Introducció
The Timex Expedition Base Shock Watch T49977 is engineered for durability and functionality, featuring a robust design that is shock-resistant and water-resistant up to 100 meters. This manual provides detailed instructions to help you understand and utilize all the features of your watch, ensuring reliable performance in various environments.

Davant view of the Timex Expedition Base Shock Watch T49977, showing the digital display and button labels.
Configuració
Funcions del botó
- SET: Used to enter and exit setting modes, and to confirm selections.
- Mode: Cycles through different watch modes (Time, Alarm, Chronograph, Timer).
- INICI/DIVISIÓ: Starts/stops functions, or advances values during setting.
- ATURAR/REINICIAR: Stops functions, resets values, or decreases values during setting.
- ÍNDIGLO: Activates the night-light for illumination.
Configuració de l'hora i la data
- En el mode Temps, premeu i manteniu premut el botó SET botó fins que la pantalla parpellegi.
- Ús INICI/DIVISIÓ or STOP/RESET to adjust the flashing value (e.g., seconds, minutes, hours).
- Premeu MODE to move to the next setting (e.g., 12/24 hour format, month, day, year).
- Repetiu el pas 2 per ajustar cada valor.
- Premeu SET per sortir del mode de configuració.
Instruccions de funcionament
Ús de la llum nocturna Indiglo
Premeu el botó INDIGLO button (typically located on the top left side of the watch) to illuminate the watch face for approximately 3 seconds. This feature is useful in low-light conditions.
Funció d'alarma
- Premeu MODE until 'ALM' (Alarm) appears on the display.
- Mantén premut SET fins que l'hora de l'alarma parpellegi.
- Ús INICI/DIVISIÓ or STOP/RESET per ajustar l'hora i els minuts.
- Premeu MODE to toggle between AM/PM (if in 12-hour format).
- Premeu SET per desar l'hora de l'alarma.
- Per activar/desactivar l'alarma, premeu INICI/DIVISIÓ while in Alarm mode. An alarm icon will appear when active.
Cronògraf (cronògraf)
- Premeu MODE until 'CHR' (Chronograph) appears.
- Premeu INICI/DIVISIÓ per començar a cronometrar.
- Premeu INICI/DIVISIÓ again to pause the chronograph.
- Premeu STOP/RESET per posar el cronògraf a zero.
- Per registrar temps parcials, premeu INICI/DIVISIÓ during timing. The display will show the split time while the chronograph continues to run in the background. Press INICI/DIVISIÓ de nou per tornar al temps d'execució.
Funció de temporitzador
- Premeu MODE until 'TMR' (Timer) appears.
- Mantén premut SET per configurar el temps de compte enrere desitjat.
- Ús INICI/DIVISIÓ or STOP/RESET per ajustar les hores, els minuts i els segons.
- Premeu SET per desar la configuració del temporitzador.
- Premeu INICI/DIVISIÓ per començar el compte enrere.
- Premeu INICI/DIVISIÓ de nou per fer una pausa, i STOP/RESET per reiniciar.
Manteniment
Neteja del rellotge
Netegeu el rellotge regularment amb un drap suau i sec.amp cloth. For stubborn dirt, a mild soap solution can be used, followed by rinsing with clean water. Ensure all buttons are pressed in when cleaning to maintain water resistance. Avoid harsh chemicals or abrasive materials.
Resistència a l'aigua
The Timex Expedition Base Shock Watch is water-resistant to 100 meters (330 feet). This rating means it is suitable for showering, swimming, and snorkeling. Do not press any buttons while the watch is submerged or wet, as this can compromise the water seal. Avoid exposing the watch to extreme temperature changes, which can also affect water resistance.

lateral view of the watch, highlighting its robust case design.
Canvi de bateria
The watch uses one Lithium Metal battery (CR2016). When the display dims or functions become erratic, it may be time to replace the battery. It is recommended to have battery replacement performed by a qualified watch technician to ensure the water resistance seal is properly re-installed.

Close-up of the watch's stainless steel back, indicating water resistance and battery type.
Resolució de problemes
- La pantalla està en blanc o té poca llum: The battery may need replacement. See 'Battery Replacement' section.
- Els botons no responen: Ensure the watch is not in a locked mode (if applicable, consult full Timex manual for specific model lock features). If issues persist, a soft reset by removing and reinserting the battery (by a professional) might be necessary.
- Aigua dins del rellotge: Porteu immediatament el rellotge a un centre de servei qualificat. No intenteu assecar-lo vosaltres mateixos, ja que això pot causar més danys.
- Hora/data incorrecta: Re-enter the time and date settings as described in the 'Setting Time and Date' section.
Especificacions
| Número de model | T49977 |
| Marca | Timex |
| Resistència a l'aigua | 100 metres (330 peus) |
| Resistència al xoc | Yes (to ISO standards) |
| Tipus de bateria | CR2016 Lithium Metal |
| Material de la caixa | Resina |
| Material de la corretja | Cautxú |
| Dimensions (producte) | 0.99 x 0.99 x 0.99 cm |
| Pes | 54.43 g |
| Característiques | Indiglo Night-Light, Digital Display, Alarm, Chronograph, Timer |
Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia, el servei tècnic o l'assistència addicional, consulteu la pàgina oficial de Timex. website or contact Timex customer service directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims. Do not attempt to open or repair the watch yourself, as this may void the warranty and compromise its water resistance.
Timex oficial Weblloc: www.timex.com





