Sekonic L-308S

Sekonic L-308S Flashmate Digital Light Meter

Instruction Manual (Model 401-309)

1. Introducció

The Sekonic L-308S Flashmate is a compact and versatile digital light meter designed for photographers and videographers. It accurately measures incident light, reflected light, and flash light, providing precise exposure readings for various shooting conditions. Its intuitive interface and robust design make it an essential tool for achieving consistent and accurate exposures.

Nota: The Sekonic L-308S model has been discontinued and replaced by newer versions such as the Sekonic L-308X-U. This manual pertains specifically to the L-308S model.

2. Característiques clau

  • Incident Light Measurement: Utilizes a retractable lumisphere to measure light falling onto the subject, providing accurate readings regardless of subject reflectance.
  • Reflected Light Measurement: Measures light reflected from the subject, useful for specific lighting scenarios or when incident measurement is not feasible.
  • Flash Light Measurement: Supports both cordless and corded flash measurement, essential for studio and off-camera flash photography.
  • Pantalla digital: Clear LCD screen shows ISO, shutter speed, and aperture values.
  • Compacte i lleuger: Designed for portability and ease of use in various environments.
  • Mode cinema: Provides exposure readings for video applications, including frames per second (fps) settings.

3. Components i controls

Sekonic L-308S Flashmate Digital Light Meter front view

Figura 1: Davant view of the Sekonic L-308S Flashmate Digital Light Meter. This image displays the main digital screen showing exposure values, the retractable lumisphere at the top right, and the primary control buttons: POWER, MODE, and ISO.

Sekonic L-308S Flashmate Digital Light Meter side view amb botons de control

Figura 2: lateral view of the Sekonic L-308S, highlighting the up and down arrow buttons for adjusting settings and the measurement button on the side. The lumisphere is shown in its extended position.

  • Lumisphere: Retractable dome for incident light measurement.
  • Reflected Light Receptor: Located next to the lumisphere, used for reflected light readings.
  • Pantalla LCD: Shows all measurement data and settings.
  • Botó d'encendre: Encén i apaga el mesurador.
  • Botó MODE: Cycles through measurement modes (Ambient Incident, Ambient Reflected, Flash Cordless, Flash Corded, Cine).
  • Botó ISO: Used to set the ISO sensitivity.
  • Botons amunt / avall: Adjusts settings such as ISO, shutter speed, or aperture values.
  • Botó de mesura: Initiates a light measurement.
  • PC Sync Terminal: For connecting to studio flashes for corded flash measurement.

4. Configuració

4.1 Instal·lació de la bateria

Sekonic L-308S Flashmate Digital Light Meter back view

Figura 3: Enrere view of the Sekonic L-308S, showing the battery compartment cover and product identification label. The battery compartment is typically accessed by sliding or removing this cover.

  1. Localitzeu la tapa del compartiment de la bateria a la part posterior del mesurador.
  2. Slide or remove the cover.
  3. Inseriu una (1) pila AA, assegurant-vos de la polaritat correcta (+/-).
  4. Col·loqueu la coberta del compartiment de la bateria amb seguretat.

4.2 Configuració inicial

  1. Premeu el botó PODER botó per encendre el mesurador.
  2. Premeu el botó ISO button. Use the Up/Down buttons to set the desired ISO sensitivity to match your camera's setting.
  3. The meter may have custom settings for EV steps (e.g., 1/3 stops). Refer to the full manual for advanced customization if needed.

5. Instruccions de funcionament

5.1 Ambient Light Measurement (Incident)

  1. Ensure the lumisphere is extended.
  2. Premeu el botó MODE button until the ambient incident light icon (usually a sun symbol with a dome) is displayed.
  3. Position the meter at the subject's position, pointing the lumisphere towards the camera.
  4. Premeu el botó Botó de mesura. The display will show the recommended aperture and shutter speed for the set ISO.

5.2 Ambient Light Measurement (Reflected)

  1. Retract the lumisphere to expose the flat reflected light receptor.
  2. Premeu el botó MODE button until the ambient reflected light icon (usually a sun symbol with a flat surface) is displayed.
  3. From the camera's position, point the meter towards the subject or the area you wish to measure.
  4. Premeu el botó Botó de mesura. The display will show the recommended aperture and shutter speed.

5.3 Flash Light Measurement (Cordless)

  1. Ensure the lumisphere is extended.
  2. Premeu el botó MODE button until the cordless flash icon (usually a lightning bolt) is displayed.
  3. Position the meter at the subject's position, pointing the lumisphere towards the flash unit.
  4. Trigger your flash unit manually. The meter will automatically capture the flash exposure.
  5. The display will show the recommended aperture for the set ISO and shutter speed.

5.4 Flash Light Measurement (Corded)

  1. Connect a PC sync cord from the meter's PC sync terminal to your flash unit.
  2. Ensure the lumisphere is extended.
  3. Premeu el botó MODE button until the corded flash icon (usually a lightning bolt with a cable) is displayed.
  4. Position the meter at the subject's position, pointing the lumisphere towards the flash unit.
  5. Premeu el botó Botó de mesura. This action will trigger the connected flash unit.
  6. The display will show the recommended aperture for the set ISO and shutter speed.

5.5 Cine Mode

  1. Premeu el botó MODE button until the Cine mode icon (usually a film camera symbol) is displayed.
  2. Use the Up/Down buttons to set the desired frame rate (fps).
  3. Perform an incident or reflected light measurement as described above. The meter will display the appropriate aperture for video recording.

6. Manteniment

  • Neteja: Use a soft, dry cloth to clean the meter's body. For the lumisphere and display, use a lens cleaning cloth. Avoid abrasive materials or harsh chemicals.
  • Substitució de la bateria: Replace the AA battery when the low battery indicator appears on the display. Always use a fresh, high-quality alkaline battery.
  • Emmagatzematge: Store the meter in a dry, cool place away from direct sunlight and extreme temperatures. Remove the battery if storing for extended periods to prevent leakage.

7. Solució De Problemes

  • El mesurador no s'encén: Comproveu si la bateria està instal·lada correctament i té prou càrrega. Substituïu la bateria si cal.
  • Lectures inexactes: Ensure the correct ISO is set. Verify that the meter is in the appropriate measurement mode (incident, reflected, flash). Confirm proper positioning of the meter relative to the subject and light source.
  • Flash not triggering in corded mode: Check the PC sync cable connection to both the meter and the flash unit. Ensure the flash unit is powered on and ready.

8. Especificacions

CaracterísticaEspecificació
Número de model401-309
Modes de mesuraAmbient (Incident/Reflected), Flash (Cordless/Corded), Cine
Receptor de llumRetractable Lumisphere, Reflected Light Receptor
Interval ISOISO 3 a 8000
Interval de velocitat d'obturacióAmbient: 30 min to 1/8000 sec; Flash: 1 sec to 1/500 sec
Rang d'oberturaf/0.5 a f/90.9
Font d'alimentació1x bateria AA
Dimensions (A x A x P)4.3 x 2.5 x 0.9 polzades (109 x 64 x 23 mm)
Pes3.4 oz (95 g) sense bateria
Temperatura de funcionamentDe 32 °F a 104 °F (de 0 °C a 40 °C)

9. Garantia i Suport

This product is sold "as is" with no explicit warranty provided. For technical support, service, or inquiries regarding the Sekonic L-308S Flashmate Digital Light Meter, please contact Sekonic customer service or visit their official weblloc web per als recursos disponibles.

Documents relacionats - L-308S

Preview Llibre d'instruccions del mesurador de flaix Sekonic L-256
Aquest document proporciona instruccions completes per al mesurador de flaix Sekonic L-256, que cobreixen les seves característiques, especificacions, funcionament i manteniment. Detalla com utilitzar el mesurador per a mesures de llum incident i reflectida, així com aplicacions especials com el funcionament d'una unitat esclava i la il·luminació de flaix múltiple.
Preview Exposímetres Sekonic: Catàleg i guia complets
Exploreu tota la gamma d'exposimetres Sekonic, incloent-hi models com L-86, L-216, L-98, L-248, L-28C2, L-218, L-206, L-228, L-164B, L-428 i L-256. Apreneu les seves característiques, especificacions i principis de mesura de la llum per a fotografia professional i amateur.
Preview Instruccions d'ús i especificacions del mesurador de llum Sekonic TWINMATE L-208
Instruccions d'ús completes i especificacions tècniques per al mesurador de llum analògic Sekonic TWINMATE L-208, que cobreixen la configuració, els modes de mesura, els avisos de seguretat i les especificacions del dispositiu.
Preview Manual d'instruccions del mesurador de llum Sekonic L-308X
Aquest document proporciona instruccions completes per al funcionament del mesurador de llum Sekonic L-308X, que cobreix les seves característiques, funcions i diversos modes de mesura per a fotografia i videografia.
Preview Guia ràpida del Sekonic L-558 / CINE: característiques, configuració i funcionament
Guia ràpida i completa per als luxòmetres Sekonic L-558 i L-558 CINE, que cobreix la configuració personalitzada, les operacions bàsiques i avançades i els modes de mesura per a fotografia i videografia professionals.
Preview Sekonic FLASHMATE L-308X/L-308X-U Operating Manual
Comprehensive operating manual for the Sekonic FLASHMATE L-308X and L-308X-U light meters, detailing features, operation, safety precautions, and specifications for professional photography and videography.