1. Introducció
The INSKAM Industrial Endoscope Camera C30-m is a versatile inspection tool designed for detailed visual examination in hard-to-reach areas. Equipped with a 4.3-inch full-color IPS screen and a high-definition 1080P camera, it provides clear and precise images. The IP67 waterproof probe, featuring 8 adjustable LED lights, ensures functionality in various challenging environments, including dark, damp, or wet conditions. Its built-in 2000mAh rechargeable battery offers up to 3.5 hours of continuous operation.
This endoscope is ideal for applications such as car repair, pipeline inspection, appliance maintenance, and locating lost items in confined spaces.

2. Contingut del paquet
Marqueu la casella per als elements següents:
- Device (Main Unit) x 1
- Lens accessories (Hook, Magnet, Side Mirror) x 3
- Cable de càrrega USB x 1
- Manual d'instruccions x 1

3. Producte acabatview
Familiarize yourself with the components and controls of your INSKAM Industrial Endoscope Camera.

- Botó de restabliment: Situat a la vora superior.
- Guia de càrrega: Indicates the charging port.
- Color/Black and White Button: Toggles between color and monochrome display modes.
- Screen Rotate Button: Rotates the display image.
- LED Adjustment (+): Augmenta la brillantor del LED.
- LED Adjustment (-): Redueix la brillantor del LED.
- Compared Button: For comparison mode (functionality may vary).
- Zoom Out Button: Redueix el nivell de zoom.
- Zoom In Button: Augmenta el nivell de zoom.
- Botó d'encesa: Encén/apaga el dispositiu.


4. Configuració
4.1 Càrrega del dispositiu
Before first use, ensure the device is fully charged. Connect the provided USB charging cable to the Type-C charging port on the device and a suitable USB power adapter (not included).
- La capacitat de la bateria és de 2000 mAh.
- Una càrrega completa triga aproximadament 3 hores.
- The device can operate for about 3.5 hours on a full charge.

4.2 Col·locació d'accessoris
The endoscope comes with three useful accessories: a hook, a magnet, and a side mirror. These can be attached to the camera probe for various tasks.
- Locate the accessory holder on the camera probe.
- Slide the desired accessory (hook, magnet, or side mirror) onto the probe until it clicks securely into place.
- Ensure the accessory is firmly attached before use.

5. Instruccions de funcionament
5.1 Engegada/apagada
Manteniu premut el botó Botó d'engegada located on the main unit to turn the device on or off.
5.2 Basic Inspection
- Once powered on, the real-time video will instantly display on the 4.3-inch IPS screen.
- Carefully insert the camera probe into the area you wish to inspect. The flexible cable allows for easy maneuverability.
- Observe the live feed on the screen.
5.3 Ajust de la brillantor del LED
The camera probe features 8 adjustable LED lights to illuminate dark inspection areas. Use the LED Adjustment (+) botó per augmentar la brillantor i el LED Adjustment (-) botó per disminuir la brillantor.

5.4 Screen Rotation and Display Modes
- Rotació de pantalla: Premeu el botó Screen Rotate Button to rotate the image on the display.
- Color/Black and White: Premeu el botó Color/Black and White Button to switch between color and black & white display modes.
- Dual Lens Models: For models with dual lenses, you can switch between front camera, side camera, or a combined front & side camera display mode.
5.5 Funció de zoom
Utilitza el Apropa i Allunya el zoom buttons to adjust the magnification of the image on the screen.
5.6 Ús d'accessoris
- Ganxo: Useful for retrieving small objects from confined spaces.
- Imant: Ideal for picking up metallic items like screws or keys.
- Side Mirror: Provides a 90-degree viewing angle, allowing you to inspect areas not directly in front of the camera.

6. Manteniment
6.1 Neteja de la sonda
The camera head and cable are IP67 waterproof. After use, especially in dirty or wet environments, gently wipe the probe with a damp cloth. For stubborn grime, a mild soap solution can be used, followed by a rinse with clean water. Ensure the probe is dry before storage.

6.2 Cura de la bateria
- Recharge the battery when the low battery indicator appears on the screen.
- Eviteu esgotar completament la bateria amb freqüència per allargar-ne la vida útil.
- If storing the device for an extended period, charge it to about 50% every few months.
6.3 Emmagatzematge
Store the endoscope in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Keep the lens clean and protected from scratches.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| No hi ha imatge a la pantalla | Device not powered on; Low battery; Loose cable connection | Press power button; Recharge battery; Ensure probe cable is securely connected. |
| La imatge és borrosa o poc clara | Incorrect focal distance; Insufficient lighting; Dirty lens | Adjust distance to object (optimal 2-10cm); Increase LED brightness; Clean the camera lens. |
| El dispositiu no s'encén | Battery completely drained; Device malfunction | Charge the device for at least 30 minutes; If still unresponsive, contact customer support. |
| Accessories do not attach securely | Incorrect attachment method; Damaged accessory/probe | Ensure accessories are slid on correctly until they click; Inspect for damage and replace if necessary. |
8. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | C30-m |
| Resolució de captura d'imatges | 1920*1080P (1080P HD pixels) |
| Tipus de pantalla | Pantalla IPS de 4.3 polzades |
| Viewangle ing | 60° |
| Focal Depth | 2-10 cm (0.8-3.9 polzades) |
| Diàmetre de la càmera | 8 mm |
| Llums LED | 8 LED ajustables |
| Nivell impermeable | IP67 (camera head and cable) |
| Tipus de bateria | Bateria de liti |
| Capacitat de la bateria | 2000 mAh |
| Interfície de càrrega | Tipus-C |
| Temps de càrrega | 3 hores |
| Temps de treball | 3.5 hores |
| Tipus de cable | Hard Cable (Semi-rigid) |
| Opcions de longitud del cable | 1M, 5M, 10M, 20M, 30M |
| Certificació | RoHS |


9. Consells d'usuari
- Òptima Viewing: For the clearest image, try to maintain a distance of 2-10cm (0.8-3.9in) between the camera lens and the object being inspected.
- Ajust de la il·luminació: Always adjust the LED brightness to suit the environment. Too much light can cause glare, while too little will result in a dark image.
- Gestió de cables: When working with longer cables, coil the excess cable neatly to prevent tangles and make it easier to maneuver the probe.
- Ús d'accessoris: Don't hesitate to use the included hook, magnet, or side mirror. They are designed to significantly enhance the endoscope's utility in various inspection scenarios.
10. Garantia i Suport
For any product-related inquiries, technical support, or warranty claims, please refer to the contact information provided by your retailer or the manufacturer's official weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.





