1. Introducció
Gràcies per la compraasing the Sharp SPC106X LED Alarm Clock. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your new alarm clock. Please read these instructions thoroughly before using the device.
The Sharp SPC106X features a clear 1.0" blue LED display, an ultra-thin design, and essential alarm functions including snooze. It is designed for indoor use and operates electrically with battery backup capability.
2. Informació de seguretat
- Font d'alimentació: Feu servir només l'adaptador de corrent especificat. Assegureu-vos que el volumtage is compatible with your local power supply.
- Aigua i humitat: No exposeu la unitat a la pluja, la humitat ni a líquids que gotegen o esquitxen. No col·loqueu objectes plens de líquids, com ara gerros, a sobre de la unitat.
- Ventilació: Assegureu-vos una ventilació adequada. No bloquegeu les obertures de ventilació.
- Calor: Mantingueu la unitat allunyada de fonts de calor com ara radiadors, registres de calor, estufes o altres aparells (inclosos amplificadors) que produeixen calor.
- Neteja: Netegeu només amb un drap sec.
- Bateries: If using backup batteries, ensure they are inserted with correct polarity. Remove batteries if the unit is not used for an extended period.
3. Contingut del paquet
- Sharp SPC106X LED Alarm Clock Unit
- Power Adapter (attached)
- Manual d'usuari (aquest document)
Note: Batteries are not included and must be purchased separately for backup functionality.
4. Producte acabatview
Familiarize yourself with the components of your Sharp SPC106X alarm clock:

Figura 1: Frontal View of Sharp SPC106X LED Alarm Clock. This image displays the front of the black alarm clock with a bright blue 1.0" LED display showing "12:01". Indicators for "PM" and "ALARM" are visible on the left side of the display. The "SHARP" logo is centered below the time. The clock features an ultra-thin design case and a stable base.
Controls i indicadors:
- 1.0" Blue LED Display: Mostra l'hora actual i l'hora de l'alarma.
- Indicador PM: Lights up when the time displayed is PM.
- Indicador d'ALARMA: Lights up when the alarm is set.
- Botó HORA: S'utilitza per configurar l'hora actual.
- Botó ALARMA: S'utilitza per configurar l'hora de l'alarma.
- Botó HORA: Adjusts the hour for time or alarm settings.
- Botó MIN: Adjusts the minute for time or alarm settings.
- Botó SNOOZE/DIMMER: Located on top, this button activates snooze during an alarm and adjusts display brightness.
- Interruptor d'activació/desactivació de l'alarma: Located on the side, this switch enables or disables the alarm.
- LOUD/SOFT Switch: Located on the side, this switch adjusts the alarm volume.
- Compartiment de la bateria: Located on the bottom for backup batteries (not included).
5. Configuració
5.1. Connexió d'alimentació
- Desembaleu el despertador i el seu adaptador de corrent.
- Plug the power adapter into a standard household outlet. The LED display will illuminate.
- (Optional) For battery backup, open the battery compartment on the bottom of the unit and insert 2 AAA batteries (not included). This will preserve time settings during a power outage.
5.2. Configuració de l'hora actual
- Manteniu premut el botó TEMPS botó. Els dígits de les hores començaran a parpellejar.
- Mentre sosteniu el TEMPS botó, premeu HORA button repeatedly to advance to the correct hour. Observe the PM indicator for correct AM/PM setting.
- Mentre encara aguanta el TEMPS botó, premeu MIN button repeatedly to advance to the correct minute.
- Allibera el TEMPS botó. L'hora ja està configurada.
6. Instruccions de funcionament
6.1. Configuració de l'alarma
- Manteniu premut el botó ALARMA botó. Els dígits de l'hora de l'alarma començaran a parpellejar.
- Mentre sosteniu el ALARMA botó, premeu HORA Premeu el botó repetidament per ajustar l'hora d'alarma desitjada. Observeu l'indicador PM.
- Mentre encara aguanta el ALARMA botó, premeu MIN Premeu el botó repetidament per ajustar els minuts d'alarma desitjats.
- Allibera el ALARMA button. The alarm time is now set.
6.2. Activació/desactivació de l'alarma
- Per activar l'alarma, feu lliscar el ALARMA ON / OFF switch (located on the side) to the "ON" position. The ALARM indicator on the display will light up.
- Per desactivar l'alarma, feu lliscar el botó ALARMA ON / OFF switch to the "OFF" position. The ALARM indicator will turn off.
6.3. Ús de la funció Snooze
Quan soni l'alarma, premeu el botó gran SNOOZE / DIMMER button on top of the clock. The alarm will temporarily pause and sound again after approximately 9 minutes.
6.4. Adjusting Display Brightness (Dimmer)
Premeu el botó SNOOZE / DIMMER button (when the alarm is not sounding) to cycle through different brightness levels (High, Low, Off) for the LED display.
6.5. Ajust del volum de l'alarma
Feu lliscar el FORT/SUAU switch (located on the side) to select your preferred alarm volume level.
7. Manteniment
- Neteja: Netegeu la unitat amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
- Substitució de la bateria: Replace backup batteries annually or when the display shows signs of dimming during power outages.
- Emmagatzematge: If storing the clock for an extended period, remove the backup batteries to prevent leakage.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La pantalla del rellotge està apagada. | Sense poder ni podertage. | Ensure power adapter is securely plugged in. Check household power. If using battery backup, ensure batteries are fresh and correctly inserted. |
| L'alarma no sona. | L'alarma no està activada o el volum és massa baix. | Check if the ALARM ON/OFF switch is in the "ON" position. Verify the ALARM indicator is lit. Adjust the LOUD/SOFT switch to a higher volume. |
| Time/Alarm cannot be set. | Buttons not pressed correctly. | Ensure you are pressing and holding the TIME or ALARM button while adjusting hours/minutes. Refer to sections 5.2 and 6.1. |
| La pantalla és massa brillant/tenua. | Cal ajustar la configuració del regulador d'intensitat. | Press the SNOOZE/DIMMER button (when alarm is not sounding) to cycle through brightness levels. |
9. Especificacions
- Model: SPC106X
- Marca: Afilat
- Color: Negre
- Tipus de visualització: LED digital
- Color de la pantalla: Blau
- Mida de la pantalla: 1.0 polzades
- Característiques especials: Alarm, Snooze, Dimmer
- Dimensions del producte: 2.2"W x 3.9"H (Note: The provided dimensions are for width and height, depth is not specified but implied by the compact design)
- Font d'alimentació: Electrical Operation (AC powered)
- Còpia de seguretat de la bateria: Sí (piles no incloses)
- Tipus d'habitació: Dormitori
- Tipus de muntatge: Taula
- Material del marc: Plàstic
- Pes de l'article: 9.6 unces
- Fabricant: MZ Berger
- UPC: 049353612447
10. Garantia i Suport
Garantia limitada
MZ Berger & Company warrants to the original consumer purchaser of this product that it shall be free of defects in material and workmanship for one year from the purchase date. This warranty does not cover damage resulting from tampering, improper use, unauthorized modification, or misuse. This warranty is limited to repair or replacement of the product at MZ Berger's discretion.
To obtain warranty service, you must include a Proof of Purchase (sales receipt or photocopy) and a check or money order for USD $5.00 to cover the cost of handling. Also include your return address and a brief description of the issue. Ship the clock, postage prepagament, a l'adreça següent:
Centre de Serveis MZ Berger
29-76 Northern Boulevard
Long Island City, NY 11101
Atenció al client
Please call Toll Free at 1-(800)-221-0131 for customer service assistance. Available Monday-Friday, 9:00 AM - 4:00 PM EST.
Please do not return the clock to the store without first contacting customer service.





