1. Introducció
This manual provides essential instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your Stack-On PSF-817K Security Plus Fire Safe. Please read this manual thoroughly before using the safe to ensure optimal performance and security. This safe is designed to protect valuables and documents from fire and unauthorized access.
The Stack-On PSF-817K Security Plus Fire Safe is ETL fire rated to withstand temperatures up to 1700°F for 90 minutes. It features a solid steel body, a reinforced pry-resistant door with 2 live-action locking bolts and 2 steel dead bolts, totaling 4 durable locking points. Access is managed via an electronic lock with an emergency override key. An alarm activates after three incorrect code entries.
2. Informació de seguretat
- Important: Keep the emergency override key in a secure location away from the safe. Do not store it inside the safe.
- This safe is not recommended for storing CDs or other electronic storage devices, as extreme heat can damage them even within a fire-rated safe.
- Ensure the safe is placed on a level surface. For maximum security, bolt the safe to the floor as instructed in the setup section.
- Keep children and unauthorized individuals away from the safe and its contents.
- Do not attempt to open the safe by force. This may damage the locking mechanism and void the warranty.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els components siguin presents abans de continuar amb la instal·lació:
- Stack-On PSF-817K Security Plus Fire Safe Unit
- Electronic Lock Keypad (pre-installed)
- Claus d'emergència (2)
- Prestatgeries ajustables (2)
- Floor Mounting Hardware (Bolts)
- Manual d'instruccions (aquest document)
4. Configuració
4.1 Desembalatge i col·locació
- Carefully remove the safe from its packaging. Due to its weight (approximately 175 lbs), it is recommended to have assistance.
- Place the safe in its desired location. Ensure the surface is level and stable.
- Inspect the safe for any shipping damage.
4.2 Battery Installation for Electronic Lock
The electronic lock requires batteries for operation. Locate the battery compartment, typically on the inside of the door or behind the keypad.
- Obriu la caixa forta amb la clau d'emergència (consulteu la secció 5.3 si cal).
- Localitzeu la tapa del compartiment de la bateria.
- Install the required number of new alkaline batteries (usually AA or AAA, check compartment for specific type) according to the polarity indicators (+/-).
- Substituïu la tapa del compartiment de la bateria.
- Test the electronic lock immediately after battery installation.
4.3 Floor Mounting (Recommended for Security)
Bolting the safe to the floor significantly enhances its security against theft. The safe comes with pre-drilled holes and hardware for this purpose.
- Position the safe in its final desired location.
- Open the safe door and locate the pre-drilled mounting holes on the bottom interior.
- Using the safe as a template, mark the drilling points on the floor.
- Move the safe aside and drill pilot holes into the floor using an appropriate drill bit for your floor type (concrete, wood, etc.).
- Torneu a col·locar la caixa forta sobre els forats que heu perforat.
- Insert the provided mounting bolts through the safe's bottom holes and into the floor.
- Securely tighten the bolts. Do not overtighten.
4.4 Configuració del vostre codi d'accés personal
It is crucial to set a personal access code immediately after battery installation.
- With the safe door open, locate the red or green reset button on the inside of the door, near the hinge or battery compartment.
- Press the reset button. The keypad will emit a beep, and an indicator light (usually yellow or green) will illuminate.
- En 5 segons, introduïu el codi de 3 a 8 dígits que vulgueu al teclat numèric.
- Press the '#' button to confirm. The keypad will beep twice, and the indicator light will flash green, confirming the new code is set.
- Test the new code: With the door still open, enter your new code followed by '#'. The bolts should retract, and the green light should illuminate. If it works, close the door and test again.
- If the code does not work, repeat the steps from 4.4.1.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Opening the Safe with Your Access Code
- Introduïu el vostre codi d'accés personal de 3 a 8 dígits al teclat numèric.
- Press the '#' button.
- If the code is correct, the green light will illuminate, and you will hear a click.
- Within 5 seconds, turn the handle clockwise (or counter-clockwise, depending on model) to open the door.
- If an incorrect code is entered, the red light will flash, and the safe will beep.
5.2 Tancament i bloqueig de la caixa forta
- Tanqueu bé la porta de la caixa forta.
- Turn the handle counter-clockwise (or clockwise) to engage the locking bolts.
- The safe is now locked. No code entry is needed to lock the safe.
5.3 Ús de la tecla d'aturada d'emergència
The emergency override key provides mechanical access to the safe in case of electronic lock failure, forgotten code, or dead batteries.
- Locate the keyhole, usually concealed behind a removable cover on the keypad or near the handle.
- Introduïu la clau d'emergència al forat del pany.
- Turn the key clockwise (or counter-clockwise) while simultaneously turning the safe handle to open the door.
- Once the door is open, you can replace batteries or reset the code if necessary.
5.4 Anti-Theft Alarm Function
The safe is equipped with an anti-theft alarm. If three consecutive incorrect codes are entered, the alarm will activate, and the keypad will lock for a short period (e.g., 5 minutes). During this lockout period, no codes can be entered, and the alarm will sound. To silence the alarm, use the emergency override key to open the safe or wait for the lockout period to expire.
6. Manteniment
- Substitució de la bateria: Replace batteries annually or when the low battery indicator appears on the display. Always use new, high-quality alkaline batteries.
- Neteja: Netegeu l'exterior de la caixa forta amb un drap suau iamp drap. Eviteu productes de neteja o dissolvents abrasius.
- Mecanisme de bloqueig: Do not lubricate the electronic lock or keypad. If the handle or bolts feel stiff, contact customer support.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La caixa forta no s'obre amb codi. | Incorrect code entered; Dead batteries; Keypad lockout. | Re-enter code carefully. Replace batteries. Wait for lockout period to expire or use emergency key. |
| El teclat no respon. | Piles gastades; Mal funcionament del teclat. | Replace batteries. If issue persists, use emergency key and contact customer support. |
| L'alarma sona inesperadament. | Three incorrect code entries; Tampering attempt. | Wait for lockout period to expire or use emergency key to open the safe. Ensure no unauthorized attempts were made. |
| La porta no tanca correctament. | Obstruction; Misalignment. | Check for items blocking the door or frame. Ensure the safe is on a level surface. |
8. Especificacions
| Número de model | PSF-817K |
| Marca | Stack-On |
| Dimensions exteriors (alçada x amplada x profunditat) | 23.5 x 19 x 18.13 polzades |
| Pes de l'article | 175 lliures |
| Classificació de foc | ETL rated for 90 minutes at 1700°F |
| Tipus de bloqueig | Electronic Lock with Emergency Key Override |
| Tipus de muntatge | Floor Mount (hardware included) |
| Alarma | Anti-theft alarm (activates after 3 incorrect entries) |
| Prestatges | 2 Prestatges ajustables |
9. Producte acabatview

The image above displays the Stack-On PSF-817K Security Plus Fire Safe. It features a robust black exterior with a contrasting white door. The central electronic keypad includes a digital display for code entry and status updates, along with a rotary dial for opening the safe after successful code entry. Decorative corner accents are visible on the door. The safe is designed for secure storage of valuables and documents.
10. Garantia i Suport
10.1 Garantia limitada
This Stack-On PSF-817K Security Plus Fire Safe comes with a Limited 1 Year Warranty covering defects in material and workmanship from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
10.2 Atenció al client
For technical assistance, warranty inquiries, or to order replacement parts, please contact Stack-On customer support. Refer to the contact information provided on the official Stack-On weblloc web o als materials de registre del producte.





