1. Introducció
The Mastech MS6612 is a digital luxmeter designed for measuring illuminance. It features a large LCD display with backlight and a bar graph for easy reading. This device offers automatic and manual range switching, data hold, peak value measurement, relative value measurement, and zero calibration functions. It is capable of measuring up to 200,000 Lux or 20,000 Foot-Candles (Fc).
2. Informació de seguretat
Please read and understand all safety instructions before operating the device. Failure to follow these instructions may result in injury or damage to the meter.
- Do not operate the meter in environments with explosive gas, vapor, or dust.
- Avoid exposing the meter to extreme temperatures or high humidity.
- Traieu les piles si el mesurador no s'utilitza durant un període prolongat per evitar fuites.
- Do not attempt to repair or modify the meter. Refer all servicing to qualified personnel.
- Mantingueu el mesurador net i sec.
3. Producte acabatview
The Mastech MS6612 Digital Luxmeter consists of a main unit with an LCD display and control buttons, and a silicon photoelectric diode sensor for light detection.
Figura 1: Davant view of the Mastech MS6612 Digital Luxmeter. This image shows the main body of the device, including the large LCD screen, control buttons, and the light sensor located at the top.
Components clau:
- Pantalla LCD: 3½ digits with analog bar display for clear readings.
- Botons de control: For various functions such as power, range, hold, peak, relative, zero, unit conversion, and mute.
- Sensor de llum: Silicon photoelectric diode for accurate light measurement.
- Compartiment de la bateria: Located at the rear for a 9V battery.
4. Configuració
4.1 Instal·lació de la bateria
- Localitzeu la tapa del compartiment de la bateria a la part posterior del mesurador.
- Use a screwdriver (if necessary) to open the battery compartment.
- Insert one 9V (IEC 6LR61) battery, observing the correct polarity (+/-).
- Substituïu la tapa del compartiment de la bateria i fixeu-la.
Note: A low battery indicator will appear on the display when the battery needs replacement.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Encès/Apagat
- Premeu el botó PODER per engegar el comptador.
- Premeu el botó PODER button again to turn the meter off.
- The meter features an automatic power-off function, which will turn off the device if no keys are operated for more than 10 minutes.
5.2 Mesura bàsica
- Enceneu el comptador.
- Point the light sensor towards the light source to be measured.
- The illuminance value will be displayed on the LCD. The meter automatically selects the appropriate range.
5.3 Range Switching (Auto/Manual)
The MS6612 supports both automatic and manual range switching.
- In auto-ranging mode, the meter automatically selects the best measurement range.
- Premeu el botó GAMMA button to switch between auto and manual ranging modes. In manual mode, you can cycle through available ranges.
- If the measured value exceeds the current range in manual mode, the LCD will display "OL" (Overload).
5.4 Funció de retenció de dades
Per congelar la lectura actual a la pantalla:
- Premeu el botó MANTENIM button. The "HOLD" indicator will appear on the display.
- Premeu el botó MANTENIM button again to release the data hold and resume live measurement.
5.5 Maximum/Minimum Value Measurement
A view the maximum or minimum illuminance recorded during a measurement session:
- Premeu el botó MAX/MIN button. The display will show the maximum recorded value.
- Premeu MAX/MIN again to cycle to the minimum recorded value.
- Premeu MAX/MIN a third time to exit this mode and return to live measurement.
5.6 Peak Value Measurement
This function captures the highest instantaneous illuminance value.
- Premeu el botó PIC button to activate peak measurement. The "PEAK" indicator will appear.
- The display will show the highest illuminance detected since activating the function.
- Premeu PIC de nou per sortir d'aquest mode.
5.7 Relative Value Measurement
This function allows you to set a reference point and measure the difference from that point.
- In a stable light environment, press the REL button. The current reading becomes the reference, and the display will show "0".
- Subsequent measurements will show the difference (positive or negative) from this reference value.
- Premeu REL again to exit relative measurement mode.
5.8 Zero Calibration Function
To ensure accuracy, especially in low light conditions, perform a zero calibration.
- Place the light sensor in a completely dark environment (e.g., cover it with an opaque cap).
- Premeu el botó ZERO button. The display should read "0.00".
- This calibrates the meter to account for any residual sensor output in darkness.
5.9 Unit Conversion (Fc/Lux)
The meter can display measurements in Lux or Foot-Candles (Fc).
- Premeu el botó UNITAT button to toggle between Lux and Fc units.
- The selected unit will be indicated on the LCD.
- Conversió: 1 Fc = 10.764 Lux; 1 Lux = 0.09290 Fc.
5.10 Touch Tone and Mute Function
The meter may emit a touch tone when buttons are pressed. This can be muted.
- Refer to the specific button on your device for muting the touch tone.
6. Manteniment
6.1 Neteja
- Netegeu la c del comptadorasing amb un suau, damp tela. No utilitzeu netejadors abrasius ni dissolvents.
- Keep the light sensor clean and free from dust or smudges to ensure accurate readings. Use a soft, lint-free cloth.
6.2 Substitució de la bateria
Replace the 9V battery when the low battery indicator appears on the display. Follow the steps in Section 4.1 for battery installation.
6.3 Emmagatzematge
- If storing the meter for an extended period, remove the battery to prevent leakage and potential damage.
- Guardeu el mesurador en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El mesurador no s'encén. | Bateria morta o instal·lada incorrectament. | Check battery polarity, replace battery. |
| "OL" displayed on screen. | Measurement value exceeds current range (manual mode). | Switch to a higher range or enable auto-ranging. |
| Lectures inexactes. | Dirty sensor, uncalibrated zero, or incorrect range. | Clean sensor, perform zero calibration, ensure correct range. |
| Indicador de bateria baixa. | La bateria és baixa. | Substituïu la bateria de 9V. |
8. Especificacions
| Paràmetre | Valor |
|---|---|
| Intervals de mesura | 20, 200, 2000, 20000, 200000 Lux 20, 200, 2000, 20000 Fc |
| Mostra | 3½ digits, max reading of 1999, with analog bar display |
| Sensor | díode fotoelèctric de silici |
| Measured Spectral Range | 320 ~ 730 nm |
| SampTarifa ling | ≥2 times/s |
| Temperatura de funcionament | -10~50 °C, max 80% RH (Non-Condensed) |
| Temperatura d'emmagatzematge | -10~50 °C, max 80% RH (Non-Condensed, removing batteries) |
| Entorn de funcionament | Ús interior |
| Alçada | 2000 m més alt |
| Font d'alimentació | 1 x 9V, IEC 6LR61 battery |
| Durada de la bateria | Aprox. 200 hores |
| Dimensions (AxAxP) | 190 mm x 89 mm x 42.5 mm (7.48 x 3.50 x 1.67 polzades) |
| Pes (sense piles) | Aprox. 360 g (12.7 oz) |
| Pes (amb piles) | Aprox. 420 g (14.8 oz) |
Conversió d'unitats d'il·luminació:
- 1 Foot-Candle (Fc) = 10.764 Lux
- 1 Lux = 0.09290 Foot-Candle (Fc)
9. Garantia i Suport
Mastech products are designed for reliability and performance. For specific warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Mastech website. For technical support or service inquiries, please contact Mastech customer service through their official channels.
Si us plau, conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra per a reclamacions de garantia.





