Introducció
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your De'Longhi DE 350 E dehumidifier. Please read these instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference.
Informació important de seguretat
Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aparells elèctrics per reduir el risc d'incendi, descàrrega elèctrica i lesions a les persones.
- Assegureu-vos que el voltage specified on the rating label matches your mains voltage.
- No feu servir l'aparell amb un cable o un endoll danyats.
- Mantingueu l'aparell lluny de fonts de calor i de la llum solar directa.
- No submergiu l'aparell, el cable o l'endoll en aigua o altres líquids.
- Desconnecteu sempre l'aparell abans de netejar-lo o fer-ne el manteniment.
- Aquest aparell només és per a ús interior.
- Mantingueu els nens i les mascotes lluny de l'aparell durant el funcionament.
Producte acabatview
Familiarize yourself with the components of your De'Longhi DE 350 E dehumidifier.

Imatge: Frontal view of the De'Longhi DE 350 E dehumidifier, showing its compact design and air outlet grille.
- Tauler de control: Located on the top, for setting functions.
- Entrada d’aire: Per on s'aspira aire a la unitat.
- Sortida d'aire: On s'expulsa l'aire deshumidificat.
- Dipòsit d'aigua: Recull aigua condensada.
- Sortida de drenatge continu: Per connectar una mànega per a un drenatge continu.
- Rodes: Per facilitar el moviment de la unitat.
Configuració
1. Desembalatge
Carefully remove the dehumidifier from its packaging. Retain the packaging for future storage or transport. Check for any damage during transit. If the unit appears damaged, do not operate it and contact customer support.
2. Col·locació
Place the dehumidifier on a stable, level surface. Ensure there is at least 20 cm (8 inches) of clear space around the unit to allow for proper airflow. Do not block the air inlet or outlet. For optimal performance, place the unit in the center of the room that requires dehumidification.
3. Connexió d'alimentació
Plug the power cord into a grounded electrical outlet. Ensure the outlet voltage matches the specifications of the dehumidifier (230 V, 50 Hz).
4. Drenatge continu (opcional)
For continuous operation without needing to empty the water tank, connect a drainage hose (not supplied) to the continuous drainage outlet. Ensure the hose is sloped downwards to allow water to drain by gravity into a suitable receptacle or drain.
Instruccions de funcionament
The De'Longhi DE 350 E features a user-friendly control panel for managing its functions.

Image: Close-up of the De'Longhi DE 350 E control panel, showing digital display, power button, mode selection, humidity settings, and fan speed controls.
1. Encendre/apagar
Premeu el botó Botó d'encesa (usually marked with a circle and a vertical line) to turn the unit on or off. The digital display will illuminate when the unit is on.
2. Setting Dehumidification Level
Utilitza el Humidity Up/Down buttons (usually marked with '+' and '-' symbols) to set the desired relative humidity level. The unit will operate until the set humidity is reached, then cycle on and off to maintain it. Recommended humidity levels are between 40% and 60%.
3. Mode Selection (3-in-1 Function)
Premeu el botó Botó MODE per anar ciclant pels modes de funcionament disponibles:
- Deshumidificació: The unit removes moisture from the air.
- Calefacció: The unit provides a 2-speed heating function. This function is intended to assist in drying and slightly warm the air, not to serve as a primary heat source.
- Combinat: The unit performs both dehumidification and heating simultaneously.
4. Velocitat del ventilador
Premeu el botó Botó de velocitat del ventilador to select between two fan speeds (Low/High). A higher fan speed will result in faster dehumidification and heating, but also increased noise.
5. Temporitzador de 24 hores
The 24-hour timer allows you to program the unit to turn on or off automatically after a set period. Consult the control panel diagram for specific timer button locations and instructions.
6. Buidatge del dipòsit d'aigua
When the water tank is full, the unit will automatically stop operating, and an indicator light will illuminate. Carefully remove the water tank from the unit, empty the collected water, and reinsert the tank securely. The unit will resume operation once the tank is properly reinstalled.
Manteniment
Un manteniment regular garanteix un rendiment òptim i allarga la vida útil del deshumidificador.
1/XNUMX/XNUMX. Neteja del filtre d'aire
The air filter should be cleaned every two weeks or more frequently depending on usage and air quality. A dirty filter reduces efficiency and can cause the unit to malfunction.
- Apagueu la unitat i desendolleu-la de la presa de corrent.
- Localitzeu i traieu el filtre d'aire (consulteu el disseny específic de la vostra unitat per accedir al filtre).
- Clean the filter using a vacuum cleaner or wash it with lukewarm water and a mild detergent.
- Esbandiu bé i deixeu que el filtre s'assequi completament a l'aire abans de tornar-lo a instal·lar.
- Torneu a inserir el filtre sec a la unitat.
2. Neteja del dipòsit d'aigua
Netegeu el dipòsit d'aigua regularment per evitar el creixement de floridura i fongs.
- Traieu el dipòsit d'aigua i buideu l'aigua restant.
- Renteu el dipòsit amb aigua tèbia i un detergent suau.
- Esbandiu-lo bé i eixugueu-lo abans de tornar-lo a col·locar a la unitat.
3. Neteja exterior
Netegeu l'exterior del deshumidificador amb un damp cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents, as these can damage the surface.
4. Emmagatzematge
If storing the unit for an extended period, ensure it is clean and dry. Empty the water tank and clean the filter. Coil the power cord neatly. Store the unit upright in a cool, dry place, preferably in its original packaging.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La unitat no s'encén. | No power supply; Power cord not plugged in; Water tank full or not properly inserted. | Check power connection; Ensure water tank is empty and correctly positioned. |
| No s'ha recollit aigua. | Humidity level set too high; Room temperature too low; Air filter clogged. | Lower the desired humidity setting; Ensure room temperature is above 5°C (41°F); Clean the air filter. |
| La unitat fa soroll. | Unitat no sobre una superfície plana; filtre d'aire obstruït; components interns que vibren. | Place on a level surface; Clean the air filter; Contact customer support if noise persists. |
| El flux d'aire és feble. | Air filter clogged; Air inlet/outlet blocked. | Clean the air filter; Ensure no obstructions around the unit. |
If you encounter issues not listed here or if problems persist, please contact De'Longhi customer support.
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Model | DE 350 E |
| Marca | De'Longhi |
| Entrada de potència | 350 W |
| Voltage / Freqüència | 230 V / 50 Hz |
| Capacitat de deshumidificació | Up to 30 liters/day |
| Capacitat del dipòsit d'aigua | 5.5 litres |
| Mida recomanada de l'habitació | Fins a 150 m³ |
| Nivell de soroll | 44 dB(A) |
| Dimensions (L x A x A) | 610 x 365 x 380 mm (61 x 36.5 x 38 cm) |
| Pes | 21.5 kg |
| Funcions | Dehumidification, 2-speed heating, Combined (Dehumidification + Heating), 24-hour timer |
Garantia i Suport
De'Longhi products are manufactured to the highest quality standards. For warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official De'Longhi website. For technical assistance, spare parts, or repairs, please contact De'Longhi customer support.
Atenció al client de De'Longhi:
- Weblloc: www.delonghi.com
- Refer to your regional De'Longhi weblloc per obtenir informació de contacte local.





