1. Precaucions de seguretat
Before using this device, please read all the contents of this manual carefully, install the device according to the operating steps in this manual, and keep the manual properly. Any operation inconsistent with the instructions in this manual may result in product damage or serious personal injury. This device is only suitable for operation in a domestic environment and is not suitable for industrial or outdoor use.
⚠ Avís
- The device is not suitable for individuals with physical, sensory or intellectual impairments, or individuals lacking experience and common sense (including children), unless they are supervised or guided by a guardian to ensure safe use of the device.
- Do not touch the plug or any live part of the device with wet hands to avoid the risk of electric shock.
- If the charger or plug is damaged, please stop using it and call our professional service personnel to replace it to avoid accidents.
- Please keep long hair, loose clothing, fingers and other parts of the body away from the airflow channels and moving parts of this device.
- Do not insert metal shavings, pins, wires and other objects into the gaps of the device to prevent electric shock and accidental injury.
- Except for qualified technical personnel, others are not allowed to disassemble, repair or modify.
- If you do not use this device for a long time, please unplug it to avoid electric leakage, fire, malfunction, etc.
- If any abnormality is found during use of the device, please cut off the power immediately and call our after-sales office.
- After using this device, please clean the wastewater tank in time to keep the ventilation path unobstructed and avoid blockage, or it will cause the suction to decrease and the motor to heat up, thus affecting the service life of the device.
- After using the device, please store it in a dry place. Humid places will affect the insulation and service life of electrical appliances.
- El cos que hi ha a sobre del logotip del dispositiu i la base que conté components elèctrics no es poden submergir en aigua ni esbandir.
- Please check the smoothness of the floor brush elbow regularly. If there is any debris blocked, please use a multi-functional brush to clean it in time to avoid blockage, or it will cause a decrease in suction and affect the service life of the device.
- Before replacing the roller brush, make sure the device is turned off.
- When using this device, you need to add the cleaning agent provided or specified by our company. Please add it according to the specified proportion to prevent excessive foam, which may penetrate into the motor and reduce its lifespan.
- Totes les tecnologies i dades reflectides en aquest manual han estat obtingudes per la nostra empresa o per una agència de proves de tercers designada, i la nostra empresa es reserva el dret final d'interpretació.
⚠ Safe disposal methods of waste batteries
- The battery installed in the appliance contains materials that are harmful to the environment. When discarding the appliance, the battery must be removed from the appliance.
- Before taking out the battery, the appliance must be powered off.
- Please dispose of waste batteries safely and properly, and do not throw them into fire, water or soil.
- Si la bateria residual es filtra i entra en contacte amb la pell o la roba, si us plau, renteu-la amb aigua neta per evitar molèsties a la pell i busqueu tractament mèdic immediatament.
2. Producte acabatview
Noms de les parts
The UWANT D500 Cordless Wet Dry Vacuum Cleaner consists of several key components:

- Unitat principal: The primary body of the vacuum cleaner.
- Mànec: For operating and maneuvering the device.
- Visualització: LED screen providing real-time information.
- Self-cleaning button/Water volume control button: Controls self-cleaning and water flow.
- Voice broadcast volume control button: Adjusts the volume of voice prompts.
- Clean water/wastewater tank: Integrated tank for both clean and dirty water.
- Roller brush window: Transparent cover for the roller brush.
- Electrolyzed water window: Displays the electrolyzed water process.
- Raspall de rodets: The main cleaning component.
- Smart Base: Charging and self-cleaning station.
- Filtre HEPA: For air filtration.
- Roller brush assembly: The complete roller brush unit.
- Wastewater tank component upper cover + solid-liquid separation: Part of the wastewater tank system.
- Solució de neteja: Specialized cleaning agent.
- Eina de neteja: For maintenance and cleaning of components.
LED Screen and Mode Indicators

The LED screen displays battery level, current cleaning mode (Smart, MAX, Dry), and electrolyzed clean status. Voice prompts provide alerts for low battery, full wastewater tank, and other operational statuses.
3. Configuració
Instal·lació del mànec
- Insert the end of the handle into the port of the main unit in the vertical direction until a "click" sound is heard. Ensure the handle is tight and not loose.
- To disassemble, insert a hard object into the hole shown in the figure (refer to PDF page 6, image 2), press the pin, and pull the handle upward simultaneously.
Note: Do not remove the sticker from the handle hole.
Adding Clean Water
- Press the wastewater tank unlock button to remove the clean water/wastewater tank assembly.
- Open the water filling plug and inject clean water up to the water level indicator.
- Tightly cover the water filling plug to ensure it is secure.
- Install the clean water/wastewater tank assembly back into the body until a “click” sound indicates successful installation.
4. Instruccions de funcionament
Abans del primer ús
Before use, please check whether your floor scrubber has power. If the power is insufficient, charge it in time (refer to the charging guide for details) and use after it is fully charged.
Starting the Device and Cleaning Modes
The default mode is Smart mode when the scrubber is turned on. You can switch between modes by pressing the Mode button:
- Mode intel·ligent: Mode per defecte per a la neteja general.
- Mode MAX: Press the Mode button once to switch to MAX mode for stubborn stains.
- Dry Suction Mode: Press the Mode button again from MAX mode to enter dry suction mode for liquids without scrubbing.
- Press the Mode button again from Dry Suction mode to return to Smart mode.

The device comes with an upright switch. Tilt it to use after turning it on. When scrubbing under tables, coffee tables, or beds, it can be used lying flat (180° Ultra Lay-Flat).


Advanced Cleaning Technologies
- Potència de succió de 17,000 Pa: Proporciona una forta succió per a una neteja eficaç.
- Z-Comb Anti-Tangle Technology: Keeps the brush head clean and free from tangled hair and fibers.

- PureScent Guard+: Deodorizing particles prevent odors from spreading. (Note: additional purchase required)

- Electrolyzed Water Sterilization: Generates sterile, electrolyzed water in real-time, eliminating harmful bacteria and germs with 99.99% sterilization rate.

Vídeo de demostració del producte
5. Manteniment
Neteja del cos principal
Before cleaning, ensure the device is turned off. Scrub the device body with water or a neutral detergent. Wring out the cleaning cloth thoroughly before scrubbing. Do not allow water to flow into the inside of the device.
Emptying the Wastewater Tank
- Press the unlock button of the wastewater tank and remove the wastewater tank.
- Hold the wastewater tank with one hand and pull out the drain basket assembly upward with the other hand.
- After draining the wastewater, install the drain basket assembly back into the body.
Cleaning the Wastewater Sensor
If the sensor is clogged or the device is shut down, remove the wastewater tank assembly. Use the provided cleaning tool and clean water to clean the wastewater pipes and HEPA. After cleaning, put it back into the wastewater tank.
Autoneteja i assecat amb aire calent
Place the device back onto the smart base after use. Ensure the clean water tank is sufficiently filled and the dirty water tank is empty. The machine will automatically start self-cleaning after 10 seconds. You can also press the self-cleaning button to start the process manually. Once roller brush cleaning is complete, the machine will automatically enter the drying mode.

- The drying mode time is ≤60 minutes. If you remove the device during drying, the drying stops, and you can use the device normally.
- Un cop finalitzada l'auto-neteja, netegeu el dipòsit d'aigües residuals.
Cleaning the Water Suction Port
- After removing the transparent window of the roller brush, press the roller brush unlock button and follow the direction of the arrow to pull out the roller brush.
- Rinse the suction port with clean water.
- Un cop finalitzada la neteja, torneu a instal·lar el raspall de corró i la finestra del raspall de corró al dispositiu.
Note: Please clean the debris on the roller brush regularly, remove the roller brush, and use the cleaning tool to clean the garbage on the roller brush to avoid affecting the cleaning effect.
Cleaning the Smart Base
Wipe the smart base with tissue or a wet wipe.
Nota:
- The body above the device logo, and the base contain electrical components and cannot be soaked in water or rinsed.
- El cos sota el logotip del dispositiu, el raspall de terra i la safata de l'estació base es poden esbandir directament, però no es poden remullar.
Carregant
After using the device, push it into the smart base. First, push the device into the smart base, and insert the plug of the smart base into the socket. During the charging process, keep the device upright and close to the wall to avoid tripping and other injuries. When charging is not needed, pull out the plug and put it away.
⚠ Warning: If the device is not used for a long time, please use the smart base equipped to charge the battery for 3 hours (no need to fully charge) every 3 months to avoid battery damage.
6. Solució De Problemes
Please check the following points before entrusting it for repair.
| Fracàs | Possibles causes | Solució |
|---|---|---|
| El dispositiu no funciona | La bateria és baixa | Carregueu la bateria abans d'utilitzar-la |
| La succió s'afebleix | The nozzle or pipe is clogged | Check whether the nozzle or pipe is blocked and clean it |
| HEPA is dirty | Clean HEPA components | |
| No water comes out from the water spout | The clean water tank is short of water | Afegiu aigua |
| The water outlet sealing ring falls off | Send it to service center for repair | |
| Mal funcionament de la bomba d'aigua | Send it to service center for repair | |
| Bloqueig de canonades | Send it to service center for repair | |
| El producte no es pot carregar | The charging plug is not plugged in properly | Comproveu si l'endoll està connectat correctament |
| The device is not completely placed in the charging base | Check whether the device is placed correctly | |
| Poor contact between charging head and charging base | Check whether the charging head of the device and the charging base are connected properly | |
| Wastewater tank indicator light is on | El dipòsit d'aigües residuals està ple | Drain the wastewater in the wastewater tank |
| HEPA is not installed | Install HEPA and wastewater tank | |
| Sudden changes in power when the product is being discharged | Battery pack is abnormal | Finish at least 3 complete cycles of charge and discharge |
| Self-cleaning unavailable | La bateria és massa baixa | Carregueu la bateria abans d'utilitzar-la |
| No alarm when wastewater tank is full | The wastewater detection electrode needle is dirty | Clean the electrode needle of the wastewater tank and wipe it clean |
| The electrolyzed water lamp no s’encén | Electrolyzed clean is not turned on | Press and hold the Mode button to switch to electrolyzed clean |
Si hi ha altres avaries, calen eines especials, per la qual cosa heu d'anar al centre de servei designat per a la reparació i substitució.
7. Especificacions
| Atribut | Valor |
|---|---|
| Nom del producte | Aspiradora humida en sec sense fil |
| Model | D500 |
| Nom de marca | VOL |
| Voltage | 21.6 V |
| Potència nominal | 230W |
| Vol. De càrregatage | 26.5 V |
| Pes | 3 - 6 KG (Net Weight ≈4.19kg, Gross Weight ≈7.98kg) |
| Nombre de broquets | 1-3 broquets |
| Nombre de modes de funcionament | 3-4 (Dry Vacuum, Smart, Power) |
| Tipus de bateria | Li-ió |
| Capacitat de la bateria | 2,600 mAh * 6 |
| Durada de la bateria | 30-59 min (approx. 30min) |
| Temps de càrrega | < 6 h |
| Raspall Turbo | Sí |
| Capacitat de la caixa de pols (L) | 0.6-1 L |
| Tipus de filtre | HEPA |
| Mida (mm) | 240*265*1107mm (Product Dimensions: 235 x 256 x 1125mm) |
| Pantalla LCD | Yes (LED Screen) |
| Ruta de neteja | Tipus aleatori |
| Longitud del cordó (m) | Sense fil |
| Broquet d'aspiració especial | Raspall de terra absorbent i netejador |
| Tipus d'emmagatzematge de pols | Filtre d'aigua |
| Instal·lació | Vertical |
| Certificació | CE, ROHS |
| Funció | Humit i sec |
| Voltage | 220 - 240 V |
| Origen | Xina continental |
| Succió | 17000 Pa |
| Capacitat del dipòsit d'aigua dolça | 650 ml |
| Capacitat del dipòsit d'aigua bruta | 700 ml |
| Classificació impermeable | IPX6 |
| Autoneteja | Yes (AI Self-cleaning) |
| Temperatura d'assecat a l'aire calent | 65 °C |
| Neteja de vora | De tres cares |
| Configuració del cabal d'aigua | Alt, Mig, Baix |
| Velocitat del motor | 119,200 RPM |
| Nivell de soroll | ≤80dB(A) |
| Assistance Type | Tracció davantera |
| Tipus de pinzell | Round Roller Brush |
| Self-Cleaning Time | ≈120 s |
| Temps d'assecat | ≈60min |
*Data provided is based on tests conducted by the UWANT laboratory under full power conditions. Results are for reference only.
8. Garantia i Suport
The UWANT cordless floor cleaner comes with a two-year warranty. If you have any questions regarding spare parts or customer service, please contact the after-sales office. They will respond within 24 hours.
For further assistance, you may refer to the official user manual PDF: UWANT D500 User Manual (PDF)
9. Consells d'usuari
- For optimal performance, ensure the clean water tank is filled and the dirty water tank is emptied before each use.
- Regularly clean the roller brush and wastewater tank components to maintain suction power and device longevity.
- While primarily designed for hard floors, for carpet cleaning, it is recommended to check the manufacturer's guidelines or test on an inconspicuous area first, as wet cleaning may not be suitable for all carpet types.
- Utilize the different cleaning modes (Smart, MAX, Dry) according to the type and severity of the mess for the most effective cleaning.
10. Hazardous Substances
The following table indicates the presence of hazardous substances in the product components:
| Nom de la part | Plom (Pb) | Mercuri (Hg) | Cadmi (Cd) | Crom hexavalent (Cr (VI)) | Bifenils polibrominats (PBB) | Èters de difenil polibromats (PBDE) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Components plàstics | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Components de maquinari | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Components del motor | X | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Components de la bomba d'aigua | X | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Components de PCB | X | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Bateria | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
Legend: X indicates that the hazardous substance is present in the component. O indicates that the hazardous substance is not present in the component.





