1. Introducció
Thank you for choosing the Bikevee BKV-501 Wireless Bike Computer. This device is designed to enhance your cycling experience by providing essential riding data in a clear and convenient format. Featuring a large 3-inch LCD screen with backlight, IPX7 waterproof rating, and a rechargeable Type-C battery, the BKV-501 is a reliable companion for all your rides. Please read this manual carefully before use to ensure proper installation and operation.
2. Contingut del paquet
Si us plau, verifiqueu que tots els elements següents estiguin inclosos al vostre paquet:
- Bikevee BKV-501 Wireless Bike Computer
- Transmissor sense fil
- Imant
- Standard Base Mount
- Suport per ordinador de bicicleta
- Cable de càrrega USB tipus C
- Anelles de goma (per al muntatge)
- Tie Straps (for mounting)
- Coixinet de goma
- Manual d'instruccions

3. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Model | BKV-501 |
| Mida de la pantalla | 3.0 Inches FSTN Segment (Black and White) |
| Tipus | Sense fil |
| Nivell impermeable | IPX7 |
| Interfície de càrrega | Tipus-C |
| Durada de la bateria | Up to 300 hours (without backlight) |
| Capacitat de la bateria | Polímer de liti de 120 mAh/3.7 V |
| Temps de càrrega | 1-2 hores |
| Pes | Aprox. 50 g |
| Dimensions (L*W*H) | 75 mm * 51 mm * 16 mm |
| Material | PC+ABS |
| Llengua | Anglès |
| Certificacions | CE, FCC, RoHS, UL, WEEE |
| Temperatura de funcionament | 0 °C - 40 °C |
| Tipus de sensor de velocitat | Non-contact magnetic sensor |
| Transmissió sense fils | Coded 125KHZ low-frequency |

4. Configuració i instal·lació
Follow these steps to properly install your Bikevee BKV-501 Wireless Bike Computer:
4.1. Instal·lació de la bateria (sensor)
- Insert a coin into the gap of the battery cover on the sensor.
- Gireu en sentit antihorari per obrir la tapa de la bateria.
- Munteu la pila CR2032 amb el costat de l'ànode (+) mirant cap amunt (cap a la tapa de la pila).
- Tanqueu la tapa de la bateria girant-la en sentit horari.
4.2. Instal·lació del suport
You can install the bracket on your handlebar or stem:
- Use the included rubber rings to fix the bracket securely onto your handlebar or stem.
- If mounting on the stem, adjust the bracket direction as needed.
- Ensure to add the rubber pad under the bracket for a secure fit.
4.3. Instal·lació del transmissor
- Fix the wireless transmitter to the front fork of your bicycle using the tie straps.
- Position the transmitter on the same side of the fork as the computer bracket.
- The distance between the transmitter and the bike computer should not exceed 60 cm, and the angle should be within 30 degrees.
- Ensure the side of the transmitter marked "sensor" is closer to the magnet.
4.4. Instal·lació d'imants
- Position the magnet on a spoke of the front wheel, ensuring it is at the same height as the transmitter.
- Secure the threaded contact of the magnet.
- The distance between the magnet and the transmitter should not be more than 5mm. Adjust the magnet's location to achieve this.
- Ensure the magnet and transmitter do not touch during riding.
4.5. Instal·lació d'ordinadors
- Insert the bike computer into the installed bracket.
- Rotate clockwise until it clicks into place, ensuring it is securely fixed.
- The distance between the bike computer and the sensor should be less than 70cm.


4.6. Wheel Circumference Setting
Accurate wheel circumference setting is crucial for precise speed and distance measurements. There are two methods:
- Using Marked Size: Refer to the table below to find the perimeter based on the marked size on your wheel.
- Direct Measurement: Make a mark point on your wheel. Cycle the bicycle forward one full rotation. Measure the distance traveled in millimeters (MM). This is your wheel circumference. For best accuracy, sit on the bicycle while measuring (recommended for two people).
| Mida de la roda | Circumferència (mm) | Mida de la roda | Circumferència (mm) | Mida de la roda | Circumferència (mm) |
|---|---|---|---|---|---|
| 12 x 1.75 | 935 | 26 x 2.00 | 2055 | 27.5 x 1.5 | 2074 |
| 14 x 1.5 | 1020 | 26 x 2.10 | 2068 | 27.5 x 1.95 | 2146 |
| 14 x 1.75 | 1055 | 26 x 2.125 | 2070 | 29 x 2.1 | 2288 |
| 16 x 1.5 | 1185 | 26 x 2.35 | 2083 | 29 x 2.2 | 2298 |
| 16 x 1.75 | 1195 | 26 x 3.00 | 2170 | 29 x 2.3 | 2326 |
| 18 x 1.5 | 1340 | 26 x 7 / 8 | 1920 | 650 x 35A | 2090 |
| 18 x 1.75 | 1350 | 26 x 1 (59) | 1913 | 650 x 38A | 2125 |
| 20 x 1.75 | 1515 | 26 x 1 (65) | 1952 | 650 x 38B | 2105 |
| 20 x 1-3 / 8 | 1615 | 26 x 1.25 | 1953 | 700 x 18C | 2070 |
| 22 x 1-3 / 8 | 1770 | 26 x 1-1 / 8 | 1970 | 700 x 19C | 2080 |
| 22 x 1-1 / 2 | 1785 | 26 x 1-3 / 8 | 2068 | 700 x 20C | 2086 |
| 24 x 1 | 1753 | 26 x 1-1 / 2 | 2100 | 700 x 23C | 2096 |
| Tubular 24 x 3/4 | 1785 | 26 x 1.40 | 2005 | 700 x 25C | 2105 |
| 24 x 1-1 / 8 | 1795 | 26 x 1.50 | 2010 | 700 x 28C | 2136 |
| 24 x 1-1 / 4 | 1905 | 26 x 1.75 | 2023 | 700 x 30C | 2170 |
| 24 x 1.75 | 1890 | 26 x 1.95 | 2050 | 700 x 32C | 2155 |
| 24 x 2.00 | 1925 | 27 x 1 | 2145 | Tubular 700C | 2130 |
| 24 x 2.125 | 1965 | 27 x 1-1 / 8 | 2155 | 700 x 35C | 2168 |
| 27 x 1-1 / 4 | 2161 | 700 x 38C | 2180 | ||
| 27 x 1-3 / 8 | 2169 | 700 x 40C | 2200 | ||
| 27.5 x 1.75 | 2114 | ||||
| 27.5 x 2.125 | 2174 |
5. Funcionament
5.1. Display Modes and Functions
The BKV-501 features two display pages and eight data presentations, including:
- Rellotge: Mostra l'hora en format de 12 hores o 24 hores.
- Distància del viatge (DST): Distance traveled since the last reset.
- Distància total (ODO): Total kilometers/miles traveled (can be set in SET UP mode).
- Velocitat màxima (MXS): Highest speed recorded since the last reset.
- Velocitat mitjana (AVG): Calculated from measured speed and total riding time since the last reset.
- Temps de viatge (RTM): Riding time since the last reset.
- Temps total de viatge (TTM): Total riding time (can be set in SET UP mode).
- Temperatura: Current ambient temperature.
- Comparació de velocitats: Indicates if current speed is above or below average.
- Indicador de bateria: Mostra el nivell actual de la bateria.

5.2. Auto On/Off and Auto-Pause
The computer automatically enters standby mode after 4 minutes of inactivity (no speed measurement). It will automatically restart after 10 seconds of button pressing or movement (speed measurement). The auto-pause feature ensures accurate timing even during breaks.
5.3. Retroiluminació de la pantalla (EL)
To switch the display backlight on or off, press both the SET and MODE buttons simultaneously. The backlight mode is not limited by time intervals.
5.4. Configuració de dades de l'ordinador
- Press and hold the left button (MODE) for 2 seconds to enter SET UP mode.
- In SET UP mode, press the SET button to adjust data numbers.
- Premeu el botó MODE per confirmar les dades configurades i passar a la unitat següent.
5.5. Restabliment de les dades mesurades
To reset all measured data (Trip Distance, Max Speed, Average Speed, Trip Ride Time) to 0, press and hold the SET button for 3 seconds. A "RESET" warning will appear and blink twice, confirming the data has been erased.
6. Bateria i càrrega
The Bikevee BKV-501 is equipped with a rechargeable lithium battery and a Type-C charging interface.

6.1. Instruccions de càrrega
- Open the rubber cover protecting the Type-C port.
- Connect the device to a USB power source (e.g., computer, wall adapter) using the supplied USB Type-C cable.
- L'indicador de bateria a la pantalla mostrarà l'estat de càrrega.
- La càrrega sol trigar entre 1 i 2 hores.
- Once fully charged, unplug the cable and ensure the rubber cover is securely closed to maintain waterproof integrity.
6.2. Battery Life Indication
- 100% bateria: Approximately 150 hours of battery life, or 12 hours with LED display backlight continuously on.
- 50% bateria: Approximately 60 hours of battery life, or 12 hours with LED display backlight continuously on.
- 25% bateria: Approximately 10 hours of battery life, or 0.5 hours with LED display backlight continuously on. It is recommended to charge the computer when the battery level reaches 25%.
6.3. Important Charging Notes
- Only use the supplied USB cable for charging. Using other cables may cause damage.
- No deixeu el dispositiu sense vigilància mentre es carrega.
- Always ensure the USB port is covered by its lid after charging to maintain water resistance.
- The battery may get warm during charging; this is normal.
- Several partial charge cycles are generally better for battery longevity than always performing full cycles.
- Avoid ultra-fast, high-capacity charging.
- Charge the battery before long-term storage (recharge at least once every 6 months).
- No carregueu ni utilitzeu un ordinador danyat.
- Do not charge with a power source exceeding 5V.
7. Manteniment i cura
- Resistència a l'aigua: The computer is IPX7 waterproof, meaning it can withstand splashes and light rain. However, it is not designed for submersion. During heavy rain, it is recommended to store the device in a dry place.
- Neteja: Do not clean the device with water directly or aggressive cleaners. Use a soft, damp drap per netejar la superfície.
- Temperatura: Do not expose the computer to high temperatures (above +40°C, e.g., inside a hot car) or low temperatures (below 0°C).
- Emmagatzematge: Store the device in a cool, dry place, away from direct sunlight, high humidity, children, heat sources, and inflammable materials.
- Desmuntatge: Do not disassemble or otherwise modify the computer, battery, or accessories. This will void the warranty and may cause damage.
- Longevitat de la bateria: Battery capacity can be reduced to approximately 70-80% after 300-500 charging cycles.
- Eliminació: Dispose of the computer and battery ecologically according to valid local regulations.
8. Solució De Problemes
If you encounter any issues with your Bikevee BKV-501, please refer to the table below for common problems and solutions:
| Problema | Motiu(s) possible(s) | Solució |
|---|---|---|
| La pantalla s'actualitza lentament | Temperatura ambient baixa | Place the computer in a normal temperature environment. |
| Sense pantalla, fosca o mal llegible | 1. Nivell de bateria baix 2. Ordinador exposat a temperatures ambient elevades o a la llum solar directa | 1. Carregueu la bateria 2. Place the computer in a cooler environment |
| Sense pantalla de velocitat o pantalla defectuosa | 1. L'ordinador està en estat de configuració 2. Incorrect distance/alignment between speed sensor and magnet 3. Ajust incorrecte de la circumferència de la roda 4. Distància de transmissió massa llarga o angle incorrecte 5. Wireless signal interference (e.g., from smartphones, power banks, high voltage sources) | 1. Exit setup mode 2. Refer to installation guide to adjust sensor/magnet position (max 5mm distance) 3. Adjust wheel circumference setting 4. Adjust transmitter distance/angle per installation guide (max 60cm from computer) 5. Move computer away from sources of electromagnetic waves |
| Pantalla de mal funcionament | Error de programari o configuració incorrecta | Perform a full reset by re-entering setup mode and configuring settings again. |
8.1. Wireless Interference Note
Wireless interference may occur near: smartphones, computers, power banks, lights, other wireless devices, high voltage sources, railroad crossings, etc. If you experience erratic readings, try to move away from such sources or re-evaluate your installation for optimal signal transmission.
9. Consells d'usuari
- Alineació precisa: For the most accurate speed and distance readings, ensure the magnet and sensor are perfectly aligned and maintain the recommended 5mm distance. Even slight misalignments can affect performance.
- Comprovacions periòdiques de la bateria: Always check the battery level before embarking on long rides to avoid unexpected power loss. The battery indicator provides clear visual cues.
- Cura de la pantalla: Keep the screen clean from dust and smudges using a soft cloth. A clear screen ensures optimal visibility of your riding data.
- Consciència ambiental: While the device is waterproof, extreme weather conditions can still impact performance. Consider removing the computer during heavy downpours or when storing your bike outdoors for extended periods.
10. Garantia i Suport
10.1. Informació de la garantia
The product warranty does not cover damages resulting from:
- Exposure to extreme high or low temperatures.
- Physical damage due to abuse or improper handling.
- Reparacions o modificacions no autoritzades.
- Improper fit or installation.
- Alterations to the fixture.
- Ús inadequat del producte.
The supplier does not accept any liability for injuries or other damages resulting from improper use of this product under any circumstances.
Les especificacions i dissenys estan subjectes a canvis sense avís previ.
10.2. Recursos addicionals
For further details and support, please refer to the official user manual PDF: Manual d'usuari (PDF)





