1. Introducció
Thank you for choosing the RadioShack AM/FM Portable Radio, Model 1201178. This digital table radio is designed to provide reliable access to AM, FM, and all NOAA weather channels, featuring a 25-station preset memory for convenience. It operates on either AC power or batteries, making it suitable for home use, emergencies, or on-the-go listening. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity of your device.
2. Informació de seguretat
- Font d'alimentació: Use only the specified AC power cord or 4 C-size batteries. Do not mix old and new batteries, or different types of batteries.
- Exposició a l'aigua: Do not expose the radio to rain, moisture, or immerse it in water. This device is not waterproof.
- Calor: Mantingueu la ràdio allunyada de fonts de calor com ara radiadors, registres de calor, estufes o altres aparells (inclosos amplificadors) que produeixen calor.
- Neteja: Unplug the radio from the power outlet before cleaning. Use a dry cloth only.
- Manteniment: No intenteu atendre aquest producte vosaltres mateixos. Consulteu tots els serveis a personal de servei qualificat.
- Ventilació: Assegureu-vos que hi hagi una ventilació adequada. No bloquegeu cap obertura de ventilació.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al paquet:
- RadioShack AM/FM Portable Radio (Model 1201178)
- Integrated AC Power Cord
- Manual d'usuari (aquest document)
4. Producte acabatview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your RadioShack portable radio.

Figura 4.1: Davant view of the RadioShack AM/FM Portable Radio, showing the speaker, display, and control buttons.

Figura 4.2: posterior view of the radio, illustrating the battery compartment, integrated AC power cord, and auxiliary input/headphone jacks.

Figura 4.3: Close-up of the radio's front panel, highlighting the digital display, speaker, and control buttons including AM/FM/WX, Memory, Shift, Bass, Sleep, Preset Number buttons (1-5), Volume knob, and Tuning/Scan knob.
Controls i funcions:
- VOL MIN/OFF/VOL MAX Knob: Turn to switch the radio on/off and adjust the volume.
- TUNING/SCAN Knob: Rotate to manually tune to a station. Press to initiate auto-scan for available stations. Press again to stop scanning.
- AM/FM/WX Button: Press to cycle through AM, FM, and Weather (WX) bands.
- Botó de MEMÒRIA: Used to store and recall preset stations.
- Botó MAJÚS: Used in conjunction with preset buttons to access presets 6-10, 11-15, etc.
- Botó BASS: Press to activate or deactivate the bass boost feature.
- Botó SLEEP: Activa la funció del temporitzador de son.
- Preset Number Buttons (1-5): Press to select preset stations 1-5. Use with SHIFT for higher presets.
- Jack AUX IN: Connecteu un dispositiu d'àudio extern mitjançant un cable d'àudio de 3.5 mm.
- Auriculars Jack: Connecteu els auriculars per a una escolta privada.
- Antena telescòpica: Extend for improved FM and Weather band reception.
5. Configuració
5.1 Engegar la ràdio
Your radio can be powered by either the integrated AC power cord or by batteries.
Funcionament amb alimentació de CA:
- Ensure the radio is switched OFF by turning the VOL knob counter-clockwise until it clicks.
- Unwind the integrated AC power cord from the back of the unit.
- Connecteu el cable d'alimentació de CA a una presa de paret estàndard de CA de 120 V.
Funcionament amb bateria:
For portable use, the radio requires 4 C-size batteries (not included).
- Assegureu-vos que la ràdio estigui apagada.
- Locate the battery compartment on the back of the radio (refer to Figure 4.2).
- Obriu la tapa del compartiment de la bateria.
- Insert 4 C-size batteries, matching the polarity indicators (+ and -) inside the compartment.
- Tanqueu bé la tapa del compartiment de la bateria.
Nota: When the AC power cord is connected, the radio will automatically draw power from the AC source, even if batteries are installed. Remove batteries if the radio will not be used for an extended period to prevent leakage.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Activació/desactivació i control de volum
- Per encendre la ràdio, gireu VOL MIN/OFF/VOL MAX knob clockwise past the 'OFF' position. The display will illuminate.
- Continue rotating the knob clockwise to increase the volume, or counter-clockwise to decrease it.
- Per apagar la ràdio, gireu el botó VOL knob counter-clockwise until it clicks into the 'OFF' position.
6.2 Selecting a Band (AM/FM/WX)
Premeu el botó AM/FM/WX button repeatedly to cycle through the available bands: AM, FM, and Weather (WX).

Figura 6.1: The radio receives all NOAA Weather Channels.
6.3 Sintonització d'emissores
Sintonització manual:
Gira el TUNING/SCAN knob clockwise or counter-clockwise to manually adjust the frequency. The frequency will be displayed on the digital screen.
Sintonització d'escaneig automàtic:
Premeu el botó TUNING/SCAN knob once. The radio will automatically scan for the next available strong station and stop when found. To stop scanning manually, press the TUNING/SCAN pom de nou.
6.4 Configuració i recuperació de preajustos
The radio can store up to 25 preset stations (10 for AM, 10 for FM, 5 for WX).

Figura 6.2: The radio features 25 station preset memory.
Per emmagatzemar una preconfiguració:
- Tune to the desired station using manual or auto scan tuning.
- Premeu el botó MEMÒRIA button. The preset number on the display will flash.
- Within a few seconds, press one of the Preset Number buttons (1-5) to save the station to that preset slot. To save to presets 6-25, press the MAJÚS button followed by a Preset Number button.
- The display will confirm the preset has been saved.
Per recuperar un valor predefinit:
Simplement premeu el botó corresponent Preset Number button (1-5). For presets 6-25, press the MAJÚS button followed by the desired Preset Number button.
6.5 Augment de baix
Premeu el botó BASS button to enhance the low-frequency audio output. Press it again to turn off the bass boost.
6.6 Temporitzador de repòs
El temporitzador de son permet que la ràdio funcioni durant un temps determinat abans d'apagar-se automàticament.
- Mentre la ràdio està encesa, premeu el botó DORMIR botó. La pantalla mostrarà el temps de repòs predeterminat (per exemple, 90 minuts).
- Premeu el botó DORMIR button repeatedly to cycle through available sleep times (e.g., 90, 60, 30, 15 minutes, or OFF).
- La ràdio s'apagarà automàticament després del temps seleccionat.
6.7 Headphone Jack and Auxiliary Line-In

Figura 6.3: The radio includes a headphone jack and auxiliary line-in.
- Auriculars Jack: Plug standard 3.5mm headphones into the headphone jack for private listening. The internal speaker will be muted.
- AUX IN: Connect an external audio source (e.g., MP3 player, smartphone) to the AUX IN jack using a 3.5mm audio cable. Select the AUX input mode (if available, or ensure no radio band is selected) and play audio from your external device through the radio's speaker.
7. Manteniment
7.1 Neteja
To clean the radio, wipe the exterior with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents, as these can damage the finish.
7.2 Cura de la bateria
- Remove batteries if the radio will not be used for an extended period to prevent potential battery leakage and damage to the unit.
- Eliminar les bateries usades d'acord amb la normativa local.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense poder | AC cord unplugged; Batteries dead or incorrectly inserted. | Comproveu la connexió de CA; substituïu les piles, assegurant-vos de la polaritat correcta. |
| Mala recepció / Estàtica | Senyal feble; Antena no estesa; Interferències. | Extend and adjust the telescopic antenna; Move radio to a different location; Try manual tuning. |
| Presets not saving | Procediment de desament incorrecte. | Ensure you press the MEMORY button, then a Preset Number button within a few seconds. |
| No hi ha so de l'altaveu | Volum massa baix; Auriculars connectats. | Increase volume; Disconnect headphones. |
9. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Número de model | 1201178 |
| Bandes de ràdio compatibles | AM, FM, Weather (NOAA) |
| Memòria predefinida | 25 estacions |
| Font d'alimentació | AC Power Cord (integrated), 4 x C Batteries (not included) |
| Connectivitat | Auxiliary Input, Headphone Jack (3.5mm) |
| Dimensions del producte (L x A x A) | 4.13" x 9.65" x 4.88" |
| Pes de l'article | 2.6 lliures |
| Característiques especials | Digital Tuning, Backlit Display, Bass Boost, Sleep Timer |
10. Garantia i Suport
RadioShack products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official RadioShack weblloc web. Si us plau, conserveu el comprovant de compra per a reclamacions de garantia.





