1. Introducció
Thank you for choosing the BLACK+DECKER Professional Iron PI1000. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new iron. Please read these instructions thoroughly before first use and retain them for future reference.

Image 1.1: The BLACK+DECKER Professional Iron PI1000. This image displays the iron's design, featuring a comfortable black handle and a sleek silver non-stick soleplate, ready for use.
2. Instruccions de seguretat importants
When using your iron, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury.
- Llegiu totes les instruccions abans d'utilitzar la planxa.
- Utilitzeu la planxa només per al propòsit previst.
- Per evitar el risc de descàrrega elèctrica, no submergiu la planxa en aigua o altres líquids.
- Apagueu sempre la planxa abans d'endollar o desendollar-la de la presa de corrent. No estireu mai el cable per desconnectar-lo de la presa de corrent; en comptes d'això, agafeu l'endoll i estireu-lo per desconnectar-lo.
- No permeteu que el cable toqui superfícies calentes. Deixeu refredar completament el ferro abans de guardar-lo. Enganxeu el cordó de manera fluida al voltant del ferro quan el guardeu.
- Desconnecteu sempre el ferro de la presa de corrent quan s'omple d'aigua o es buidi i quan no l'utilitzeu.
- No feu servir la planxa amb el cable danyat o si s'ha caigut o s'ha fet malbé. Per evitar el risc de descàrrega elèctrica, no desmunteu la planxa; porteu-la a un tècnic qualificat per a la seva revisió i reparació. Un muntatge incorrecte pot causar un risc de descàrrega elèctrica quan s'utilitza la planxa.
- És necessària una supervisió estreta per a qualsevol aparell que facin servir o prop dels nens. No deixeu el ferro sense vigilància mentre estigueu connectat o sobre una taula de planxar.
- Es poden produir cremades en tocar peces metàl·liques calentes, aigua calenta o vapor. Tingueu precaució quan gireu una planxa de vapor cap per avall; pot ser que hi hagi aigua calenta al dipòsit.
3. Configuració i primer ús
3.1 Desembalatge
Carefully remove the iron from its packaging. Remove any labels or protective covers from the soleplate. Retain packaging for storage or future transport.
3.2 Omplir el dipòsit d'aigua
- Assegureu-vos que la planxa estigui desendollada de la presa de corrent.
- Open the water fill cover, typically located on the top of the iron.
- Using a measuring cup, carefully pour distilled or demineralized water into the water tank up to the 'MAX' fill line. Do not overfill.
- Tanqueu bé la tapa d'ompliment d'aigua.
3.3 Escalfament inicial
For the first use, it is recommended to iron an old cloth for a few minutes to remove any manufacturing residues from the soleplate. Some steam or odor may be noticed during initial heating; this is normal and will dissipate quickly.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Control de temperatura
Plug the iron into a 110 Volt, 60 Hz electrical outlet. Turn the temperature dial to the desired fabric setting. The indicator light will illuminate, indicating the iron is heating. It will turn off when the selected temperature is reached.
- Temperatura baixa: Sintètics, seda
- Temperatura mitjana: Llana
- Alta temperatura: Cotó, Lli
Consulteu sempre l'etiqueta de cura de la peça per conèixer les temperatures de planxat recomanades.
4.2 Variable Steam Function
Once the iron reaches the appropriate temperature for steam (usually medium to high settings), adjust the steam selector to the desired steam level. For best results, use distilled water.
4.3 Surge of Steam
Press the 'Surge of Steam' button to release a powerful burst of steam. This is useful for removing stubborn wrinkles or for vertical steaming. Allow a few seconds between bursts for optimal steam generation.
4.4 Vapor vertical
The iron can be used to steam hanging garments, drapes, or upholstery. Hold the iron in a vertical position, about 1 to 2 inches away from the fabric, and press the 'Surge of Steam' button. Ensure the water tank is adequately filled.
4.5 Funció de polvorització
Press the 'Spray' button to emit a fine mist of water. This helps to dampen fabrics and smooth out wrinkles, especially on dry garments or stubborn creases.
4.6 Funció d'apagada automàtica
For safety and energy conservation, your iron is equipped with an auto-off feature. If left unattended in a horizontal position, it will turn off after a short period. If left vertically, it will turn off after a longer period. Move the iron to reset the heating element.
5. Manteniment
5.1 Neteja de la sola
To clean the non-stick soleplate, ensure the iron is unplugged and completely cool. Wipe the soleplate with a damp cloth and a mild, non-abrasive cleaner if necessary. Do not use abrasive scouring pads or metal cleaners, as these can damage the non-stick coating.
5.2 Drenatge del dipòsit d'aigua
After each use, or before storing for an extended period, ensure the iron is unplugged and cool. Empty any remaining water from the tank to prevent mineral buildup and leakage.
5.3 Emmagatzematge
Store the iron upright on its heel rest, with the cord loosely wrapped around the cord wrap area (if available), in a cool, dry place. Do not store with water in the tank.
6. Solució De Problemes
Si teniu problemes amb la planxa, consulteu els següents problemes i solucions habituals:
- La planxa no escalfa: Ensure the iron is properly plugged into a functional electrical outlet. Check the temperature dial setting. If the auto-off feature has activated, move the iron to reset it.
- Sense vapor: Check if the water tank is filled. Ensure the temperature setting is high enough for steam generation. The steam selector should be set to a steam position.
- Fuita d'aigua de la sola: The temperature may be too low for steam, causing water to drip. Increase the temperature setting. Do not overfill the water tank. Ensure the water fill cover is closed securely.
- Soleplate sticking to fabric: The temperature setting may be too high for the fabric type. Reduce the temperature. Clean the soleplate if there is residue buildup.
Si el problema persisteix després d'intentar aquestes solucions, poseu-vos en contacte amb l'atenció al client.
7. Especificacions
- Marca: BLACK+DECKER
- Número de model: PI1000
- Wattage: 1350 watts
- Voltage: 110 Volts
- Freqüència: 60 Hz
- Material base: Antiadherent
- Característiques especials: Auto off, Variable steam, Spray, Surge of steam, Vertical steam, non-stick soleplate
- UPC: 050875519350
8. Garantia i Suport
This product is covered by a limited warranty. For detailed warranty information, product registration, or customer support, please visit the official BLACK+DECKER website or contact their customer service department. Please have your model number (PI1000) and proof of purchase available when contacting support.





