Inventum MK350

Inventum MK350 Milk Frother

Manual d'instruccions

Introducció

Thank you for choosing the Inventum MK350 Milk Frother. This appliance is designed to quickly and efficiently froth milk for various beverages or heat milk to your desired temperature. Please read this manual carefully before using the appliance to ensure safe and optimal operation. Keep this manual for future reference.

Instruccions importants de seguretat

  • Llegiu totes les instruccions abans d'utilitzar.
  • Do not immerse the frother unit or power base in water or other liquids.
  • Assegureu-vos que el voltage indicat a l'electrodomèstic correspon a la vostra xarxa local voltage abans de connectar.
  • Aquest aparell només és per a ús domèstic. No utilitzar a l'aire lliure.
  • Col·loqueu sempre l'aparell sobre una superfície estable, plana i resistent a la calor.
  • No feu servir l'aparell amb un cable o un endoll danyats, o després que l'aparell funcioni malament o s'hagi fet malbé de cap manera.
  • Mantingueu l'aparell i el cable fora de l'abast dels nens.
  • No toqueu superfícies calentes. Utilitzeu nanses o poms.
  • Desconnecteu-lo de la presa de corrent quan no utilitzeu i abans de netejar-lo. Deixeu refredar abans de posar o treure peces i abans de netejar l'aparell.
  • No utilitzeu accessoris no recomanats pel fabricant.

Producte acabatview

Familiarize yourself with the components of your Inventum MK350 Milk Frother.

Inventum MK350 Milk Frother, front view amb panell de control.

Figura 1: This image displays the Inventum MK350 Milk Frother from the front, showcasing its stainless steel upper body, black base, handle, and the control panel with indicator lights and power button.

Inventum MK350 Milk Frother, side view showing handle and spout.

Figura 2: Un costat view of the Inventum MK350 Milk Frother, emphasizing the ergonomic handle and the pouring spout integrated into the stainless steel jug.

Interior of Inventum MK350 Milk Frother, showing the whisk attachment pin.

Figura 3: A view into the interior of the milk frother, highlighting the non-stick coating and the small central pin where the frothing whisk is attached.

Detachable frothing whisk for Inventum MK350 Milk Frother.

Figura 4: A close-up image of the small, detachable whisk with a spring coil, designed for creating milk foam. This whisk attaches to the central pin inside the frother.

Power base for Inventum MK350 Milk Frother.

Figura 5: The separate power base for the milk frother, featuring a central connector for the frother unit and a power cord.

Components:

  • Gerra espumosa: Stainless steel jug with non-stick interior.
  • Mànec: Ergonomic handle for safe pouring.
  • Tapa: Transparent lid (not explicitly shown but implied for frother).
  • Batedora d'escuma: Detachable whisk with spring coil for frothing.
  • Heating Whisk: (If applicable, otherwise use frothing whisk for heating too). The input suggests one whisk for frothing.
  • Tauler de control: Power button and indicator lights for different functions.
  • Base d'alimentació: Cordless 360-degree rotating base with power cord.

Configuració

  1. Desembalatge: Carefully remove all packaging materials. Retain packaging for future storage or transport.
  2. Neteja inicial: Before first use, clean the frother jug and whisk according to the 'Maintenance and Cleaning' section. Wipe the exterior of the power base with a damp tela.
  3. Col·locació: Place the power base on a dry, stable, and level surface away from water sources and heat.
  4. Adjunt de la batedora: Insert the frothing whisk onto the central pin inside the frother jug. Ensure it is securely seated.

Instruccions de funcionament

The Inventum MK350 offers options for hot frothing, cold frothing, and heating milk.

  1. Prepare the Frother: Ensure the frothing whisk is correctly installed inside the jug.
  2. Afegir llet: Pour cold milk into the frother jug. Observe the internal markings for maximum fill levels:
    • Per espumant (hot or cold): Do not exceed the 115 ml marca.
    • Per només calefacció (without frothing): Do not exceed the 240 ml marca.

    Note: Using full-fat milk typically yields the best frothing results.

  3. Col·locar a la base d'alimentació: Position the frother jug onto the power base.
  4. Seleccioneu la funció:
    • Per hot frothing or escalfar la llet: Press the power button once. The red indicator light will illuminate, and the frother will begin operation.
    • Per escuma freda: Press and hold the power button for approximately 2 seconds. The blue indicator light will illuminate, and the frother will begin cold frothing.
  5. Funcionament: The frother will operate for approximately 90 seconds for frothing, or until the milk reaches the optimal temperature for heating, then automatically switch off. The indicator light will turn off.
  6. Servir: Carefully remove the frother jug from the power base and pour the frothed or heated milk into your beverage.
  7. Refredament: Allow the frother to cool down for a few minutes between uses to ensure optimal performance and prevent overheating.

Manteniment i Neteja

Regular cleaning ensures the longevity and hygiene of your milk frother. Always unplug the appliance before cleaning.

  1. Desconnecta i refresca: Disconnect the power base from the mains outlet and allow the frother jug to cool down completely after use.
  2. Traieu la batedora: Carefully remove the frothing whisk from the central pin inside the jug.
  3. Clean Frother Jug: The frother jug is Rentat només a mà. Wash the interior of the jug with warm, soapy water and a soft sponge or cloth. The non-stick coating facilitates easy cleaning. Rinse thoroughly and dry immediately. Do not use abrasive cleaners or scouring pads, as these can damage the non-stick surface.
  4. Clean Whisk: Wash the frothing whisk with warm, soapy water. Use a small brush if necessary to clean the spring coil. Rinse and dry thoroughly.
  5. Exterior net: Netegeu l'exterior de la gerra espumadora i la base elèctrica amb un netejador d'aerosols.amp drap. No submergiu la base d'alimentació en aigua.
  6. Emmagatzematge: Once clean and dry, store the frother with the whisk inside the jug, or in a safe place.

Resolució de problemes

If you encounter issues with your Inventum MK350 Milk Frother, refer to the following common problems and solutions:

  • Frother does not start:
    • Ensure the power base is securely plugged into a working electrical outlet.
    • Verify the frother jug is correctly placed on the power base.
    • Premeu el botó d'encesa amb fermesa.
  • Milk is not frothing or frothing poorly:
    • Check that the frothing whisk is properly installed on the central pin.
    • Ensure the milk level does not exceed the maximum fill line for frothing (115 ml).
    • Use cold, fresh milk. Full-fat milk generally froths better than low-fat or skim milk.
    • Clean the whisk and the interior of the jug thoroughly, as residue can affect performance.
  • La llet no s'escalfa:
    • Ensure the milk level does not exceed the maximum fill line for heating (240 ml).
    • Confirm the correct function (hot frothing/heating) was selected.
    • Allow the appliance to cool down if it has been used multiple times in quick succession, as an overheating protection mechanism might be active.
  • Indicator lights are not working:
    • Check power connection and ensure the frother is operating. If the frother is working but lights are off, contact customer support.

If the problem persists after attempting these solutions, please contact Inventum customer support or your retailer.

Especificacions

CaracterísticaEspecificació
MarcaInventum
Número de modelINVMK350-UK
Nom del modelMK350
ColorZilver (Silver)
Dimensions del producte13 x 10 x 18.5 cm
Pes de l'article775 g
Capacitat (escuma)115 mil·lilitres
Capacitat (calefacció)240 mil·lilitres
Potència/Wattage500 watts
Voltage230 Volts
MaterialAcer inoxidable
Característiques especialsApagat automàtic
Instruccions de cura del producteRentat només a mà

Garantia i Suport

For information regarding the warranty period and conditions for your Inventum MK350 Milk Frother, please refer to the warranty card included with your purchase or consult the retailer from whom you purchased the product. For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Inventum customer service directly or visit their official weblloc per obtenir dades de contacte.

Documents relacionats - MK350

Preview Escumador de llet Inventum MK350: manual d'usuari i instruccions
Manual d'usuari complet i instruccions per a l'escumador de llet Inventum MK350, que cobreix les directrius de seguretat, la descripció de l'aparell, els passos de preparació per a l'escuma de llet i l'escalfament de la llet, la neteja i el manteniment, i informació sobre la garantia.
Preview Escumador de llet Inventum MK750: manual d'usuari i instruccions
Manual d'usuari complet per a l'espumador de llet elèctric Inventum MK750. Inclou instruccions de seguretat, descripció del producte, guia d'ús per escumar i escalfar la llet, instruccions de neteja i informació sobre la garantia.
Preview Inventum MK360S Milk Frother - User Manual and Instructions
A comprehensive guide to the Inventum MK360S milk frother, covering safety instructions, product description, operation for preparing hot or cold milk foam, heating milk, cleaning, maintenance, and warranty information.
Preview Inventum MK350 Milk Frother User Manual: Safety, Operation, and Cleaning Guide
This document provides comprehensive instructions for the Inventum MK350 milk frother. It covers essential safety precautions, a detailed description of the appliance, step-by-step guides for preparing milk foam and heating milk, cleaning and maintenance procedures, and an overview of the warranty terms.
Preview Inventum MN237CS Combi Magnetron Handleiding
Descàrrega oficial de maneig per a Inventum MN237CS combi magnetron. Vind instruccions, veiligheidsvoorschriften en onderhoudstips voor uw paraat.
Preview Inventum Sunsmart Sèrie: Starthandleiding per a instal·lacions en Gebruik
Ontdek de Inventum Sunsmart Serie met deze starthandleiding. Leer hoe u de Sunsmart boilers (One, Max, Heat) installeert en configureert met de eddi en harvi voor efficiënt gebruik van zonne-energie voor warm tapwater. Informatie voor installateurs.