Introducció
Thank you for choosing the OLEVS 3689 Fashion Quartz Watch. This timepiece combines elegant design with practical features, including a moon phase display, chronograph, and calendar. Crafted with a durable stainless steel watchband and a robust alloy case, it is designed for both style and functionality. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your watch to ensure its longevity and accurate performance.
Configuració i ajust
Your OLEVS 3689 watch features multiple functions that require initial setup. Please follow these steps carefully:
Configuració de l'hora i la data
- **Pull out the crown** (the knob on the side of the watch) to the outermost position.
- **Rotate the crown** to adjust the hour and minute hands to the correct time. Pay attention to the 24-hour phase display to distinguish between AM and PM for accurate date change.
- **Push the crown back in** to the middle position.
- **Rotate the crown** to adjust the date.
- **Push the crown back in** completely to start the watch.
Adjusting Moon Phase and Calendar
The moon phase and calendar functions are typically adjusted in conjunction with the time setting. When the crown is pulled out to the outermost position for time adjustment, turning it will also advance the moon phase and calendar. Ensure these are set correctly for the current day and moon cycle.
Ús del cronògraf (rellotge de control)
The watch features a chronograph function with dedicated sub-dials for 1/10 second, seconds, and minutes.
- **Start/Stop:** Press the top button (usually located at 2 o'clock) to start the chronograph. Press it again to stop.
- **Reset:** With the chronograph stopped, press the bottom button (usually located at 4 o'clock) to reset all chronograph hands to zero.

Funcionament del rellotge
Ús general
Once set, your quartz watch will operate continuously. The main hands display the current time, while the sub-dials provide additional information such as the moon phase, chronograph measurements, and a 24-hour indicator.
Resistència a l'aigua
This watch is rated for 30 meters (3ATM) water resistance. This means it is suitable for daily use, such as accidental splashes, rain, or hand washing. It is NOT suitable for showering, bathing, swimming, diving, or any water-related work.
- Do not operate the crown or push buttons while the watch is wet or submerged.
- Assegureu-vos que la corona estigui completament empenta després de qualsevol ajust per mantenir la resistència a l'aigua.

Luminous Function
The watch features a high-definition luminous coating on its hands and markers, allowing for easy readability in low-light conditions. The luminescence is activated by exposure to light.

Cura i Manteniment
Neteja
- Netegeu el rellotge regularment amb un drap suau i sec per eliminar la pols i les taques.
- Per a la banda d'acer inoxidable, una lleugera damp es pot utilitzar un drap, seguit d'assecat immediat.
- Eviteu utilitzar netejadors químics, dissolvents o materials abrasius, ja que poden danyar l'acabat i les juntes del rellotge.
Canvi de bateria
The watch is powered by a quartz movement and requires a battery. When the watch stops or the second hand starts skipping, it's an indication that the battery needs to be replaced. It is recommended to have the battery replaced by a qualified watch technician to ensure proper sealing and maintain water resistance.
Emmagatzematge
- Guarda el rellotge en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- If storing for an extended period, consider placing it in its original box or a watch case to protect it from dust and scratches.
- Avoid exposing the watch to strong magnetic fields, as this can affect the accuracy of the quartz movement.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El rellotge s'atura o funciona de manera intermitent | Bateria baixa; Corona no completament premuda; Problema de moviment intern. | Replace battery; Push crown in completely; Consult a watch technician. |
| Date/Moon phase not changing correctly | Incorrect time setting (AM/PM); Mechanism issue. | Re-adjust time, ensuring 24-hour indicator is correct; Consult a watch technician. |
| Les agulles del cronògraf no es reinicien a zero | Chronograph not stopped before resetting; Internal mechanism issue. | Ensure chronograph is stopped before pressing reset button; Consult a watch technician. |
| Condensació dins del rellotge | Water resistance compromised; Exposure to extreme temperature changes. | Immediately take to a watch technician to prevent damage. Avoid further water exposure. |
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | OLEVS |
| Número de model | 3689 |
| Tipus de moviment | Quartz (Shi Ying movement, CN Origin) |
| Material de la caixa | Aliatge |
| Tipus de material de la banda | Acer inoxidable |
| Tipus de tancament | Push Button Hidden Clasp |
| Tipus de material de la finestra de marcatge | Vidre recobert |
| Forma de caixa | Ronda |
| Diàmetre del dial | 47.00 mm |
| Gruix de la caixa | 13.00 mm |
| Amplada de banda | 24.00 mm |
| Longitud de banda | 8.19 polzades (21.0 cm) |
| Profunditat de resistència a l'aigua | 3 Bar (30 Meters) |
| Característiques | Moon Phase, Chronograph, Complete Calendar, Luminous Hands |
| Tipus de visualització | Numberless (Roman numerals) |
| Bateria inclosa | Sí |

Garantia i Suport
For any issues or inquiries regarding your OLEVS 3689 watch, please contact the seller or authorized service center. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.