Introducció
Thank you for choosing the Lenco CR-335 FM Radio Alarm Clock. This manual provides detailed instructions to help you set up, operate, and maintain your device. The CR-335 features an FM radio, a 12/24-hour format LED display with dimming, a sleep timer, and a dual alarm function with options for radio or buzzer. It also includes a motion sensor for contactless snooze and automatic daylight saving time adjustment.

Figura 1: Davant view of the Lenco CR-335 FM Radio Alarm Clock, displaying the time in red LED digits.
Informació de seguretat
Please read these safety instructions carefully before using the device and keep them for future reference.
- No exposeu la unitat a la pluja ni a la humitat per evitar incendis o descàrregues elèctriques.
- Assegureu-vos que hi hagi una ventilació adequada al voltant de la unitat. No bloquegeu les obertures de ventilació.
- Eviteu col·locar la unitat a prop de fonts de calor com ara radiadors, registres de calor, estufes o altres aparells (inclosos amplificadors) que produeixen calor.
- Utilitzeu només accessoris/accessoris especificats pel fabricant.
- Desendolleu la unitat durant les tempestes llamps o quan no l'utilitzeu durant llargs períodes.
- Demaneu tot el servei a personal de servei qualificat.
Producte acabatview
The Lenco CR-335 features a clear LED display and intuitive controls for easy operation.
Panell frontal
- Pantalla LED: Mostra l'hora, l'estat de l'alarma i la freqüència de ràdio.
- Indicador PM: Lights up when time is in PM (12-hour format).
- RADIO Indicator: Lights up when radio is active.
- Sensor de moviment: Located on the top surface for contactless snooze.
Controls del tauler superior
- TIME/DATE/YEAR: Buttons for setting time and date.
- TUNING/VOLUME: Knobs or buttons for adjusting radio frequency and volume.
- ALARMA 1/ALARMA 2: Buttons for setting and activating alarms.
- POSTPOSICIÓ/SON: Button for snooze function and sleep timer.
- DIMMER: Button to adjust display brightness.
Side/Rear Panel
- Entrada d'alimentació: Per connectar l'adaptador de CA.
- Compartiment de la bateria: For backup batteries (if applicable).
- Antena FM: Wire antenna for radio reception.
- Alarm Source Switches (RADIO/BUZZER/OFF): Sliders to select alarm sound for Alarm 1 and Alarm 2.
Configuració
1. Connexió d'alimentació
- Connect the AC adapter to the power input jack on the back of the unit.
- Connecteu l'adaptador de CA a una presa de corrent estàndard.
- Per a una còpia de seguretat de la bateria (per conservar la configuració durant l'apagada)tages), insert the required batteries (e.g., 2 x AAA, not included) into the battery compartment, observing polarity.
2. Configuració de l'antena
Extend the FM wire antenna fully and position it for optimal FM radio reception. Avoid coiling the antenna or placing it near other electronic devices that may cause interference.
3. Initial Time Setting (Radio-Controlled Clock)
The Lenco CR-335 features a radio-controlled clock. Upon initial power-up, the unit will attempt to synchronize its time with the radio signal. This process may take a few minutes. Ensure the unit is placed in an area with good reception.
- Once synchronized, the time will be automatically set.
- The clock will automatically adjust for daylight saving time.
Instruccions de funcionament
Setting the Time Manually (if radio control fails or is not desired)
- Manteniu premut el botó HORA CONFIGURADA button (or equivalent, refer to specific button labels on your unit). The hour digits will flash.
- Utilitza el HORA or AFINANT AMUNT/AVALL botons per ajustar l'hora.
- Premeu HORA CONFIGURADA de nou. Els dígits dels minuts parpellejaran.
- Utilitza el MINUT or AFINANT AMUNT/AVALL botons per ajustar els minuts.
- Premeu HORA CONFIGURADA una vegada més per confirmar.
- Per canviar entre el format de 12 hores i el de 24 hores, premeu la tecla 12/24H button (if available) or cycle through time settings. The PM indicator will show for 12-hour PM times.
Setting the Alarm (Dual Alarm)
The CR-335 allows for two independent alarms (Alarm 1 and Alarm 2).
- Select Alarm Source: On the side/rear of the unit, use the slider switch for ALARMA 1 or ALARMA 2 per seleccionar RÀDIO, BUZZERS, o OFF.
- Establir hora d'alarma:
- Manteniu premut el botó ALARMA 1 or ALARMA 2 botó. Els dígits de l'hora de l'alarma parpellejaran.
- Utilitza el HORA or AFINANT AMUNT/AVALL botons per configurar l'hora d'alarma desitjada.
- Premeu el botó ALARMA 1 or ALARMA 2 de nou. Els dígits dels minuts de l'alarma parpellejaran.
- Utilitza el MINUT or AFINANT AMUNT/AVALL botons per configurar els minuts d'alarma desitjats.
- Premeu el botó ALARMA 1 or ALARMA 2 button once more to confirm.
- Set Alarm Frequency (Weekdays/Weekend/Week): After setting the time, some models allow you to select the alarm frequency. Use the appropriate button (e.g., MODE D'ALARMA) to cycle through options like "Every Day," "Weekdays Only," or "Weekend Only."
- An alarm indicator (e.g., "ALARM 1" or "ALARM 2" icon) will appear on the display when the alarm is active.
Snooze Function (Wave Snooze)
When an alarm sounds, you can temporarily silence it using the wave snooze function.
- To activate snooze, simply wave your hand over the motion sensor located on the top of the unit. The alarm will pause for a set period (e.g., 9 minutes) and then sound again.
- Alternativament, premeu el botó DORMITAR botó per activar la funció de repetició de l'alarma.
- To cancel the alarm completely, press the ALARMA DESACTIVADA button or slide the alarm source switch to OFF.

Figura 2: Illustrates the wave snooze function, where a hand motion over the device temporarily silences the alarm.
Funcionament de la ràdio FM
- Premeu el botó RÀDIO ON/OFF button to turn on the FM radio. The RADIO indicator will light up.
- Utilitza el TUNING pom o AFINANT AMUNT/AVALL buttons to select your desired FM station. The frequency will be displayed on the LED screen.
- Ajusteu el volum amb el botó VOLUM pom o PUJAR/BAIXAR VOLUM botons.
- Per apagar la ràdio, premeu el botó RÀDIO ON/OFF botó de nou.
Temporitzador de dormir
El temporitzador de son et permet adormir-te amb la ràdio, que s'apagarà automàticament després d'un període de temps establert.
- Mentre sona la ràdio, premeu el botó DORMIR button repeatedly to cycle through available sleep times (e.g., 10, 30, 60, 90 minutes, or OFF).
- La ràdio s'apagarà automàticament després del temps seleccionat.
Dimmer de la pantalla
Adjust the brightness of the LED display to your preference.
- Premeu el botó DIMMER button to cycle through different brightness levels (e.g., High, Medium, Low, Off).
Manteniment
Neteja
- Desconnecteu sempre la unitat de la presa de corrent abans de netejar-la.
- Utilitzeu un drap suau i sec per netejar les superfícies exteriors.
- No utilitzeu netejadors abrasius, ceres o dissolvents, ja que poden danyar l'acabat.
Canvi de bateria
- If the unit loses time during a power outage., pot ser que calgui substituir les bateries de reserva.
- Open the battery compartment cover on the bottom or rear of the unit.
- Traieu les piles velles i elimineu-les correctament.
- Insert new batteries of the specified type (e.g., AAA), ensuring correct polarity (+/-).
- Tanqueu bé la tapa del compartiment de la bateria.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La unitat no s'encén. | Cable d'alimentació no connectat correctament. | Check that the AC adapter is firmly plugged into the unit and the wall outlet. |
| No radio reception or poor sound. | FM antenna not extended or positioned correctly. Interference from other devices. | Fully extend and reposition the FM wire antenna. Move the unit away from other electronic devices. |
| L'alarma no sona. | Alarm not activated or set correctly. Alarm volume too low. Alarm source set to OFF. | Verify alarm settings and ensure the alarm indicator is visible. Check alarm volume. Ensure the alarm source switch is set to RADIO or BUZZER. |
| Wave snooze function not working. | Obstruction over the motion sensor. Sensor malfunction. | Ensure there is no obstruction over the motion sensor. Try using the physical SNOOZE button as an alternative. |
| L'hora és incorrecta després de l'apagadatage. | Backup batteries are depleted or not installed. | Replace backup batteries with new ones. Ensure they are installed with correct polarity. |
| Difficulty with slider switches (e.g., alarm source). | Mechanical issue with the switch. | Operate switches gently. If a switch breaks, contact customer support for assistance. |
Especificacions
- Model: CR-335
- Dimensions (L x A x P): 18 cm x 7 cm x 12 cm (aproximadament 7.1 x 2.8 x 4.7 polzades)
- Pes: 670 g (aproximadament 1.48 lliures)
- Font d'alimentació: AC adapter (main power), Battery-powered (backup)
- Bandes de ràdio compatibles: FM
- Visualització: LED, 12/24-hour format, Dimmable
- Característiques especials: Dual Alarm, Sleep Timer, Wave Snooze (Motion Sensor), Radio-Controlled Clock, Automatic Daylight Saving Time Adjustment
Garantia i Suport
Lenco products are designed and manufactured to the highest quality standards. In the unlikely event of a problem with your product, please contact your retailer or Lenco customer support for assistance. Keep your proof of purchase for warranty claims.
For further support, product registration, and frequently asked questions, please visit the official Lenco weblloc.





