Introducció
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your Olympus WS-100 Digital Voice Recorder. The WS-100 is a compact and versatile device designed for high-quality audio recording and data storage, featuring 64 MB of internal flash memory and a direct USB interface for easy connectivity.
Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements que s'enumeren a continuació s'inclouen al vostre paquet:
- Gravadora de veu digital Olympus WS-100
- Auriculars estèreo
- Corretja per al coll
- USB Cable (Note: The device features a direct USB plug, but a cable may be included for extension or specific uses.)
- Una bateria AAA
- Manual d'usuari (Aquest document)
Producte acabatview
The Olympus WS-100 is designed for portability and ease of use. Familiarize yourself with the device's components.

Figura 1: Davant view of the Olympus WS-100 Digital Voice Recorder. The image displays the silver-colored device with the "OLYMPUS DIGITAL VOICE RECORDER WS-100" branding at the top. Below the branding is a rectangular LCD screen. To the right of the screen are control buttons labeled "MENU/FOLDER", "ERASE", and "INDEX". Below these buttons is a speaker grille. The device has a sleek, elongated design.
Components clau:
- Pantalla LCD: Shows recording status, file information, and menu options.
- Micròfon: Micròfon integrat per a entrada d'àudio.
- Ponent: For audio playback directly from the device.
- Botons de control:
- MENU/FOLDER: Accesses menu settings and navigates between folders.
- ESBORRAR: Elimina la selecció files.
- ÍNDEX: Adds index marks during recording or playback.
- Other buttons (e.g., Record, Play/Stop, Volume controls) are typically present for full functionality.
- Connector USB: Integrated USB plug for direct connection to a computer.
- Compartiment de la bateria: Houses one AAA battery.
Configuració
1. Instal·lació de la bateria
- Localitzeu la tapa del compartiment de la bateria a la part posterior del dispositiu.
- Feu lliscar la coberta oberta.
- Inseriu una pila AAA, assegurant-vos de la polaritat correcta (+/-) tal com s'indica a l'interior del compartiment.
- Tanqueu bé la tapa del compartiment de la bateria.
The device operates for approximately 13 hours on a single AAA battery.
2. Engegada inicial
Press and hold the Power button (refer to device for exact location, often combined with Play/Stop) until the LCD display illuminates. The device will be ready for use.
Modes de funcionament
The WS-100 offers three recording modes to suit different needs:
- HQ (High Quality) Mode:
Minimizes background noise, ideal for capturing low speaking voices or critical audio. Provides approximately 4 hours and 20 minutes of recording time.
- SP (Standard Play) Mode:
Offers good audio quality suitable for general use. Provides approximately 8 hours and 40 minutes of recording time.
- LP (Long Play) Mode:
Maximizes recording duration, suitable for extended sessions where absolute fidelity is less critical. Provides approximately 27 hours and 20 minutes of recording time.
To select a recording mode, navigate through the device's menu using the MENU/FOLDER botó.
Gravació d'àudio
Gravació estàndard
- Ensure the desired recording mode (HQ, SP, or LP) is selected.
- Premeu el botó Registre button (refer to device for exact location). The recording indicator will illuminate, and the display will show recording time.
- Per aturar la gravació, premeu Registre botó de nou. Premeu-lo una vegada més per reprendre.
- Per aturar la gravació, premeu el botó Atureu-vos button (refer to device for exact location). The recorded file es desarà automàticament.
Voice Activation Recording (VCVA)
The Voice Activation (VCVA) feature allows the recorder to start recording automatically when sound is detected and pause when silence occurs, conserving memory and battery life.
- Accediu al menú mitjançant el botó MENU/FOLDER botó.
- Navigate to the VCVA setting and enable it.
- Adjust microphone sensitivity as needed through the menu to optimize voice activation.
- Premeu el botó Registre button. The device will now record only when sound is present.
Funcions de reproducció
- Per reproduir un gravat file, seleccioneu el desitjat file using the navigation buttons (refer to device for exact location).
- Premeu el botó Jugar/Aturar botó per començar la reproducció.
- Adjust the volume using the volume controls (refer to device for exact location).
- Per aturar la reproducció, premeu el botó Jugar/Aturar botó de nou.
Ajust de velocitat de reproducció
The WS-100 allows for adjustment of playback speed:
- Fast Playback: Increases playback speed by 50%.
- Slow Playback: Decreases playback speed by 25%.
Refer to the on-screen menu for options to adjust playback speed.
Marques d'índex
During recording or playback, you can insert index marks to quickly locate specific points in a file. Premeu el botó ÍNDEX button to add a mark. Use navigation controls to jump between index marks during playback.
File Gestió
Organitzant Files
The WS-100 features five separate folders, each capable of holding up to 199 files. This allows for organized storage of your recordings by subject or category.
- Utilitza el MENU/FOLDER button to navigate between folders.
- New recordings will be saved in the currently selected folder.
Erasing Files
You can erase individual files o tot files within a folder.
- Seleccioneu el file or folder you wish to erase.
- Premeu el botó ESBORRA botó.
- Confirm your selection when prompted on the LCD display to delete the file(s).
USB Connection and Data Transfer
The WS-100 features a convenient USB Direct design, allowing it to plug directly into a computer's USB port without the need for a separate cable (though a cable may be included for extension).
- Carefully remove the cap or slide the section of the recorder that reveals the male USB plug.
- Insert the USB plug directly into an available USB port on your PC or Mac computer.
- The device will be recognized as a mass storage device. You can then drag and drop audio files, documents, or images to and from the recorder's 64 MB internal memory.
- Once data transfer is complete, safely eject the device from your computer before disconnecting it.
This functionality allows the WS-100 to serve as a portable storage device for various file types, not just audio recordings.
Especificacions
| Número de model | WS-100 (Item Model Number: 141805) |
| Memòria interna | 64 MB de memòria flash |
| Format d'enregistrament | WMA |
| Recording Time (Approx.) |
|
| File Carpetes | 5 folders, 199 files per folder (total ~995 files) |
| Interfície | USB Direct (USB 1.1/2.0 compatible) |
| Font d'alimentació | 1 x piles AAA |
| Durada de la bateria (aprox.) | 13 hores |
| Dimensions (A x A x P) | 1.57 x 3.7 x 0.59 polzades |
| Pes | 1.9 unces (sense bateria) |
| Dispositius compatibles | Ordinador personal |
| Factor de forma del micròfon | Integrat |
Resolució de problemes
This section addresses common issues you might encounter with your Olympus WS-100.
| Problema | Possible causa/solució |
|---|---|
| El dispositiu no s'encén. |
|
| Poor audio quality during playback on the device speaker. |
|
| Files are lost or device malfunctions. |
|
| Computer does not recognize the device via USB. |
|
Garantia i Suport
The Olympus WS-100 Digital Voice Recorder is backed by a one-year warranty on parts and labor.
For technical support, warranty claims, or further assistance, please refer to the official Olympus support channels or visit their website. Contact information is typically provided in the full printed user manual or on the manufacturer's weblloc.





