1. Introducció
The Fluke 175 True RMS Digital Multimeter is a versatile and reliable tool designed for troubleshooting and repairing electrical and electronic systems. This manual provides essential information for the safe and effective use of your multimeter, including setup, operation, maintenance, and technical specifications. It accurately measures true-RMS AC voltage and current, ensuring precise readings on all waveforms, including distorted ones.
2. Informació de seguretat
Sempre seguiu les precaucions de seguretat quan utilitzeu qualsevol equip de prova elèctrica. Si no ho feu, podeu patir lesions o danys al mesurador o a l'equip que s'està provant.
- The Fluke 175 is safety rated CAT III 1000 V and CAT IV 600 V. Ensure the meter's rating is appropriate for the measurement environment.
- No utilitzeu el mesurador si està danyat o funciona de manera anormal.
- Inspect test leads for damaged insulation or exposed metal before use.
- No apliqueu més del volum nominaltage, tal com està marcat al comptador, entre terminals o entre qualsevol terminal i terra.
- Tingueu precaució quan treballeu amb voltagper sobre de 30 V CA RMS, 42 V pic o 60 V CC. Aquests voltagsuposen un risc de xoc.
- Traieu els cables de prova del circuit abans de canviar les funcions.
- Substituïu la bateria quan aparegui l'indicador de bateria baixa per garantir lectures precises.
3. Característiques del producte
The Fluke 175 Digital Multimeter offers a range of features for comprehensive electrical testing:
- Mesura de RMS veritable: Provides accurate AC current and voltage readings for both sinusoidal and non-sinusoidal waveforms.
- Funcions de mesura: Includes frequency, capacitance, resistance, continuity, and diode measurements.
- Variant: Features both manual and automatic ranging for flexibility and ease of use.
- Retenció de la pantalla: Congela la lectura actual a la pantalla.
- Retenció automàtica: Automatically holds stable readings.
- Min/Max-Average Recording: Captures minimum, maximum, and average values over time, useful for monitoring signal fluctuations.
- Classificació de seguretat: CAT III 1000 V, CAT IV 600 V compliant for enhanced safety.
- Disseny durador: Housed in a high-impact overmold case with integrated probe holder slots.
4. Components i controls

This image displays the Fluke 175 True RMS Digital Multimeter, its red and black test leads, and protective caps for the probes. The multimeter is yellow and black, featuring a large digital display and a central rotary dial for function selection.

Un front de primer pla view of the Fluke 175 True RMS Digital Multimeter. The display shows '1000 VAC' and a bar graph. Visible controls include buttons for HOLD, MINMAX, and RANGE, along with the rotary dial indicating various measurement functions like V, mV, Ohm, Continuity, Diode, Hz, mA, and A.

The Fluke 175 True RMS Digital Multimeter is shown held in a person's gloved hand, illustrating its compact size and ergonomic design for field use. The display is active, showing a reading of '1000 VAC'.

This image shows the Fluke True-rms Multimeters user manual alongside the Fluke 175 multimeter, its test leads, and protective caps. This represents the typical contents included with the product.
Components clau:
- Visualització: Large digital display with a bar graph for quick visual indication of changing inputs.
- Interruptor rotatiu: Selects the desired measurement function (e.g., V, A, Ω, Hz, Capacitance).
- Botons de funció: Include HOLD, MINMAX, and RANGE for additional measurement control.
- Preses d'entrada: Terminals for connecting test leads (VΩHz, mA, 10A, COM).
- Cables de prova: Red and black leads with probe tips for making electrical connections.
5. Configuració
5.1. Instal·lació de la bateria
The Fluke 175 multimeter operates on one 9-Volt battery (included). The meter features an easy-access battery door, allowing for battery changes without breaking the calibration seal.
- Assegureu-vos que el multímetre estigui APAGAT.
- Localitzeu el compartiment de la bateria a la part posterior del mesurador.
- Open the battery door using a screwdriver if necessary.
- Insert the 9-Volt battery, observing correct polarity.
- Tanqueu la porta de la bateria de manera segura.
5.2. Connexió dels cables de prova
Proper connection of test leads is crucial for accurate and safe measurements.
- Introduïu el cable de prova negre al COM presa d'entrada (comuna).
- Per a la majoria de volumstage, resistance, continuity, capacitance, and diode measurements, insert the red test lead into the VΩHz presa d'entrada.
- For current measurements, insert the red test lead into the mA or 10A input jack, depending on the expected current level. Refer to the specific measurement section for details.
6. Instruccions de funcionament
Before taking any measurement, ensure the meter is set to the correct function and range, and the test leads are connected properly.
6.1. Selecció de la funció
Turn the rotary switch to the desired measurement function. The meter will typically default to auto-ranging for most functions.
6.2. VoltagMesura (CA/CC)
- Connecteu el cable negre a COM i el cable vermell a VΩHz.
- Turn the rotary switch to V∼ (AC Voltage) or V— (DC Voltagi).
- Connecteu les sondes de prova en paral·lel al component o circuit que s'ha de mesurar.
- Llegeix el voltage valor a la pantalla.
6.3. Mesura de resistència (Ω)
- Connecteu el cable negre a COM i el cable vermell a VΩHz.
- Turn the rotary switch to Ω.
- Assegureu-vos que el circuit estigui desenergitzat abans de mesurar la resistència.
- Connecteu les sondes de prova a través del component.
- Llegiu el valor de resistència a la pantalla.
6.4. Prova de continuïtat
- Connecteu el cable negre a COM i el cable vermell a VΩHz.
- Turn the rotary switch to the continuity symbol (Ω with sound wave).
- Assegureu-vos que el circuit estigui desenergitzat.
- Connect the test probes across the component. The meter will beep if a continuous path is detected.
6.5. Mesura de corrent (CA/CC)
Precaució: Always connect the meter in series with the circuit when measuring current. Never connect it in parallel across a voltage font.
- Connecteu el cable negre a COM.
- Connecteu el cable vermell a mA for currents up to 400 mA, or to 10A for currents up to 10 A.
- Turn the rotary switch to A∼ (AC Current) or A— (DC Current).
- Open the circuit and connect the meter in series.
- Llegiu el valor actual a la pantalla.
6.6. Funcions especials
- MANTENIR: Press the HOLD button to freeze the current display reading. Press again to release.
- MINMAX: Press the MINMAX button to activate recording of minimum, maximum, and average values. Press repeatedly to cycle through MIN, MAX, and AVG. Hold to exit.
- GAMMA: Press the RANGE button to switch between auto-ranging and manual ranging. In manual ranging, press repeatedly to cycle through available ranges. Hold to return to auto-ranging.
7. Manteniment
7.1. Substitució de la bateria
Replace the 9-Volt battery when the low battery indicator appears on the display to ensure continued accurate operation. Refer to Section 5.1 for battery installation steps.
7.2. Neteja
Netegeu el cas amb l'anunciamp drap i detergent suau. No utilitzeu abrasius ni dissolvents. Assegureu-vos que el mesurador estigui completament sec abans d'utilitzar-lo.
8. Solució De Problemes
If the meter does not function correctly, review els següents problemes comuns:
- Sense pantalla o pantalla tènue: Comproveu la bateria. Substituïu-la si cal.
- Lectures incorrectes: Ensure test leads are properly connected to the correct input jacks for the selected function. Verify the rotary switch is set to the appropriate measurement function and range. Check for damaged test leads.
- Overload Indication (OL): The measured value exceeds the selected range. Switch to a higher range or ensure the input is within the meter's specifications.
- Meter Does Not Respond: Turn the meter off and then on again. If the issue persists, remove and reinsert the battery.
If troubleshooting steps do not resolve the issue, contact Fluke customer support.
9. Especificacions
| Número de model | FLUKE-175 |
| Dimensions del producte | 10.98 x 16.5 x 3.5 polzades |
| Pes de l'article | 420 grams (14.82 unces) |
| Font d'alimentació | Battery Powered (1 x 9V battery) |
| Classificació de seguretat | CAT III 1000V, CAT IV 600V |
| Elements inclosos | Fluke 175 TRMS Digital Multimeter, Test Leads, 9V Battery (Installed) |
10. Garantia i Suport
10.1. Informació de la garantia
The Fluke 175 True RMS Digital Multimeter comes with a lifetime warranty, covering defects in material and workmanship under normal use. For specific terms and conditions, please refer to the warranty documentation included with your product or visit the official Fluke weblloc.
10.2. Atenció al client
For technical assistance, service, or repair, please visit the official Fluke weblloc a www.fluke.com or contact their customer service department. Have your product model number and serial number ready when contacting support.





