Introducció
This user manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation of your Vonyx ST010 Portable Amplified Speaker System. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference.
The Vonyx ST010 is a compact and powerful amplified speaker system designed for various applications, including speeches, conferences, promotional activities, and guided tours. It features a built-in rechargeable battery, a wireless VHF microphone, USB playback, and multiple input/output options.
Instruccions importants de seguretat
Per reduir el risc de descàrrega elèctrica, incendi o lesions, seguiu sempre aquestes precaucions de seguretat bàsiques:
- No exposeu aquest aparell a la pluja o la humitat.
- No utilitzeu aquest aparell prop de l'aigua.
- Netegeu només amb un drap sec.
- No bloquegeu cap obertura de ventilació. Instal·leu-ho d'acord amb les instruccions del fabricant.
- No instal·leu a prop de cap font de calor com ara radiadors, registres de calor, estufes o altres aparells (inclosos amplificadors) que produeixen calor.
- Eviteu que el cable d'alimentació sigui trepitjat o pessigat, especialment als endolls, els endolls i el punt on surten de l'aparell.
- Utilitzeu només accessoris/accessoris especificats pel fabricant.
- Desendolleu aquest aparell durant les tempestes amb llamps o quan no l'utilitzeu durant llargs períodes de temps.
- Demaneu tot el servei a personal de servei qualificat. El manteniment és necessari quan l'aparell s'ha fet malbé d'alguna manera, com ara el cable d'alimentació o l'endoll està danyat, s'ha vessat líquid o han caigut objectes a l'aparell, l'aparell ha estat exposat a la pluja o la humitat, no funciona amb normalitat. , o s'ha deixat caure.
Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements estiguin presents i en bon estat en obrir el paquet:
- Vonyx ST010 Portable Ampsistema de parlants qualificat
- Micròfon VHF sense fil
- 9V Block Battery (for microphone)
- Corretja d'espatlla
- Adaptador/carregador de corrent
- Manual d'usuari (aquest document)
Producte acabatview
Familiarize yourself with the main components and controls of your Vonyx ST010 system.

Característiques del tauler de control:

- MODE Buttons: For navigating playback modes (e.g., USB, Line In).
- Botó de VOLUM: Ajusta el volum de sortida general.
- Mando de TONE: Adjusts the tonal balance (bass/treble).
- Indicador de RF: Lights up when the wireless microphone is connected and active.
- Indicador POWER: Shows the unit is powered on.
- CHARGING Indicator: Lights up when the battery is charging.
- Port USB: Per reproduir MP3 files d'una unitat flash USB.
- ENTRADA DE MICRO (connector de 6.35 mm): Connects a wired microphone or the wireless microphone receiver.
- AUDIO OUTPUT (3.5mm Jack): For connecting headphones or an external recording device.
- Interruptor ON / OFF: Interruptor d'alimentació principal de la unitat.
Configuració
1. Carregant la bateria
Before first use, fully charge the internal rechargeable battery. Connect the provided power adapter to the DC IN port on the unit and plug it into a suitable power outlet. The CHARGING indicator will illuminate. Once fully charged, the indicator may change color or turn off, depending on the unit's design. A full charge typically takes several hours.
The unit operates on 12V DC (rechargeable battery) and can also be powered via 220-240V AC / 50Hz mains power.
2. Installing Microphone Battery
The wireless microphone requires a 9V block battery. Open the battery compartment on the microphone handle, insert the 9V battery, ensuring correct polarity, and close the compartment.
3. Fixació de la corretja de l'espatlla
Attach the provided shoulder strap to the designated attachment points on the Vonyx ST010 unit. Ensure the strap is securely fastened before carrying the unit.
4. Encès / apagat
To power on the unit, switch the ON/OFF switch to the 'ON' position. The POWER indicator will light up. To power off, switch it to the 'OFF' position.
Instruccions de funcionament
1. Using the Wireless Microphone
- Ensure the Vonyx ST010 unit is powered on.
- Enceneu el micròfon sense fil.
- The RF indicator on the speaker unit should illuminate, indicating a successful connection.
- Adjust the VOLUME knob on the speaker unit to control the microphone's output level.
- The wireless microphone operates on a frequency of 201.400 MHz with a range of approximately 30-35 meters (depending on environmental conditions).
2. Playing MP3 Files mitjançant USB
- Inseriu una unitat flash USB que contingui àudio MP3 files into the USB port on the control panel.
- The unit should automatically switch to USB mode and begin playing the first track. If not, press the MODE button to select USB input.
- Use the MODE buttons (or dedicated playback controls if present) to navigate between tracks (play/pause, next/previous).
- Adjust the VOLUME knob to control the playback volume.
3. Connecting External Audio Devices (Line In)
The Vonyx ST010 features a 6.35mm jack input, which can also be used for line-level audio input from external devices if an appropriate adapter is used (not included). Connect your audio source to this input and select the corresponding input mode if necessary.
4. Using the Audio Output
The 3.5mm AUDIO OUTPUT jack allows you to connect headphones for private monitoring or an external recording device to capture the audio output from the speaker system.
5. Ajust de to
Use the TONE knob to adjust the sound's characteristics. Turning it clockwise typically increases treble, while turning it counter-clockwise increases bass, or vice-versa, depending on the specific design.
Manteniment
1. Neteja
Clean the unit with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents as they may damage the finish. Ensure the unit is powered off and unplugged before cleaning.
2. Cura de la bateria
To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the battery regularly, even if the unit is not in use for extended periods (e.g., once every 3 months). Store the unit in a cool, dry place when not in use.

Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense poder | Unit not switched on; Battery discharged; Power adapter not connected. | Ensure ON/OFF switch is 'ON'; Charge the battery; Check power adapter connection. |
| No hi ha so de l'altaveu | Volume too low; Incorrect input selected; Microphone/USB not connected properly. | Increase VOLUME; Press MODE to select correct input; Reconnect microphone/USB. |
| El micròfon sense fil no funciona | Microphone battery low/dead; Microphone not switched on; Out of range. | Replace 9V battery; Switch on microphone; Move closer to the speaker unit. |
| La reproducció USB no funciona | USB drive not formatted correctly; Files not MP3; USB drive faulty. | Ensure USB is FAT32; Verify files are MP3; Try a different USB drive. |
| So distorsionat | Volume too high; Tone settings incorrect. | Reduce VOLUME; Adjust TONE knob. |
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Potència de sortida | 30 Watt RMS (35 Watt Peak) |
| Resposta de freqüència | 60 Hz ~ 15 kHz (+/- 3 dB) |
| SPL màx | 10 dB |
| THD | < 60 dB |
| Mida de l'altaveu | 6.5 inch Full Range / 4 Ohm |
| Freqüència del micròfon sense fil | 201.400 MHz |
| Wireless Microphone Range | Approx. 30-35 meters (environment dependent) |
| Font d'alimentació (CA) | 220-240 V AC / 50 Hz |
| Font d'alimentació (CC) | 12 V DC (Rechargeable Battery) |
| Entrada de micròfon | 6.35 mm Jack |
| Sortida d'àudio | 3.5 mm Jack |
| Port USB | For MP3 playback |
| Dimensions (L x A x A) | 28.5 x 16 x 17.5 cm |
| Pes | 2.7 kg |
| Número de model | 178869 |
| GTIN (UPC) | 08715693256079 |
| Patró polar del micròfon | Unidireccional |
| Nombre de canals | 1 |
Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia i assistència tècnica, consulteu la documentació que s'inclou amb la compra o poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor. Conserveu el comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
Fabricant: Tronios BV





