Introducció
This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation, setup, and maintenance of your SIRUBA HSM-2215 Basic Sewing Machine. Please read this manual thoroughly before using the machine to ensure proper function and to prevent damage or injury. Keep this manual for future reference.
Instruccions importants de seguretat
- Always unplug the sewing machine from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, or when making any user servicing adjustments mentioned in this instruction manual.
- Do not allow children to play with the machine. Close supervision is necessary when the machine is used by or near children.
- Feu servir aquest aparell només per a l'ús previst, tal com es descriu en aquest manual. Feu servir només els accessoris recomanats pel fabricant.
- No feu servir mai aquesta màquina de cosir si té un cable o endoll malmès, si no funciona correctament, si s’ha deixat caure o s’ha fet malbé o s’ha caigut a l’aigua.
- Mantingueu els dits allunyats de totes les parts en moviment. Es requereix una cura especial al voltant de l’agulla de la màquina de cosir.
- Utilitzeu sempre la placa d'agulla adequada. La placa incorrecta pot fer que l'agulla es trenqui.
- No estireu ni empenyeu la tela mentre cosiu. Això pot desviar l'agulla i fer-la trencar.
- Turn the sewing machine off when making any adjustments in the needle area, such as threading the needle, changing the needle, threading the bobbin, or changing the presser foot.
- No deixeu caure ni introduïu cap objecte a cap obertura.
- No utilitzar a l'aire lliure.
- No opereu on s'utilitzen productes en aerosol (esprai) o on s'administra oxigen.
- Per desconnectar, gireu tots els controls a la posició d'apagat i, a continuació, traieu l'endoll de la presa.
- No desconnecteu estirant del cable. Per desconnectar, agafa l'endoll, no el cable.
Contingut del paquet
Upon unpacking your SIRUBA HSM-2215 sewing machine, please verify that all the following items are included:
- Multi-purpose Foot (pre-installed on machine)
- Peu d'ojal
- Peu de cremallera
- Plastic Bobbin
- Tornavís
- Needle Plate Screwdriver
- Coixinet de feltre
- Buttonhole Cutter
- Feed Dog Cover Plate
- Needles (3) + Twin Needle (1)
- Spool Pin (2)
- Low Shank Adapter (pre-installed on machine)
- Instruction Book (English)
Configuració
1. Desembalatge i col·locació
Carefully remove the machine from its packaging. Place the machine on a stable, flat surface. Ensure there is adequate space around the machine for comfortable operation.
2. Connexió d'alimentació
Connect the power cord to the machine and then to a 120V, 60Hz electrical outlet. Ensure the machine is switched off before connecting to power.
3. Enrotllament de la bobina
- Col·loqueu una bobina de fil al portacarret.
- Guide the thread through the upper thread guide and then around the bobbin winding tension disc.
- Insert the thread through the hole in the bobbin from the inside out.
- Place the bobbin onto the bobbin winder spindle and push the spindle to the right.
- Hold the thread end and press the foot controller. The bobbin will start winding. Stop when the bobbin is full.
- Cut the thread, push the bobbin winder spindle to the left, and remove the bobbin.
4. Inserció de la bobina
- Obriu la placa de la coberta de la bobina.
- Introduïu la bobina enrotllada a la caixa de la bobina, assegurant-vos que el fil es desenrotlli en la direcció correcta (normalment en sentit antihorari).
- Guieu el fil a través de la molla tensora i cap a la ranura del guiafils.
- Tanqueu la placa de la coberta de la bobina.
5. Enfilar el fil superior
- Aixequeu el aixecador del peu premsador.
- Col·loqueu una bobina de fil al portacarret.
- Guieu el fil a través del guiafils superior.
- Follow the numbered threading path indicated on the machine, ensuring the thread passes through the tension discs and into the take-up lever.
- Enfileu l'agulla de davant a darrere.
Instruccions de funcionament
1. Selecció de puntades
The SIRUBA HSM-2215 offers 15 built-in stitch patterns. To select a stitch, turn the pattern selector dial to the desired letter (A-T) corresponding to the stitch pattern shown on the machine's body.

Image: Stitch pattern selector dial and available stitch patterns.
2. Stitch Length and Width Adjustment
Adjust stitch length using the stitch length dial (0-4.0 mm). Stitch width is integrated (0-5.0 mm) for most patterns. Refer to the machine's markings for specific stitch settings.
3. Using Presser Feet
The machine comes with a multi-purpose foot, buttonhole foot, and zipper foot. To change a presser foot, raise the needle and presser foot, then press the lever at the back of the presser foot holder to release it. Attach the new foot by aligning it with the pin and lowering the presser foot lifter until it snaps into place.
4. Reverse Sewing
To reinforce stitches at the beginning and end of a seam, press and hold the reverse lever. The machine will sew backward. Release the lever to resume forward sewing.
5. Free Arm Sewing
Remove the accessory box/extension table to convert the machine to free arm sewing. This is useful for sewing cylindrical items like cuffs, sleeves, and pant hems.
6. Buttonhole Sewing
Use the buttonhole foot and follow the 4-step buttonhole instructions provided in the full instruction book. The machine allows for precise buttonhole creation.

Image: Buttonhole sewing with the specialized presser foot.
7. General Sewing Examples
The machine is capable of various stitch types, including straight stitches, zig-zag stitches, and decorative patterns, suitable for a wide range of fabrics and projects.

Image: Sewing a zig-zag stitch on fabric.

Image: Sewing a decorative stitch on fabric.
Manteniment
1. Neteja
Netegeu regularment la pelussa i la pols de la zona de la bobina i dels transportadors amb un raspall petit. Desendolleu sempre la màquina abans de netejar-la.
2. Substitució d'agulla
Replace the needle frequently, especially after sewing thick fabrics or if it becomes bent or dull. A damaged needle can cause skipped stitches or fabric damage. Loosen the needle clamp cargol, traieu l'agulla antiga, introduïu una agulla nova amb el costat pla cap a l'esquena i premeu el cargol.
3. Lubricació
Refer to the full instruction book for specific lubrication points and frequency. Generally, a few drops of sewing machine oil in designated areas can ensure smooth operation.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Punts saltats | Agulla incorrecta, agulla doblegada, enfilat incorrecte, mida d'agulla incorrecta per a la tela. | Replace needle with correct type/size, re-thread machine, ensure needle is inserted correctly. |
| Trenca fil | Incorrect threading, tension too tight, poor quality thread, bent needle, burr on needle plate. | Re-thread machine, adjust tension, use good quality thread, replace needle, check for burrs. |
| Arrugament de la tela | Tension too tight, incorrect stitch length, wrong needle for fabric. | Adjust tension, increase stitch length, use appropriate needle. |
| La màquina no arrenca | Power cord not connected, machine not switched on, foot controller not connected. | Check power connections, ensure power switch is ON, connect foot controller. |
For more detailed troubleshooting, please refer to the complete instruction book.
Especificacions
- Model: SIRUBA HSM-2215
- Patrons de punt: 15 incorporats
- Needle Holder: Twin needle support
- Longitud de la puntada: 0 - 4.0 mm (ajustable)
- Amplada de punt: 0 - 5.0 mm (integrated)
- Aixecament del peu de premsa: Fins a 6.0 mm
- Potència: 120V, 60Hz (for domestic use in the US)
- Dimensions: 16.51 x 38.1 x 30.48 cm (6.5 x 15 x 12 polzades)
- Pes: Aproximadament 6.35 kg (14 lliures)
- Material: Plàstic
- Característiques: Thread cutter, bobbin winder, sewing light, removable extension table for free arm sewing, reverse lever.
Garantia i Suport
For information regarding warranty coverage, technical support, or service, please refer to the warranty card included with your product or contact SIRUBA customer service directly. Contact details can typically be found on the manufacturer's official website or in the original product documentation.





