Introducció
Welcome to the user manual for your new Casio F108WH Series Digital Watch. This timepiece is designed for durability and functionality, offering essential features for daily use. Please read this manual thoroughly to understand the operation and maintenance of your watch.
Figure 1: Casio F108WH Digital Watch (Black F108WH-1ACF)
Característiques clau
- Llum LED: Illuminates the digital display for easy reading in low-light conditions.
- Alarma diària: Set a single alarm to sound at a specific time each day.
- HourlSenyal horari: An optional chime that sounds every hour on the hour.
- Cronòmetre d'1/100 de segon: Precise time measurement with a capacity of 59'59.99".
- Modes de mesura: Includes elapsed time, split time, and 1st-2nd place times.
- Auto-Calendar: Pre-programmed calendar automatically adjusts for different month lengths, including February (set at 28 days).
- Formats de 12/24 hores: Choose between standard 12-hour or military 24-hour time formats.
- Precisió: Maintains time with an accuracy of +/-30 seconds per month.
- Llarga vida útil de la bateria: Approximately 7 years on a single CR2016 battery.
- Resistent a l'aigua de 100 m: Suitable for swimming and snorkeling, but not for scuba diving.
Figure 2: Watch on wrist demonstrating comfortable fit.
Video 1: Official Casio Brand Video showcasing the durability and design philosophy of Casio watches.
Configuració inicial
En el primer ús o després de canviar la pila, pot ser que hàgiu de configurar l'hora i la data.
- Entrar en el mode de configuració de l'hora: Premeu el botó MODE button repeatedly until the seconds begin to flash. This indicates you are in the time setting mode.
- Setting Seconds: Premeu el botó INICI/PARA botó per reiniciar els segons a 00.
- Adjusting Hours: Premeu el botó MODE button once to move to the hour setting. Use the INICI/PARA button to increase the hour. Note the 'P' indicator for PM in 12-hour format.
- Ajust de minuts: Premeu el botó MODE button again to move to the minute setting. Use the INICI/PARA button to increase the minutes.
- Setting Date (Month, Day, Day of Week): Continueu pressionant el botó MODE button to cycle through month, day, and day of week settings. Use the INICI/PARA button to adjust each value.
- Sortint del mode de configuració: Un cop tots els paràmetres siguin correctes, premeu el botó LLUM button to exit the setting mode and return to normal timekeeping.
Instruccions de funcionament
Mode de cronometratge
In the normal timekeeping mode, the watch displays the current time (hours, minutes, seconds), day of the week, and date.
- Toggle 12/24-Hour Format: In timekeeping mode, press the INICI/PARA botó per canviar entre els formats de 12 hores i 24 hores.
- Activa la llum LED: Premeu el botó LLUM button to illuminate the display. The light will stay on for a few seconds.
Mode d'alarma
The watch features a daily alarm and an hourly senyal horari.
- Accés al mode d'alarma: Des del mode de mesura del temps, premeu la tecla MODE button once to enter the Alarm Mode (indicated by 'AL' on the display).
- Establir hora d'alarma: While in Alarm Mode, press the INICI/PARA button to adjust the alarm hour. Press MODE to move to minutes, then use INICI/PARA per ajustar-se.
- Toggle Alarm/Hourly Signal: Premeu el botó LLUM button to toggle the Daily Alarm (AL) and Hourly Time Signal (SIG) on or off. An indicator will appear on the display when active.
- Exit Alarm Mode: Premeu MODE to return to timekeeping mode.
Mode de cronòmetre
Use the stopwatch for elapsed time measurements.
- Access Stopwatch Mode: Des del mode de mesura del temps, premeu la tecla MODE button twice to enter Stopwatch Mode (indicated by 'ST' and 00'00"00).
- Inici/Parada: Premeu el botó INICI/PARA button to start and stop the stopwatch.
- Temps parcial: While the stopwatch is running, press the LLUM button to record a split time. The stopwatch continues to run in the background. Press LLUM again to release the split display.
- Restablir: With the stopwatch stopped, press the LLUM button to reset it to 00'00"00.
- Exit Stopwatch Mode: Premeu MODE to return to timekeeping mode.
Manteniment i cura
- Neteja: Wipe the watch regularly with a soft, dry cloth to remove dirt and moisture. For resin bands, a mild soap solution and water can be used, followed by thorough rinsing and drying.
- Resistència a l'aigua: Your watch is 100M water resistant. This means it is suitable for everyday use, showering, swimming, and snorkeling. Do NOT operate buttons while the watch is wet or submerged. Avoid hot water, as it can damage seals.
- Extrems de temperatura: Avoid exposing your watch to extreme temperatures (hot or cold) for prolonged periods, as this can affect accuracy and battery life.
- Substitució de la bateria: The watch uses a CR2016 battery with an approximate life of 7 years. Battery replacement should ideally be performed by a qualified technician to ensure water resistance is maintained.
- Productes químics: Avoid contact with gasoline, cleaning solvents, aerosol sprays, adhesives, paints, etc. These chemicals can cause discoloration, deterioration, or damage to the resin case and band.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La pantalla està en blanc o tènue. | Bateria baixa. | Replace the battery (CR2016). Consult a professional for replacement to maintain water resistance. |
| L'hora és incorrecta. | L'hora no s'ha ajustat correctament o s'ha premut un botó accidentalment. | Refer to the "Initial Setup" section to reset the time and date. |
| L'alarma no sona. | Alarm is turned off. | En el mode d'alarma, premeu la tecla LLUM button to ensure the alarm indicator (bell icon) is displayed. |
| Aigua dins del rellotge. | Buttons operated underwater or seals compromised. | Porteu immediatament el rellotge a un centre de servei autoritzat. No intenteu assecar-lo vosaltres mateixos. |
Especificacions
- Dimensions del producte: 6 x 6 x 3 polzades
- Pes de l'article: 3.35 unces
- Material de la caixa: Resina
- Material de la banda: Resina
- Tipus de bateria: CR2016 (1 pila de liti metàl·lic inclosa)
- Aprox. Durada de la bateria: 7 anys
- Resistència a l'aigua: 100 metres (330 peus)
- Precisió: ± 30 segons al mes
- Fabricant: Casio
- País d'origen: Xina
Figure 3: Watch size guide for reference.
Garantia i Suport
Your Casio F108WH Series Digital Watch comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed information regarding warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Casio weblloc.
For technical support, service, or inquiries about replacement parts, please contact Casio customer service directly. Contact information can typically be found on the official Casio weblloc o a l'embalatge del producte.





