Introducció
Thank you for choosing the Ortizan Ohayo S15 Portable Bluetooth Speaker. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new speaker, ensuring you get the best audio experience. Please read these instructions carefully before use.

Figure 1: Ortizan Ohayo S15 Bluetooth Speaker Overview
Contingut del paquet
Marqueu la casella per als elements següents:
- 1 x Ortizan Ohayo S15 Bluetooth Speaker
- 1 x Guia d'usuari
- 1 x cable de càrrega tipus C
- 1 x 3.5mm Audio Cable (AUX-in)

Figura 2: Què hi ha a la caixa
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Nom de marca | Ortizan |
| Nom del model | Ohayo S15 |
| Categoria | Altaveus |
| Ús | Casa |
| Material de l'armari | Plàstic |
| Subwoofer Cabinet Material | Metall |
| Woofer/Widerange Material | Metall |
| Mid-range Material | Polímer |
| Material del tweeter | Polímer |
| Tipus de Tweeter | Electrostàtica |
| Tancament acústic | Segellat |
| Sensibilitat | 85 dB |
| Còdecs | sbc, AAC |
| Versió Bluetooth | 6.0 |
| Potència d'entrada (W) | 50-99 W |
| Distorsió harmònica total | 4% |
| Impedància | 3-6 Ohm |
| Control de veu | Sí |
| Interval de freqüència | Altres |
| Classificació impermeable | IPX6 |
| Suport APP | No |
| Funció de reproducció | MP3, FLAC, APE, WAV |
| Adaptador de safata d'entrada | No |
| Assistent personal intel·ligent | Cap |
| Pantalla de visualització | No |
| Micròfon incorporat | Sí |
| Crossover d'àudio | Gamma completa |
| Nombre de carcasses d'altaveus | 1 |
| Font d'alimentació | Bateria |
| PMPO | 80 W |
| Canals | 2 (2.0) |
| Característiques | Phone Function, Wireless subwoofer, USB-DAC |
| Bateria | Sí |
| Comunicació | AUX, Bluetooth |
| Tipus d'altaveu | prestatgeria |
| Origen | Xina continental |
| Control remot | No |
| Vol. De sortidatage | 60 W |
| Suport de targeta de memòria | Sí |
| Tipus de control | Playback, Volume control, Input selector, EQ |
| Certificació | CE, FCC, RoHS, KC |
| Mode de reproducció | Bluetooth/AUX in/USB |
| Hora de joc | 28 hores màxim |
| Temps de càrrega | 3-4 hores |
| Sincronització de diversos altaveus | Auracas broadcast audio (Connect 100+ Speakers) |
| Llums LED | Colorful RGB Breath Light |
| Dimensions (profunditat x amplada x alçada) | 216 mm x 72 mm x 95 mm |

Figure 3: Speaker Dimensions
Configuració
1. Carregant l’altaveu
- Connecteu el cable de càrrega tipus C proporcionat al port de càrrega de l'altaveu.
- Connect the other end of the cable to a suitable USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port).
- The charging indicator light will show the charging status. A full charge typically takes 3-4 hours and provides up to 28 hours of playtime.
2. Encès / apagat
- Manteniu premut el botó d'engegada (U) for a few seconds to turn the speaker ON or OFF.
3. Emparellament Bluetooth
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth pairing mode (usually indicated by a flashing LED light).
- Al dispositiu (telèfon intel·ligent, tauleta, ordinador), activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
- Select "Ortizan Ohayo S15" from the list of devices.
- Un cop connectat, l'indicador LED s'il·luminarà fixament i sentireu un so de confirmació.

Figura 4: Connectivitat Bluetooth 6.0
4. Multi-Speaker Sync (Auracas Broadcast Audio)
The Ohayo S15 supports Auracas broadcast audio technology, allowing you to connect over 100 speakers for a synchronized audio experience.
- Assegureu-vos que tots els altaveus estiguin encesos i no connectats a cap dispositiu Bluetooth.
- On the primary speaker, activate the multi-speaker sync mode (refer to the speaker's control panel or user guide for the specific button/sequence).
- The primary speaker will begin searching for other compatible speakers.
- Once found, the speakers will automatically connect and synchronize audio playback.

Figure 5: Multi-Speaker Sync
5. Modes d'entrada
The speaker supports multiple input modes:
- Bluetooth (BT): For wireless connection to Bluetooth-enabled devices.
- Entrada auxiliar: Use the provided 3.5mm audio cable to connect to devices with a headphone jack.
- USB-àudio: Connect a USB drive with audio files per a reproducció directa.
Use the Input Selector button (often labeled 'M' for Mode) on the speaker to switch between these modes.

Figure 6: Available Input Modes
Instruccions de funcionament
1. Controls bàsics
- Power Button (U): Press and hold to turn ON/OFF.
- Pujar volum (+) / Baixar volum (-): Press to adjust volume.
- Play/Pause (► ||): Press to play or pause audio.
- Next Track (►►) / Previous Track (◄◄): Press and hold or double-press (depending on model) volume buttons or dedicated track buttons to skip tracks.
- Botó de mode (M): Press to switch between Bluetooth, AUX, and USB input modes.
2. Sound Modes and EQ Settings
The Ohayo S15 offers various sound modes and EQ settings to customize your audio experience:
- Modes de so: 3D Surround Sound Mode, Stereo Sound Mode, Extra Bass Mode, Standard Mode.
- Configuració de l'EQ: Support for adjusting equalization.
Press the EQ button on the speaker to cycle through available sound modes or activate EQ settings. The speaker features 60W powerful stereo sound with dual passive radiators for enhanced bass.

Figure 7: 60W Powerful Stereo Sound

Figure 8: Intense Bass
3. Espectacle de llums LED
The speaker features dazzling RGB breath lights that change colors cyclically, syncing with the music beat. You can turn off the LED lights if preferred by pressing the dedicated light button (often indicated by a lightbulb icon).

Figure 9: Dazzling Lights Show
4. Trucades mans lliures
With the built-in microphone, you can answer calls directly through the speaker when connected via Bluetooth. Press the Play/Pause button to answer or end a call.
Manteniment
1. Neteja
Netegeu l'altaveu amb un suau, damp cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. Ensure all ports are dry before charging or connecting cables.
2. Impermeabilització (IPX6)
The Ohayo S15 is IPX6 water-resistant, meaning it can resist high-pressure, heavy sprays of water. It is suitable for outdoor use and can withstand splashes and rain. However, it is NOT designed to be submerged in water. Avoid prolonged exposure to water or submersion to prevent damage.

Figure 10: IPX6 Water-Resistant
3. Emmagatzematge
Guardeu l'altaveu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes quan no l'utilitzeu durant períodes prolongats.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| L'altaveu no s'encén | Bateria baixa; el botó d'engegada no s'ha premut correctament | Carregueu l'altaveu completament; manteniu premut el botó d'engegada durant uns segons. |
| Sense so | Volum massa baix; Mode d'entrada incorrecte; Dispositiu no connectat | Increase volume on speaker and device; Switch to correct input mode (BT, AUX, USB); Re-pair Bluetooth or check cable connection. |
| L'aparellament de Bluetooth falla | L'altaveu no està en mode d'emparellament; el dispositiu és massa lluny; l'interferència | Ensure speaker is in pairing mode (flashing LED); Move device closer to speaker; Turn off other Bluetooth devices. |
| Multi-speaker sync not working | Speakers not in sync mode; Too many speakers; Distance issues | Ensure all speakers are in the correct sync mode; Reduce the number of speakers if experiencing instability; Keep speakers within reasonable range. |
| Els llums LED no funcionen o estan enganxats | Light mode off; Software glitch | Press the light button to cycle modes; Try restarting the speaker. |
Consells per a l'usuari
- Maximitzar la durada de la bateria: To get the full 28 hours of playtime, use the speaker at moderate volume levels. High volume and continuous LED light use will reduce battery life.
- Optimal Sound Placement: For the best audio experience, place the speaker on a stable surface at ear level. Experiment with placement to find the sweet spot in your listening environment.
- Multi-Speaker Setup: When using Auracas broadcast audio, ensure all speakers are within a reasonable range of the primary speaker for stable connection and synchronized playback.
- Assistent de veu: Utilize the built-in microphone and voice control feature for hands-free commands with your connected smart device.
Garantia i Suport
Ortizan products are designed for reliability and performance. For any issues or questions not covered in this manual, please contact Ortizan customer support. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
For further assistance, please visit the official Ortizan weblloc o poseu-vos en contacte amb el seu servei d'atenció al client.





