1. Producte acabatview
The Bixolon SRP-350II is a monochrome desktop direct thermal receipt printer designed for efficient and reliable point-of-sale (POS) operations. It utilizes direct thermal printing technology, eliminating the need for ink cartridges, resulting in quieter operation, faster print speeds, and reduced energy consumption compared to traditional dot-matrix printers. This printer is suitable for printing receipts, barcode labels, and other media up to 3 inches wide.

An image showing the Bixolon SRP-350II monochrome desktop direct thermal receipt printer, its power adapter, and power cables. The printer is black with a power switch on the side and indicator lights on the top panel. The power adapter and cables are also black.
2. Guia de configuració
2.1 Unpacking and Contents Check
Traieu amb cura tots els components de l'embalatge. Verifiqueu que hi hagi els elements següents:
- Bixolon SRP-350II Receipt Printer
- Adaptador d'alimentació
- Cable d'alimentació
- Receipt Paper Roll (starter roll)
2.2 Connexió de l'alimentació
- Ensure the printer's power switch is in the OFF (O) position.
- Connecteu el cable d'alimentació a l'adaptador d'alimentació.
- Plug the power adapter's output connector into the power input port on the back of the printer.
- Connecteu el cable d'alimentació a una presa de corrent estàndard.
2.3 Connecting the Data Cable (Serial)
The SRP-350II features a serial interface for connectivity.
- Locate the serial port on the back of the printer.
- Connect a compatible serial cable (sold separately) from your host device (e.g., computer, POS system) to the printer's serial port.
- Secure the cable connections if necessary.
2.4 Càrrega de paper de rebut
- Open the paper roll cover by lifting the latch or pressing the release button.
- Insert the new paper roll into the paper compartment, ensuring the paper feeds from the bottom of the roll.
- Estireu una petita quantitat de paper per treure-la del tallador.
- Close the paper roll cover firmly until it clicks into place.
3. Instruccions de funcionament
3.1 Engegada/apagada
- To power on: Flip the power switch on the side of the printer to the ON (I) position. The Power indicator light should illuminate.
- To power off: Flip the power switch to the OFF (O) position.
3.2 Llums indicadors
The printer features several indicator lights on its top panel:
- Potència: Indica que la impressora està engegada.
- Error: Illuminates or flashes to indicate a printer error (e.g., paper out, cover open, print head overheating). Refer to the Troubleshooting section for details.
- Paper: S'il·lumina quan el rotlle de paper és baix o s'ha acabat.
3.3 Botó d'alimentació
The Feed button is located on the top panel. Pressing this button will advance the paper by one line. Holding it down will continuously feed paper.
3.4 Impressió
Once the printer is powered on and connected to your host device, it will receive print commands from your POS software or application. Ensure your software is configured to use the correct printer model and serial port settings.
4. Manteniment
Un manteniment regular ajuda a garantir un rendiment òptim i allarga la vida útil de la impressora.
4.1 Neteja del capçal d'impressió
The print head should be cleaned periodically, especially if print quality degrades or after changing many paper rolls.
- Apagueu la impressora i desconnecteu el cable d'alimentació.
- Obriu la coberta del rotlle de paper.
- Using a cotton swab lightly moistened with isopropyl alcohol, gently wipe the thermal elements of the print head. Avoid touching the print head with bare hands.
- Deixeu que el capçal d'impressió s'assequi completament abans de tancar la coberta i tornar a connectar l'alimentació.
4.2 Neteja del rodet de la platina
The platen roller helps feed the paper smoothly. Clean it if paper jams occur frequently or if paper feeding becomes inconsistent.
- Apagueu la impressora i desconnecteu el cable d'alimentació.
- Obriu la coberta del rotlle de paper.
- Using a cotton swab lightly moistened with isopropyl alcohol, gently clean the surface of the rubber platen roller.
- Rotate the roller manually to clean the entire surface.
- Deixeu-ho assecar completament abans de tancar la tapa i tornar a connectar l'alimentació.
4.3 Neteja general
Netegeu l'exterior de la impressora amb un drap suau i secamp tela. No utilitzeu netejadors abrasius ni dissolvents.
5. Solució De Problemes
This section provides solutions to common issues you may encounter with your SRP-350II printer.
5.1 Sense poder
- Ensure the power cord is securely connected to the printer, power adapter, and electrical outlet.
- Verify the power switch is in the ON (I) position.
- Test the electrical outlet with another device to confirm it is functional.
5.2 No Print Output
- Check if the printer is powered on and the Power indicator light is illuminated.
- Ensure the serial data cable is securely connected to both the printer and the host device.
- Verify that the paper roll is loaded correctly and there is sufficient paper. The Paper indicator should not be lit.
- Confirm that your POS software or application is sending print commands to the correct printer and port.
- Check for any error lights.
5.3 Encallament de paper
- Apagueu la impressora.
- Obriu la coberta del rotlle de paper.
- Carefully remove any jammed paper. Avoid tearing the paper inside the mechanism.
- Ensure the paper path is clear before reloading the paper roll and closing the cover.
5.4 Mala qualitat d'impressió
- The paper roll may be old or of poor quality. Replace it with a new, high-quality thermal paper roll.
- Netegeu el capçal d'impressió tal com es descriu a la secció Manteniment.
- Ensure the paper roll is inserted correctly, with the thermal side facing the print head.
6. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Nom del model | SRP-350II |
| Mètode d'impressió | Tèrmica directa |
| Velocitat d'impressió | Up to 7.87 inches per second (200 mm/s) |
| Resolució d'impressió | 180 dpi (punts per polzada) |
| Amplada d'impressió | Up to 3 inches (72 mm for 80 mm paper) |
| Tipus de suport | Paper de rebut tèrmic |
| Amplada del suport | 80 mm |
| Diàmetre del rotllo de suport | Fins a 83 mm |
| Connectivitat | Interfície de sèrie |
| Memòria | 64 Mbit SDRAM, 16 Mbit Flash |
| Dimensions (A x A x P) | 146 x 145 x 203 mm (5.74 x 5.70 x 7.99 polzades) |
| Pes | 1.65 kg (3.63 lliures) |
| Font d'alimentació | 24 VDC |
| Color | Negre |
7. Garantia i Suport
For information regarding the product warranty, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact Bixolon customer support directly. Bixolon manufactures point-of-sale (POS) printers and related accessories.
For technical assistance or further inquiries, please visit the official Bixolon weblloc web o poseu-vos en contacte amb els seus centres de servei autoritzats.