Introducció
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your KitchenAid KSM500PSWH Pro 500 Series Stand Mixer. Please read all instructions carefully before using the appliance.
Instruccions importants de seguretat
- Desendolleu sempre la batedora de la presa de corrent abans de netejar, muntar o desmuntar peces.
- Eviteu el contacte amb les parts mòbils. Mantingueu les mans, els cabells i la roba, així com les espàtules i altres estris, allunyats dels batedors durant el funcionament per reduir el risc de lesions a les persones i/o danys al mesclador.
- No feu servir cap aparell amb un cable o un endoll danyats, o després que l'aparell funcioni malament o s'hagi caigut o s'hagi danyat de cap manera.
- No utilitzar a l'aire lliure.
- No deixeu que el cable pengi de la vora de la taula o del taulell.
- No deixeu que el cable entri en contacte amb superfícies calentes, inclosa l'estufa.
- L'ús d'accessoris no recomanats o venuts per KitchenAid pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions.
- És necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell és utilitzat per o a prop dels nens.
Components del producte
Your KitchenAid KSM500PSWH Pro 500 Series Stand Mixer comes with several key components designed for various mixing tasks.

Figura 1: Acabatview of the KitchenAid KSM500PSWH Pro 500 Series Stand Mixer, showing the main unit, mixing bowl, and various attachments.

Figura 2: Primer pla view of the KitchenAid KSM500PSWH Stand Mixer, highlighting the power hub located at the front of the mixer head, used for optional attachments.
- Capçal mesclador: Contains the motor and speed control.
- Motor Head Locking Lever: Secures the motor head in place.
- Palanca de control de velocitat: Ajusta la velocitat de mescla d'1 a 10.
- Centre d'alimentació: Located at the front, used for optional attachments.
- Bol de mescla d'acer inoxidable de 5 quarts: The primary container for ingredients.
- Batedora plana: For normal to heavy mixtures such as cakes, cookies, frostings, and mashed potatoes.
- Ganxo de massa: Per barrejar i pastar masses amb llevat com ara pa, massa de pizza i massa de pasta.
- Fut de filferro: For incorporating air into ingredients, such as eggs, egg whites, and heavy cream.
- Escut de vessament: Helps prevent splattering and allows for easy addition of ingredients during mixing.
Instruccions de configuració
- Desempaquetar el mesclador: Traieu amb cura tots els components de l'embalatge. Conserveu l'embalatge per a futurs emmagatzematges o transports.
- Components nets: Before first use, wash the mixing bowl, flat beater, dough hook, wire whip, and pouring shield in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. The mixer body can be wiped with a damp tela.
- Posicioneu el mesclador: Place the stand mixer on a dry, flat, and stable surface. Ensure there is adequate space around the mixer for operation.
- Attach the Mixing Bowl:

Figura 3: lateral view of the mixer demonstrating the bowl lift mechanism. The bowl attaches to the arms and is secured by the lever.
- Assegureu-vos que la batedora estigui desconnectada.
- Raise the bowl lift lever to the up position.
- Place the mixing bowl supports over the locating pins on the bowl support arms.
- Premeu la part posterior del bol fins que el passador del bol encaixi al pestell de la molla.
- Lower the bowl lift lever to the down position to secure the bowl.
- Adjunta un accessori:

Figura 4: Davant view of the mixer with the flat beater correctly installed into the beater shaft.
- Assegureu-vos que la batedora estigui desendollada i que el control de velocitat estigui en posició "0" (OFF).
- Slide the chosen attachment (flat beater, dough hook, or wire whip) onto the beater shaft.
- Rotate the attachment until the pin on the shaft locks into the notch on the attachment.
- Fixeu l'escut de vessament (opcional):
- After attaching the bowl and accessory, slide the pouring shield over the mixing bowl.
- The pouring shield is designed to fit snugly around the rim of the bowl.
Instruccions de funcionament
- Afegir ingredients: Poseu els ingredients al bol de la barreja.
- Connectar: Connecteu la batedora a una presa de corrent amb connexió a terra.
- Seleccioneu la velocitat:

Figura 5: De dalt a baix view of the mixer head, highlighting the speed control lever with settings from 1 to 10.
- Move the speed control lever to the desired setting (1-10).
- The mixer features a Inici suau function, which gently accelerates to the selected speed to prevent splattering.
- Refer to the table below for recommended speed settings for different tasks.
Configuració de velocitat recomanada Velocitat Tasca Adjunt Stir (1-2) Slow stirring, combining, mashing Batedora plana, ganxo de massa Mix (3-4) Mixing batters, creaming butter and sugar Batedora plana Beat (5-6) Medium beating, mixing heavy batters Batedora plana Whip (7-10) Fast whipping, aerating egg whites, cream Fuet de filferro Knead (2) Pastar masses de llevat Ganxo de massa - Mescla de monitors: The unique planetary mixing action ensures thorough blending by spinning the beater clockwise while the shaft spins counter-clockwise.
- Stop Mixer: When mixing is complete, move the speed control lever to "0" (OFF) and unplug the mixer.
- Remove Accessory and Bowl:
- Desendolleu la batedora.
- Remove the pouring shield (if used).
- Push the attachment upward and rotate it to detach from the beater shaft.
- Raise the bowl lift lever, then lift the mixing bowl off the support arms.

Figura 6: The KitchenAid KSM500PSWH Stand Mixer in operation, demonstrating its use in a typical kitchen environment.
Cura i Manteniment
Neteja
- Desconnecteu sempre la batedora abans de netejar-la.
- Cos del mesclador: Netegeu amb un suau, damp drap. No submergiu la batedora en aigua ni altres líquids.
- Bol gran: The 5-quart stainless steel mixing bowl is dishwasher-safe. Alternatively, wash in warm, soapy water, rinse, and dry thoroughly.
- Accessoris (batedora plana, ganxo per a massa, batedora de filferro): These attachments are made of burnished metal and are no apte per a rentaplats. Hand wash in warm, soapy water, rinse, and dry immediately to prevent oxidation.
- Escut de vessament: The pouring shield is top-rack dishwasher-safe or can be hand washed.
Emmagatzematge
Store the mixer and its attachments in a clean, dry place. Ensure all parts are completely dry before storing to prevent rust or damage.
Resolució de problemes
If your mixer experiences issues, consult the following common problems and solutions before contacting customer service.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La batedora no s'engega. | No connectat; apagadatage; speed control not at "0" before starting. | Ensure mixer is securely plugged in. Check power supply. Set speed control to "0" before turning on. |
| Attachment hits the bottom of the bowl. | Cal ajustar la distància entre el batedor i el bol. | Refer to the "Beater-to-Bowl Clearance" section in the full manual (not included here) or contact customer support for adjustment instructions. |
| El mesclador s'atura durant el funcionament. | Protecció de sobrecàrrega activada. | The mixer has an automatic safety shut-off. Turn off the mixer, unplug it, and remove some of the mixture if it's too heavy. Wait 10-15 minutes, then plug in and restart. |
| Vibracions o sorolls excessius. | La batedora no està sobre una superfície estable; el bol o l'accessori no estan ben fixats. | Ensure the mixer is on a flat, stable surface. Verify the bowl and attachment are correctly locked in place. |
For issues not listed here, or if solutions do not resolve the problem, please contact KitchenAid Customer Service.
Especificacions del producte
- Model: KSM500PSWH
- Motor: 325 watts
- Velocitats: 10-Speed Control with Soft Start
- Capacitat del bol: 5 quarts (aprox. 4.7 litres)
- Material del bol: Brushed Stainless Steel with Contoured Handle
- Acció de barreja: Acció de mescla planetària
- Capacitat de farina: 9 tasses
- Dimensions (LxWxH): Aproximadament 13.3 x 10.4 x 16.4 polzades (33.8 x 26.4 x 41.7 cm)
- Pes: Aproximadament 25.3 lliures (11.5 kg)
- Accessoris inclosos: Burnished Flat Beater, Burnished Dough Hook, Wire Whip, One-Piece Pouring Shield
- Característiques de seguretat: Direct-Drive Transmission with All-Metal Gears, Automatic Safety Shut-Off
Garantia i Suport
Informació de la garantia
Your KitchenAid KSM500PSWH Pro 500 Series Stand Mixer is covered by a one-year hassle-free replacement warranty des de la data de compra. Aquesta garantia cobreix els defectes de materials i de fabricació en condicions d'ús domèstic normal.
Please retain your proof of purchase for warranty claims. For full warranty terms and conditions, refer to the warranty card included with your product or visit the official KitchenAid weblloc.
Atenció al client
For technical assistance, parts, or service, please contact KitchenAid Customer Service. Contact details can typically be found on the official KitchenAid weblloc o a l'embalatge del producte.
Recursos en línia: For additional information, recipes, and product registration, visit www.kitchenaid.com.





