial number handy for faster service.

Documents relacionats - 813

Preview Guia d'instal·lació de la dutxa termostàtica integral Aqualisa Aquastream Thermo
Guia d'instal·lació detallada per a la dutxa termostàtica integral Aqualisa Aquastream Thermo, que inclou els components, informació important de seguretat, instal·lació del sistema alimentat per gravetat, canonades d'entrada posterior, superior i inferior, instal·lació elèctrica i configuració del rail corredís.
Preview VARDAGEN Frying Pan: User Guide, Seasoning, and Care Instructions
Comprehensive guide from IKEA on how to properly season, use, and care for the VARDAGEN carbon steel frying pan for optimal performance and longevity.
Preview Guia de selecció d'inversors i carregadors de bateries Xantrex | Troba la teva solució d'energia
Guia completa per seleccionar l'inversor, l'inversor/carregador i el carregador de bateries Xantrex adequats per a les vostres necessitats. Compareu models, característiques i aplicacions per a sistemes de 110 V CA i 230 V CA.
Preview Manual d'instruccions de la batedora Osterizer
Manual d'instruccions complet per a la batedora Osterizer, que cobreix mesures de seguretat importants, muntatge, funcionament, neteja i receptes.
Preview Duracell Inverter 1000 Owner's Guide: Installation, Operation, and Safety
This comprehensive owner's guide for the Duracell Inverter 1000 by Xantrex Technology Inc. provides detailed instructions on installation, operation, safety precautions, troubleshooting, and specifications for reliable power conversion in RVs and trucks.
Preview Sistema de mòduls sense fil Emerson: Manual d'instal·lació i funcionament
Manual complet d'instal·lació i funcionament del sistema de mòduls sense fil Emerson, que detalla la configuració, la posada en marxa, la resolució de problemes i la configuració avançada per a aplicacions de refrigeració i climatització.