Introducció
The Olympus Stylus 550 WP is a 10-megapixel waterproof digital camera designed for capturing images in various environments, including underwater. Its robust construction and user-friendly features make it suitable for active use.

Figura 1: Angle frontal view of the Olympus Stylus 550 WP Digital Camera.
Què hi ha a la caixa
Verify that all items are present before proceeding with setup.
- Olympus Stylus 550 WP Digital Camera
- Lithium-Ion Battery (LI-42B)
- Battery Charger (LI-41C)
- USB Cable (for WIN/Mac)
- Cable d'àudio/vídeo
- Corretja de canell
- MASD-1 (microSD Adapter)
- Manual d'instruccions (aquest document)
- Targeta de garantia
- Olympus Master 2 Software (CD-ROM)
Configuració
1. Carregant la bateria
Before initial use, fully charge the Lithium-Ion Battery (LI-42B) using the provided Battery Charger (LI-41C).
- Introduïu la bateria al carregador.
- Connecteu el carregador a una presa de corrent.
- El llum indicador de càrrega mostrarà l'estat de càrrega. Consulteu les instruccions específiques del carregador per conèixer les indicacions lluminoses.
2. Inserció de la bateria i la targeta de memòria
The camera supports both xD-Picture Card and microSD memory cards (with the MASD-1 adapter).

Figura 2: posterior view of the camera with LCD and control layout.
- Open the battery/memory card compartment cover on the side or bottom of the camera. Ensure the camera is powered off.
- Insert the charged battery with the correct orientation.
- Insert the memory card (xD-Picture Card directly, or a microSD card into the MASD-1 adapter first, then insert the adapter) until it clicks into place.
- Close the compartment cover securely. For waterproof integrity, ensure the cover is fully latched.
Funcionament de la càmera
1. Encès / apagat
Premeu el botó PODER botó per encendre o apagar la càmera.
2. Fotografia bàsica
- Enceneu la càmera.
- Enquadra la teva foto amb el monitor LCD de 2.5 polzades.
- Premeu el botó de l'obturador fins a la meitat per enfocar. L'indicador d'enfocament s'il·luminarà.
- Premeu completament el botó de l'obturador per fer la foto.

Figura 3: superior view of the camera, highlighting the lens and flash.
3. Ús impermeable
The Stylus 550 WP is waterproof up to 10 feet (3 meters). Ensure all compartment covers are securely closed before submerging the camera. Use the UNDERWATER SNAPSHOT scene mode for optimal results when shooting underwater.
4. Intelligent Auto Mode
This mode automatically detects the scene type (e.g., Portrait, Landscape, Macro, Sports, Night + Portrait) and adjusts camera settings for the best image quality. Select this mode for hassle-free shooting.
5. Detecció de cares
The camera can detect up to three faces in a frame, automatically optimizing focus and exposure for sharp portraits and group shots.
6. Digital Image Stabilization
This feature helps reduce blur caused by camera shake or moving subjects by using high ISO sensitivity and fast shutter speeds.
7. Modes de tir
The camera offers various scene modes for different shooting conditions:
- VELA
- CUINA
- DOCUMENTS
- FOCS ARTIFICIALS
- INTERIOR
- Paisatge
- Pel·lícula
- Retrat nocturn
- Retrat
- SELF PORTRAIT
- ESPORT
- POSTA DE SOL
- UNDERWATER SNAPSHOT
Access these modes via the camera's menu system.
8. Gravació de vídeo
To record videos, switch to Movie mode. Press the shutter button to start and stop recording. Video resolution options include 640x480 (30, 15 fps) and 320x240 (30, 15 fps).
9. Viewing and Editing Photos/Videos
Premeu el botó REPRODUCCIÓ botó per view your captured images and videos on the 2.5-inch LCD. The camera includes in-camera editing features such as Red-Eye Fix, Shadow Adjustment Edit, resizing, and cropping. The Perfect Fix function allows applying multiple edits simultaneously.
Manteniment
1. Neteja de la càmera
- Netegeu el cos de la càmera amb un drap suau iamp tela.
- Per a la lent i la pantalla LCD, feu servir un drap i una solució especials per netejar lents. Eviteu materials abrasius.
- After underwater use, rinse the camera with fresh water to remove salt or chlorine, then dry thoroughly with a soft cloth.
2. Waterproof Seal Care
Regularly inspect the rubber gaskets and O-rings around the battery/memory card compartment for dirt, sand, or damage. Clean them gently if necessary. Do not use sharp objects to clean the seals. Proper maintenance ensures the camera's waterproof integrity.
3. Emmagatzematge
Store the camera in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Remove the battery if the camera will not be used for an extended period.
Resolució de problemes
La càmera no s'encén
- Assegureu-vos que la bateria estigui completament carregada i inserida correctament.
- Comproveu si els contactes de la bateria estan nets.
Imatges borroses
- Ensure Digital Image Stabilization is active.
- Check lighting conditions; use flash if necessary.
- Netegeu la lent de la càmera.
- Mantingueu la càmera ferma quan dispareu.
Error de targeta de memòria
- Assegureu-vos que la targeta de memòria estigui inserida correctament.
- Prova de formatar la targeta de memòria (això esborrarà totes les dades).
- Prova amb una altra targeta de memòria compatible.
Fuga d'aigua
- Immediately remove the camera from water.
- Open all compartments and allow the camera to dry completely.
- Inspect all rubber gaskets and O-rings for damage or debris. Replace if necessary.
- Ensure all compartment covers are securely latched before re-submerging.
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Resolució de fixes efectius | 10 MP |
| Zoom òptic | 3x |
| Zoom digital | 5x |
| Nivell de resistència a l'aigua | Waterproof (up to 10 feet / 3 meters) |
| Mida de la pantalla | LCD de 2.5 polzades |
| Tecnologia del sensor fotogràfic | CCD |
| Estabilització d'imatge | Digital Image Stabilization (Dual) |
| Admet File Format | JPEG (images), MJPEG (video) |
| Compatibilitat amb targetes de memòria | xD-Picture Card, microSD (with MASD-1 adapter) |
| Connectivitat | USB |
| Tipus de bateria | Lithium Ion (LI-42B) |
| Pes de l'article | 0.37 lliures |
| Velocitat d'obturació mínima | 4 segons |
| Velocitat màxima d'obturació | 1/1000 segons |
| Rang ISO ampliat | 64-1600 |
Garantia i Suport
Your Olympus Stylus 550 WP camera comes with a limited warranty. Please refer to the included Warranty Card for specific terms and conditions, including coverage duration and service procedures.
For technical support, software updates, and additional resources, please visit the official Olympus support website or refer to the Olympus Master 2 Software (CD-ROM) for digital imaging management and online support links.
The Olympus Master 2 Software provides tools for downloading images, organizing them, and performing basic edits like red-eye removal. It also offers direct links for uploading images and videos.





