Introducció
Welcome to the world of rich, aromatic espresso with your new KRUPS Espresso Mini. This compact and efficient espresso maker is designed to bring the authentic taste of espresso and cappuccino directly to your home. Please read this manual carefully before first use to ensure proper operation and maintenance.
Informació important de seguretat
Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aparells elèctrics per reduir el risc d'incendi, descàrrega elèctrica i/o lesions a les persones.
- Llegeix totes les instruccions.
- No toqueu superfícies calentes. Utilitzeu nanses o poms.
- Per protegir-se contra incendis, descàrregues elèctriques i lesions personals, no submergiu el cable, els endolls o l'aparell en aigua o altres líquids.
- És necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell és utilitzat per o a prop dels nens.
- Desendolleu la presa de corrent quan no utilitzeu i abans de netejar. Deixeu refredar abans de posar o treure peces i abans de netejar l'aparell.
- No feu servir cap aparell amb un cable o un endoll danyats o després que l'aparell funcioni malament o s'hagi fet malbé de cap manera.
- L'ús d'accessoris no recomanats pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions personals.
- No utilitzar a l'aire lliure.
- No deixeu que el cable pengi de la vora de la taula o del taulell, ni toqui superfícies calentes.
- No col·loqueu-lo sobre o prop d'un cremador de gas o elèctric calent, ni en un forn calent.
- Connecteu sempre primer l'endoll a l'aparell i després el cable a la presa de corrent. Per desconnectar-lo, gireu qualsevol control a la posició "off" i, a continuació, retireu l'endoll de la presa de corrent.
- No utilitzeu l'aparell per a un altre ús que el previst.
Producte acabatview i Components
The KRUPS Espresso Mini is a compact 4-cup espresso/cappuccino maker designed for ease of use and perfect frothing. Below are the key components:
- Espresso Machine Base (with power switch)
- Portafilter (filter holder)
- Filter Basket (for ground coffee)
- Glass Serving Carafe (4-cup capacity)
- Steam Nozzle / Frothing Wand
- Drip Tray with Removable Grid
- Lid with Built-in Pressure Safety Valve
- Measuring Spoon (for coffee grounds)
- Cup Adapter (for brewing into 1 or 2 cups directly)
- Milk Frothing Pitcher (stainless steel)
- "Perfect-Froth" Attachment (for easy milk frothing)
- Steam-Only Plug (for frothing milk without making espresso)

Figura 1: Frontal view of the KRUPS Espresso Mini product box, highlighting the machine's design and "Perfect Froth" feature.

Figura 2: Esquena view of the product box, illustrating the 4-cup brewing capacity into the glass carafe and the cup adapter for 1 or 2 cups. Also shows the detachable overflow grid and lid with pressure safety valve.

Figura 3: lateral view of the product box, explaining the "Perfect-Froth" attachment for milk frothing and the steam-only plug feature. It also mentions the machine is available in black, white, and red.
Configuració
- **Unpacking:** Carefully remove all components from the packaging. Retain packaging for future storage or transport.
- **Initial Cleaning:** Before first use, wash the glass carafe, filter basket, portafilter, and milk frothing pitcher in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. Wipe the exterior of the machine with a damp tela.
- **Placement:** Place the espresso maker on a stable, flat, heat-resistant surface, away from water sources and heat.
- **Power Connection:** Ensure the power switch is in the "OFF" position before plugging the machine into a grounded electrical outlet.
- **First Use Cycle (Priming):**
- Fill the glass carafe with cold water up to the 4-cup mark.
- Pour the water into the water reservoir located under the lid with the safety valve.
- Place the empty filter basket into the portafilter and attach it to the machine, ensuring it is locked into place.
- Col·loqueu la garrafa de vidre buida a la safata de degoteig.
- Turn the machine ON. Allow the water to heat up.
- Once heated, turn the brew knob to the "brew" position and allow all the water to pass through the system into the carafe.
- Turn the machine OFF and discard the water. This primes the system and cleans any manufacturing residue.
Instruccions de funcionament
Elaboració d'espresso
- **Fill Water Reservoir:** Fill the glass carafe with cold water to your desired level (e.g., 2-cup or 4-cup mark) and pour it into the water reservoir.
- **Add Coffee Grounds:** Using the provided measuring spoon, add the appropriate amount of finely ground espresso coffee to the filter basket. For 2 cups, use 2 level spoons; for 4 cups, use 4 level spoons. Do not overfill or tamp.
- **Attach Portafilter:** Insert the filter basket into the portafilter. Attach the portafilter to the machine by aligning it and turning it to the "LOCK" position.
- **Place Carafe:** Place the glass carafe (or cups with the adapter) on the drip tray directly under the portafilter.
- **Brew:** Turn the machine ON. Allow the water to heat up (indicator light will show readiness). Once heated, turn the brew knob to the "brew" position. Espresso will begin to flow into the carafe.
- **Stop Brewing:** Once the desired amount of espresso is brewed, turn the brew knob to the "OFF" position.
- **Serve:** Carefully remove the carafe and serve your fresh espresso.
Escuma de llet per a cappuccino/latte
The KRUPS Espresso Mini features a "Perfect-Froth" attachment for easy milk frothing.
- **Prepare Milk:** Fill the stainless steel frothing pitcher with cold milk (preferably cold, low-fat milk for best results). Do not fill more than halfway.
- **Attach Frothing Wand:** Ensure the "Perfect-Froth" attachment is securely placed on the steam nozzle.
- **Heat Steam:** Turn the machine ON. If you are only frothing milk and not brewing espresso, ensure the steam-only plug is in place (if applicable for your model). Allow the machine to heat up until the steam indicator light is ready.
- **Froth Milk:** Submerge the tip of the frothing wand just below the surface of the milk in the pitcher. Turn the steam knob to release steam. Move the pitcher slowly up and down to incorporate air and create foam.
- **Stop Steaming:** Once desired foam consistency is achieved, turn the steam knob to the "OFF" position.
- **Clean Steam Wand:** Immediately wipe the steam wand with a damp cloth to prevent milk residue from drying. Run a small amount of steam through the nozzle to clear any internal blockages.
- **Combine:** Pour the frothed milk over your freshly brewed espresso to create a cappuccino or latte.
Manteniment i Neteja
Regular cleaning ensures optimal performance and extends the life of your espresso maker.
- **Neteja diària:**
- After each use, turn off and unplug the machine. Allow it to cool.
- Remove the portafilter, discard used coffee grounds, and rinse the filter basket and portafilter under warm water.
- Empty and rinse the drip tray and removable grid.
- Netegeu l'exterior de la màquina amb anunciamp tela.
- Clean the steam nozzle immediately after frothing milk as described in the operating instructions.
- **Descaling (Monthly or as needed):** Mineral deposits can build up over time, affecting performance.
- Prepareu una solució descalcificadora segons les instruccions del fabricant del descalcificador o feu servir una barreja de vinagre blanc i aigua (proporció 1:1).
- Aboqueu la solució al dipòsit d'aigua.
- Col·loqueu una garrafa buida a la safata de degoteig.
- Turn the machine ON and allow half of the solution to brew through.
- Turn the machine OFF and let it sit for 15-20 minutes.
- Turn the machine ON again and brew the remaining solution.
- After descaling, run 2-3 full carafes of fresh, clean water through the machine to rinse thoroughly.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| No coffee brews. | No water in reservoir; machine not heated; clogged filter. | Fill reservoir; allow machine to heat up; clean filter basket. |
| Espresso brews too slowly or not at all. | El cafè mòlt és massa fi o tamped too hard; clogged filter; machine needs descaling. | Use coarser grind or less pressure; clean filter; descale machine. |
| Espresso brews too quickly or is weak. | El cafè mòlt és massa gruixut o massa poc cafè. | Feu servir una mòlta més fina o més cafè. |
| La vareta de vapor no produeix vapor o produeix vapor feble. | Clogged steam nozzle; machine not heated enough for steam. | Clean steam nozzle; allow machine to fully heat for steam function. |
| Fuites de màquina. | Portafilter not properly locked; drip tray full; seal issue. | Ensure portafilter is locked; empty drip tray; contact support if seal is damaged. |
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | KRUPS |
| Número de model | 859-70 |
| Tipus de cafetera | Màquina de cafè exprés |
| Color | Negre |
| Tipus de filtre | Reutilitzable |
| Mode d'operació | Totalment automàtic |
| Tipus d'entrada de cafè | Terra |
| Pes de l'article | 4.3 lliures |
| Dimensions del paquet | 12.75 x 12.5 x 12.25 polzades |
| UPC | 010942101765 |
Garantia i Suport
For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your product or visit the official KRUPS website. Protection plans may be available for purchase separately to extend coverage beyond the manufacturer's warranty.
For product returns, please adhere to the retailer's return policy, which typically allows for refunds or replacements within 30 days of purchase.
**Online Resources:**





