Introducció
Thank you for choosing the INVICTA Pro Diver Men's Watch, Model 14357. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your timepiece. Please read it thoroughly to ensure optimal performance and longevity of your watch.

Davant view of the Invicta Pro Diver Men's Watch, Model 14357, featuring a gold-plated stainless steel case and bracelet with a blue dial and unidirectional rotating bezel.
Informació important de seguretat
Aquest manual conté instruccions que s'han de seguir estrictament en tot moment, no només per a un ús òptim, sinó també per evitar lesions a un mateix, a altres persones o béns. Us animem a llegir el fullet sencer i a comprendre el significat dels símbols següents:
- PERILL: Molt probable que provoqui la mort o lesions greus.
- ADVERTIMENT: Pot causar lesions greus o la mort.
- PRECAUCIÓ: Pot o provocarà ferides o danys lleus o moderats.
Button Cell Battery Warnings:
- PERILL D'INGESTIÓ: Aquest producte conté una pila de botó o una pila de moneda. Es pot produir la MORT o lesions greus si s'ingereix.
- Es pot empassar una pila de botó o una pila de moneda Cremades químiques internes en tan sols 2 hores.
- CONSERVA les piles noves i usades FORA DE L'ACCESO DELS NENS.
- Busca atenció mèdica immediata si se sospita que una bateria s'ha empasat o s'ha introduït dins de qualsevol part del cos.
- Aquest producte està pensat per ser obert només per professionals.
- Traieu i recicle immediatament o elimineu les bateries usades segons les normatives locals i mantingueu-les lluny dels nens.
- NO llenceu les piles a les escombraries domèstiques ni les incinereu.
- Fins i tot les bateries usades poden causar lesions greus o la mort.
- Les bateries no recarregables no s'han de recarregar.
- Do not try to discharge batteries by any means, and above (manufacturer's specified temperature rating) or incinerate. Doing so may result in injury due to venting, leakage or explosion resulting in chemical burns.
Configuració inicial
Establiment de l'hora
- Estireu la corona (situada al costat dret de la caixa del rellotge) fins a la posició 2.
- Gireu la corona en sentit horari o antihorari per ajustar les agulles de les hores i els minuts a l'hora desitjada.
- Empenyeu la corona de nou a la posició 0 per engegar el rellotge.
Establiment de la data
- Estireu la corona cap a la posició 1.
- Rotate the crown clockwise or counter-clockwise to adjust the date.
- Un cop es mostri la data correcta, torneu a prémer la corona a la posició 0.

En angle view del rellotge, destacant la corona per als ajustos de data i hora.
Funcionament
Ús del bisell giratori unidireccional
The Pro Diver watch features a unidirectional rotating bezel, which is designed to rotate only counter-clockwise. This feature is useful for timing events, such as dive times, by aligning the bezel's zero marker with the minute hand at the start of an event. The bezel will then indicate elapsed time.
Resistència a l'aigua
The Invicta Pro Diver Model 14357 is water resistant to 200 meters (660 feet). This rating makes the watch suitable for professional marine activity and serious surface water sports, but not for saturation diving.

Illustration of water resistance levels for Invicta watches. This model is rated for 200M, suitable for swimming and diving.
ADVERTIMENT: Ensure the crown is fully pushed in to position 0 before exposing the watch to water to maintain its water resistance.
Cura i Manteniment
Neteja
Per netejar el rellotge, netegeu la caixa i el braçalet amb un drap suau i sec.amp cloth. For stainless steel, a mild soap solution can be used. Rinse thoroughly with clean water and dry immediately with a soft, dry cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.
Canvi de bateria
This watch is powered by a Swiss Parts ISA 2331/103 quartz movement. When the battery needs replacement, it is recommended to take the watch to an authorized Invicta service center or a qualified watchmaker. Improper battery replacement can compromise the watch's water resistance and internal components.
Emmagatzematge
When not wearing your watch, store it in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Avoid storing it near strong magnetic fields, which can affect the accuracy of the quartz movement.
Resolució de problemes
- Mira No Corrent: Check if the crown is fully pushed in to position 0. If the watch still does not run, the battery may need replacement.
- Data sense canvis: Ensure the time is set correctly, passing midnight to advance the date. If the date changes at noon, you may need to advance the time by 12 hours.
- Condensació sota el cristall: This may indicate a loss of water resistance. Avoid further exposure to water and have the watch inspected by a qualified technician immediately.
Especificacions del producte
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Número de model | 14357 |
| Diàmetre de la caixa | 47 mm |
| Gruix de la caixa | 14 mm |
| Moviment | Swiss Parts ISA 2331/103 Quartz |
| Color del dial | Blue (Carbon Fiber Texture) |
| Bisell | Blue Scallop Edged Unidirectional Rotating |
| Material de la caixa | Gold Plated Solid Stainless Steel |
| Material de la banda | Gold Plated Solid Stainless Steel |
| Tipus de cristall | Mineral resistent a les ratllades |
| Resistència a l'aigua | 200 metres (660 peus) |
| Tipus de tancament | Fold Over Safety Lock Clasp |
| Pes de l'article | 408 g |

posterior view of the watch, showing the case back and bracelet.
Garantia i Suport
Your Invicta Pro Diver Model 14357 comes with a 5-year limited warranty. For warranty registration and to access the full manual, please visit the official Invicta service weblloc.
Registre de garantia: https://www.invictaservice.com/manual/

Back of the Invicta watch box, displaying warranty registration details and a QR code.

The Invicta watch box, open and ready to house the timepiece.
Producte addicional Views

The watch displayed on a male wrist.

Detail of the watch's fold-over safety lock clasp in an open position.





