Introducció
Gràcies per la compraasing the SMSL PL20 Dual Way Bluetooth 5.3 and One Touch CD Ripping DAC Player. This device is designed to deliver high-fidelity audio playback from various sources, including CDs, USB drives, and Bluetooth. It features dual CS43131 DAC chips for superior sound quality, convenient one-touch CD ripping to preserve your music collection, and versatile dual-way Bluetooth 5.3 connectivity. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your PL20 to ensure optimal performance and enjoyment.
Informació important de seguretat
- Llegiu atentament totes les instruccions abans d'utilitzar.
- Mantingueu el dispositiu allunyat de l'aigua, la humitat i les altes temperatures.
- No obriu la c.asing; demaneu totes les tasques de manteniment a personal qualificat.
- Use only the provided power adapter or one with identical specifications.
- Assegureu-vos una ventilació adequada al voltant de la unitat per evitar el sobreescalfament.
- Eviteu col·locar objectes pesats al dispositiu.
Contingut del paquet
Si us plau, comproveu que tots els articles estiguin presents al vostre paquet:
- SMSL PL20 Unit
- Cable d'alimentació (x1)
- Manual d'usuari (x1)
- Targeta de garantia (x1)
- Comandament a distància (x1)
Producte acabatview
Panell frontal

- Safata de CD: Per inserir CD d'àudio.
- Pantalla de visualització: Shows track information, time, input mode, etc.
- Botons de control:
>>| / VOL+: Next track / Volume up|<< / VOL-: Previous track / Volume down>|| / RX: Play/Pause / Bluetooth Receive mode[] / TX: Stop / Bluetooth Transmit modeRIP: One-touch CD ripping function^: Eject CD trayIN / TX: Input selection / Bluetooth Transmit modePower Button: Encès/Apagat
Panell posterior

- Sortides RCA (E/D): Sortida d'àudio analògica per connectar-se a un amplifier o altaveus actius.
- Sortida coaxial: Sortida d'àudio digital.
- Sortida òptica: Sortida d'àudio digital.
- Sortida d'auriculars de 3.5 mm: Per connectar auriculars.
- Sortida d'auriculars balancejada de 4.4 mm: For connecting balanced headphones.
- Port USB-A: For connecting USB flash drives for playback or CD ripping.
- Entrada d'alimentació (5V/2A): Connecteu aquí l'adaptador de corrent proporcionat.

Guia de configuració
- Connexió d'alimentació: Connect the provided power cable to the 5V/2A power input on the rear panel of the PL20, then plug the adapter into a wall outlet.
- Connexió de sortida d'àudio:
- Sortida analògica (RCA): Connect RCA cables from the PL20's L/R RCA outputs to the corresponding analog inputs on your amplifier o altaveus actius.
- Digital Output (Optical/Coaxial): Connect an optical or coaxial cable from the PL20's digital output to a compatible digital input on your DAC or ampmés viu.
- Sortida d'auriculars: Plug your headphones into either the 3.5mm or 4.4mm balanced headphone jack on the rear panel.
- Encesa inicial: Press the Power button on the front panel or remote control to turn on the device.
Instruccions de funcionament
Reproducció de CD
- Premeu el botó
^(Eject) button to open the CD tray. - Place a CD (CD-DA, CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD-DSD, MP3) gently into the tray with the label side up.
- Premeu el botó
^button again to close the tray. The device will read the CD. - Premeu el botó
>||(Play/Pause) button to start playback. - Ús
>>|i|<<botons per saltar pistes. - Ajusta el volum amb
VOL+iVOL-(if connected to headphones or a variable output).
Reproducció de la unitat flash USB
- Insert a USB flash drive (formatted in FAT32, exFAT, or NTFS read-only) into the USB-A port on the rear panel.
- Premeu el botó
INbutton to select "USB" input. - The device will scan the USB drive for compatible audio files (DSD64, WAV, APE, WMA, MP3).
- Feu servir els botons de navegació (
>>|,|<<) to browse and select files. - Premeu
>||per reproduir la pista seleccionada.
Bluetooth Connectivity (Dual-Way 5.3)
Bluetooth Receive Mode (RX)
- Premeu el botó
INbutton until "Bluetooth RX" is displayed, or press theRXbotó. - On your source device (e.g., smartphone), search for Bluetooth devices and select "SMSL PL20".
- Once paired, audio from your source device will play through the PL20.
Bluetooth Transmit Mode (TX)
- Ensure the PL20 is playing audio from CD or USB.
- Premeu el botó
TXbutton. The PL20 will enter Bluetooth transmit mode and search for nearby Bluetooth headphones or speakers. - Put your Bluetooth receiving device into pairing mode.
- Once connected, the PL20 will transmit audio to your chosen Bluetooth device.
One-Touch CD Ripping
The PL20 allows you to rip your CDs directly to a USB flash drive in lossless WAV format without needing a computer.
- Insert a formatted USB flash drive into the USB-A port on the rear panel. Ensure it has sufficient free space.
- Insert the audio CD you wish to rip into the CD tray.
- Premeu el botó
RIPbotó del panell frontal o del comandament a distància. - The PL20 will begin ripping the CD tracks to the USB drive. The display will indicate the ripping progress.
- Do not remove the USB drive or power off the device during the ripping process.
- Once ripping is complete, the display will indicate completion. You can then safely remove the USB drive.
Manteniment
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar l'exterior de la unitat. No utilitzeu netejadors líquids ni materials abrasius.
- Safata de CD: Keep the CD tray free of dust and debris. Avoid touching the laser lens.
- Emmagatzematge: Quan no l'utilitzeu durant períodes prolongats, guardeu el dispositiu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense poder | Power cable not connected or power outlet faulty. | Comproveu la connexió del cable d'alimentació. Proveu una altra presa de corrent. |
| Sense sortida de so | Incorrect input/output selection, volume too low, or cables loose. | Verify input source. Check all audio cable connections. Increase volume. |
| CD not playing/reading | CD is dirty, scratched, or inserted incorrectly. Incompatible CD type. | Clean the CD. Ensure it's inserted correctly. Try a different CD. Check CD type compatibility. |
| Bluetooth no connectat | Device not in pairing mode, too far, or interference. | Ensure PL20 is in correct Bluetooth mode (RX/TX). Put receiving device in pairing mode. Move devices closer. Clear previous pairings. |
| CD ripping fails | USB drive full, incompatible format, or CD error. | Ensure USB drive has enough space and is formatted correctly (FAT32, exFAT, NTFS). Try a different CD or USB drive. |
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Convertidor D/A | CS43131 dual |
| Entrades | CD, USB drive, Bluetooth |
| Sortides | RCA, 3.5 mm Headphone, 4.4 mm Balanced Headphone, Optical, Coaxial, Bluetooth |
| USB Drive Formats | FAT32, exFAT, NTFS (read-only) |
| Headphone Output Power (32Ω) | 4.4mm: 160mW, 3.5mm: 40mW |
| CD Types Supported | CD-DA, CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD-DSD, MP3 |
| THD+N | 0.0012% |
| SNR | 98 dB |
| Versió Bluetooth | 5.3 (Dual-Way) |
| DSD Sampling Frequencies | 2.8224 MHz (DSD64) |
| PCM Word Length | 32 bits |
| PCM Sampling Frequencies | 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 352.8 kHz, 384 kHz, 705.6 kHz, 768 kHz |
| Consum d'energia | < 3.5 W |
| Potència en espera | < 0.1 W |
| Dimensions (A x A x P) | 166.3 x 49.5 x 209.3 mm |
| Pes | 1.39 kg / 3.06 lliures |
| Material del xassís | CNC-machined aluminum alloy |
| Tipus | Escriptori |
Consells per a l'usuari
No hi havia consells específics per a l'usuari disponibles de reviews or Q&A. However, general advice for audio equipment includes:
- For the best audio quality, use high-quality cables for all connections.
- Experiment with different output options (RCA, Optical, Coaxial) to find the best sound for your setup.
- When ripping CDs, ensure your USB drive is reliable and has sufficient storage.
Garantia i Suport
The SMSL PL20 comes with a warranty as detailed on the included Warranty Card. For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact your retailer or the manufacturer directly. Keep your purchase receipt and warranty card for future reference.





