Introducció
This manual provides essential information for the operation and maintenance of your Pandigital PANPRINT01 Zero Ink Portable Color Photo Printer. The Pandigital Portable Photo Printer utilizes ZINK Zero Ink Technology to produce 4x6 inch color photos without the need for traditional ink cartridges. Its compact design allows for easy portability, enabling you to print and share memories conveniently.

Figure 1: Pandigital PANPRINT01 Printer with a photo being ejected. This image shows the compact white printer from an elevated angle, with a full-color photo of a family emerging from the left side. The printer features a small display screen showing a photo, control buttons, and a paper tray on the right.
Configuració
1. Desembalatge i inspecció inicial
Traieu amb cura tots els components de l'embalatge. Verifiqueu que hi hagi els elements següents:
- Pandigital PANPRINT01 Photo Printer
- Adaptador de CA
- Cable USB
- ZINK Photo Paper (starter pack, if included)
Inspect the printer for any visible damage. If any components are missing or damaged, contact customer support.
2. Potència de connexió
Connect the provided AC Adaptor to the printer's power input port and then plug the adaptor into a standard electrical outlet.
3. Càrrega de paper fotogràfic ZINK
The Pandigital PANPRINT01 uses special ZINK (Zero Ink) photo paper.
- Obriu la coberta de la safata de paper.
- Insert the ZINK photo paper stack into the tray, ensuring the glossy side is facing up.
- Place the blue calibration sheet (if present in the paper pack) at the bottom of the stack, with the barcode facing down. This sheet is used for printer calibration and should be printed once per new pack of paper.
- Tanqueu bé la tapa de la safata de paper.
Nota: The maximum input sheet capacity is 80 sheets.
4. Inserció d'una targeta de memòria (opcional)
The printer supports SD, XD, MS, MS Pro, and MMC memory cards.
- Locate the memory card slot on the side of the printer.
- Insert your compatible memory card into the slot until it clicks into place.
5. Connexió a un ordinador (opcional)
To print directly from a computer, use the provided USB cable.
- Connecteu un extrem del cable USB al port USB de la impressora.
- Connecteu l'altre extrem a un port USB disponible de l'ordinador.
- Follow the on-screen prompts on your computer to install any necessary drivers.
Instruccions de funcionament
1. Encès / apagat
Press the power button (usually marked with a circle and a vertical line) to turn the printer on or off. The LCD display will illuminate.
2. Printing from a Memory Card
Once a memory card is inserted, the printer's 1.4-inch LCD screen will display the images.
- Use the navigation buttons (up/down/left/right arrows) to browse through your photos on the display.
- Press the "Enter" button to select a photo for printing.
- Follow the on-screen prompts to confirm print settings (e.g., number of copies).
- Press "Print" or "OK" to start printing.
Nota: Browsing a large number of photos on the device may be slow.
3. Imprimir des d'un ordinador
After connecting the printer via USB and installing drivers:
- Open the image you wish to print on your computer using your preferred photo viewing or editing software.
- Select "Print" from the file menú.
- Choose the Pandigital PANPRINT01 as your printer.
- Adjust print settings as desired (e.g., paper size 4x6 inches, borderless printing).
- Inicia la tasca d'impressió.
The printer supports a maximum color print resolution of 400 x 400 DPI. Print time is approximately 60 seconds per photo.
Manteniment
1. Neteja de la impressora
To ensure optimal print quality, it is important to keep the printer clean. Dust or debris inside the printer or paper magazine can cause lines on your printed images.
- Use a soft, lint-free cloth to gently wipe the exterior of the printer.
- For internal cleaning, refer to the specific instructions provided with your ZINK paper pack, which often includes a cleaning sheet.
- Eviteu utilitzar netejadors líquids o materials abrasius.
2. Emmagatzematge de paper
ZINK photo paper is designed for long-term storage. Store unused paper in its original packaging in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures to maintain its quality.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Poor Print Quality (light, faded, fuzzy, incorrect colors) |
|
|
| Printer not recognized by computer / Driver issues |
|
|
| Slow navigation on device display |
|
|
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | PANPRINT01 |
| Tecnologia d'impressió | ZINK Technology (Zero Ink) |
| Mitjans impresos | Glossy ZINK Photo Paper |
| Mida màxima del suport | 4 inch x 6 inches |
| Resolució màxima d'impressió en color | 400 x 400 DPI |
| Velocitat d'impressió (color/monocrom) | Approx. 1 ppm (60 seconds per photo) |
| Capacitat màxima del full d'entrada | 80 fulls |
| Tipus de visualització | LCD de 1.4 polzades |
| Capacitat d'emmagatzematge de memòria | 4 MB |
| Targetes de memòria compatibles | SD, XD, MS, MS Pro, MMC |
| Tecnologia de connectivitat | USB (1 Total USB Port) |
| Dimensions del producte (L x A x A) | 11.33 x 2.5 x 8.4 polzades |
| Pes de l'article | 3 lliures |
| Components inclosos | AC Adaptor, USB cable |
| Color | Blanc |
Informació de la garantia
This product comes with a limited warranty. For specific terms and conditions, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official PanDigital support weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
Atenció al client
For further assistance, technical support, or inquiries regarding your Pandigital PANPRINT01 printer, please visit the PanDigital official weblloc o poseu-vos en contacte amb el seu departament d'atenció al client.
Nota: Always refer to the latest information available on the manufacturer's official support channels for the most up-to-date assistance.




