1. Introducció
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, setup, and maintenance of your GYS TRIMIG 250-4S DV-230/400V MIG Welder. Please read this manual thoroughly before using the equipment to ensure proper handling and to prevent injury or damage.
The GYS TRIMIG 250-4S DV is designed for professional gas MIG welding, offering high-quality welding performance and ease of use. It features a unique SYNERGIC control panel that automatically adjusts wire speed, simplifying setup. Users only need to select the metal thickness and type to begin welding.
2. Instruccions de seguretat
Observeu sempre les següents precaucions de seguretat per evitar descàrregues elèctriques, incendis o lesions:
- Perill de descàrrega elèctrica: Ensure the welder is properly grounded. Do not operate in wet conditions. Wear dry welding gloves and protective clothing.
- Perill d'incendi i explosió: Keep flammable materials away from the welding area. Ensure proper ventilation.
- Fums i gasos: Weld in a well-ventilated area. Use fume extraction if necessary.
- Raigs d'arc: Protect eyes and skin from arc rays. Use a welding helmet with appropriate shade filter and protective clothing.
- Parts calentes: Deixeu que els materials i equips soldats es refredin abans de manipular-los.
- Manteniment: Desconnecteu l'alimentació abans de realitzar qualsevol manteniment o servei.
3. Producte acabatview
3.1. Característiques clau
- Microprocessor-controlled SYNERGIC mode for automatic wire speed adjustment.
- Capable of welding steel, stainless steel, and aluminum.
- Suitable for intensive professional work up to 1.2 mm diameter.
- Three welding functions: Normal, Spot welding, Delayed spot welding (adjustable time between spots).
- Equipped with a 3-meter, 250A torch and an earth cable.
3.2. Components

Figure 3.1: GYS TRIMIG 250-4S DV MIG Welder. This image shows the complete welding unit, including the main body, control panel, attached welding torch, and earth clamp cable.

Figure 3.2: GYS TRIMIG 250-4S DV Control Panel. This close-up view details the SYNERGIC control interface, showing selectors for spot, delay, and normal welding modes, material type (CuSi3/CuAl8, Inox/FeCrNi, Fe/Steel), wire diameter (0.6, 0.8, 1.0), and the main SYNERGIC adjustment knob.
4. Configuració
4.1. Desembalatge i inspecció
- Traieu amb cura la soldadora i tots els accessoris de l'embalatge.
- Inspeccioneu la unitat per detectar qualsevol signe de danys durant l'enviament. Informeu immediatament al proveïdor de qualsevol dany.
- Verifiqueu que hi hagi tots els components que figuren a la llista d'embalatge.
4.2. Connexió d'alimentació
The TRIMIG 250-4S DV operates on a 230/400V three-phase power supply.
- Ensure the power supply matches the welder's requirements.
- Connect the power cable to a suitable three-phase outlet with proper grounding.
- Do not use extension cords unless absolutely necessary, and ensure they are rated for the welder's current draw.
4.3. Connexió de la bombona de gas
- Secure the gas cylinder (e.g., Argon, CO2, or mixed gas, depending on material) to the welder's cylinder support.
- Attach the gas regulator to the cylinder valve.
- Connect the gas hose from the regulator to the gas inlet on the welder.
- Open the cylinder valve slowly and adjust the gas flow rate on the regulator as required for your welding application.
4.4. Wire Spool Installation
- Obriu el compartiment d'alimentació del filferro.
- Col·loqueu el carret de filferro al cargol, assegurant-vos que giri lliurement.
- Thread the welding wire through the wire feed mechanism, ensuring it passes through the drive rollers and into the torch liner.
- Tanqueu el compartiment d'alimentació del filferro.
4.5. Torch and Earth Clamp Connexió
- Connect the Euro torch connector to the corresponding receptacle on the front panel of the welder. Secure it firmly.
- Connecteu la terra clamp cable to the designated earth terminal on the welder.
- Enganxeu la terra clamp fixat de manera segura a la peça o a la taula de soldadura, garantint un bon contacte elèctric.
5. Instruccions de funcionament
5.1. Encès
Turn the main power switch on the welder to the "ON" position. The control panel display should illuminate.
5.2. SYNERGIC Mode Operation
The SYNERGIC mode simplifies setup by automatically adjusting wire speed based on selected parameters.
- Select Wire Diameter: Use the "WIRE" button on the control panel (refer to Figure 3.2) to select the diameter of your welding wire (0.6, 0.8, 1.0, or 1.2 mm).
- Select Material Type: Use the "TYPE" button to select the type of metal you are welding (e.g., Fe/Steel, Inox/FeCrNi, CuSi3/CuAl8).
- Adjust SYNERGIC Knob: Rotate the large "OPTIMAL SYNERGIC" knob to set the desired welding power/voltage. The welder will automatically adjust the wire feed speed to match.
- Select Welding Function: Choose between "NORMAL" (continuous welding), "SPOT" (timed spot welds), or "DELAY" (delayed spot welds) using the corresponding buttons. For "SPOT" and "DELAY", adjust the time using the "SPOT • DELAY" knob.
5.3. Manual Mode Operation (if applicable)
While the SYNERGIC mode is primary, a manual override may be available for fine-tuning. Consult the control panel for a "MANUAL" switch or button. In manual mode, you will typically adjust wire speed and voltagi independentment.
5.4. Procediment de soldadura
- Ensure proper personal protective equipment (PPE) is worn.
- Position the earth clamp securely on the workpiece.
- Mantingueu la torxa a l'angle i la distància correctes de la peça de treball.
- Premeu el disparador de la torxa per iniciar l'arc i començar a soldar.
- Deixeu anar el gallet per aturar la soldadura.
6. Manteniment
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your welder. Always disconnect the power supply before performing any maintenance.
6.1. Manteniment diari
- Netegeu el broquet i la punta de contacte de la torxa de soldadura. Substituïu-los si estan desgastats.
- Comproveu la terra clamp and cable for damage or loose connections.
- Inspect the gas hose for leaks or damage.
6.2. Weekly/Monthly Maintenance
- Clean the wire feed rollers and check for wear. Ensure proper tension.
- Inspect the torch liner for blockages or wear. Replace if necessary.
- Clean the exterior of the welder to prevent dust buildup.
- Comproveu que totes les connexions elèctriques estiguin estancades.
6.3. Emmagatzematge
Store the welder in a clean, dry environment, protected from dust and moisture, when not in use for extended periods.
7. Solució De Problemes
Aquesta secció ofereix solucions a problemes comuns que podeu trobar.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense alimentació al soldador | Power cable disconnected, circuit breaker tripped, faulty power switch. | Comproveu la connexió del cable d'alimentació, reinicieu l'interruptor automàtic i contacteu amb el servei tècnic si l'interruptor és defectuós. |
| Sense filferro | Wire spool empty, wire tangled, drive rollers not engaged/tensioned, torch liner blocked, contact tip clogged. | Replace spool, untangle wire, adjust drive roller tension, clean/replace liner/tip. |
| Mala estabilitat de l'arc | Improper gas flow, incorrect voltage/wire speed, poor earth connection, contaminated workpiece. | Check gas supply/flow, adjust SYNERGIC knob, ensure good earth contact, clean workpiece. |
| Sense flux de gas | Gas cylinder empty, cylinder valve closed, regulator faulty, gas hose kinked/leaking. | Check cylinder level, open valve, inspect regulator/hose. |
If you encounter issues not listed here or if solutions do not resolve the problem, please contact GYS customer support or a qualified service technician.
8. Especificacions
| Paràmetre | Valor |
|---|---|
| Número de model | TRIMIG 250-4S DV - 230/400 V |
| Fabricant | GYS |
| Entrada Voltage | 230/400 V (Three-phase) |
| Corrent de soldadura | Fins a 250A |
| Dimensions (paquet) | 90 x 88 x 50 cm |
| Pes (paquet) | 86 kg |
| Longitud de la torxa | 3 metres |
| Compatibilitat del diàmetre del cable | Fins a 1.2 mm |
9. Garantia i Suport
The GYS TRIMIG 250-4S DV welder comes with a 2 any de garantia from the date of purchase, as stated in the product features. This warranty covers manufacturing defects under normal use conditions.
For warranty claims, technical support, or spare parts inquiries, please contact your authorized GYS dealer or visit the official GYS weblloc web. Si us plau, tingueu a mà el número de model i la data de compra quan us poseu en contacte amb el servei d'assistència.
Note: Information regarding spare parts availability is not explicitly provided in the product details. Please contact GYS directly for specific spare part inquiries.





