Introducció
Welcome to the user manual for your new KRUPS Quattro Force Automatic Espresso Maker, model EA825511. This fully automatic espresso machine is designed to provide a professional-level coffee experience at home, optimizing every step from grinding to brewing. With its integrated mill, automatic cleaning system, and intuitive LCD display, you can easily prepare a variety of coffee and milk-based beverages. Please read this manual carefully before first use to ensure safe operation and optimal performance of your appliance.

The KRUPS Quattro Force Automatic Espresso Maker in red, shown with various coffee beverages.
Instruccions importants de seguretat
Quan utilitzeu aparells elèctrics, sempre s'han de seguir les precaucions bàsiques de seguretat per reduir el risc d'incendi, descàrrega elèctrica i/o lesions a les persones, incloses les següents:
- Llegiu totes les instruccions abans d'utilitzar l'aparell.
- No toqueu superfícies calentes. Utilitzeu nanses o poms.
- Per protegir-se contra incendis, descàrregues elèctriques i lesions a les persones, no submergiu el cable, els endolls o l'aparell en aigua o altres líquids.
- És necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell és utilitzat per o a prop dels nens.
- Desendolleu la presa de corrent quan no utilitzeu i abans de netejar. Deixeu refredar abans de posar o treure peces i abans de netejar l'aparell.
- No feu servir cap aparell amb un cable o un endoll danyats o després que l'aparell funcioni malament o s'hagi fet malbé de cap manera. Torneu l'aparell al centre de servei autoritzat més proper per examinar-lo, reparar-lo o ajustar-lo.
- L'ús d'accessoris no recomanats pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions a persones.
- No utilitzar a l'aire lliure.
- No deixeu que el cable pengi de la vora de la taula o del taulell, ni toqui superfícies calentes.
- No col·loqueu-lo sobre o prop d'un cremador de gas o elèctric calent, ni en un forn calent.
- Connecteu sempre primer l'endoll a l'aparell i després el cable a la presa de corrent. Per desconnectar-lo, gireu qualsevol control a la posició "off" i, a continuació, retireu l'endoll de la presa de corrent.
- No utilitzeu l'aparell per a un altre ús que el previst.
- Extreme caution must be used when dispensing hot water or steam.
Components acabatsview
Familiarize yourself with the different parts of your KRUPS Espresso Maker.

Key components of the KRUPS Espresso Maker.
- Dipòsit d'aigua de 1.7 L: Located on the side, provides ample capacity for multiple beverages.
- 260g Bean Hopper: Top-mounted, holds coffee beans for fresh grinding.
- Pantalla LCD: Front panel display for selecting recipes and controlling settings.
- Contenidor de posos de cafè: Collects used coffee pucks, capacity for up to 9 cups.
- Safata de degoteig: Recull l'excés de líquid, es pot treure per netejar.
- Broquets de cafè: Dispenses coffee, allows for preparing two cups simultaneously.
- Steam Nozzle/Milk System Connection: Per fer escuma de llet o dispensar aigua calenta.
- Envàs de llet: Included accessory for frothing milk for cappuccinos and lattes.
Configuració i primer ús
- Desembalatge: Carefully remove all packaging materials and accessories. Ensure all parts are present.
- Neteja inicial: Renteu el dipòsit d'aigua, la safata de degoteig i el recipient de cafè mòlt amb aigua tèbia i sabó. Esbandiu-los bé i eixugueu-los.
- Omplir el dipòsit d'aigua: Fill the water tank with fresh, cold water up to the MAX level. Place it back into the machine.
- Omplir la tolva de grans: Open the lid of the bean hopper and fill it with fresh coffee beans. Close the lid securely.
Recommendation: Use light to medium roasted coffee beans. Avoid dark, oily roasts as they can clog the grinder.
- Connexió d'alimentació: Plug the appliance into a grounded electrical outlet (120V).
- Cicle d'esbandida inicial: The machine will prompt you to perform an initial rinse cycle. Follow the instructions on the LCD screen. This primes the system and cleans internal components. Place a container under the coffee spouts during this process.
- Configuració de la duresa de l'aigua: The machine may prompt you to set the water hardness. Refer to your local water supplier for this information or use the provided test strip (if included). This helps optimize descaling intervals.

Davant view of the espresso maker, ready for use.
Instruccions de funcionament
Encesa/apagada
- Encendre: Press the power button. The machine will perform a brief rinse cycle and preheat.
- Apagar: Press and hold the power button. The machine will perform a final rinse cycle before shutting down.
Ajust de la configuració
Use the LCD screen and rotary dial to navigate menus and adjust settings.
- Coffee Intensity: Select from 3 levels of intensity (e.g., mild, regular, strong) to customize your brew.
- Temperatura: Choose from 3 temperature levels for your beverage.
- Nivell de mòlta: The integrated mill offers 3 grinding levels. Adjust this setting for finer or coarser grounds, depending on your preference and coffee type.
Preparació de Begudes
Your machine offers a variety of one-touch and customizable beverages.

Acabatview of beverages and tips for optimal preparation.
Begudes d'un sol toc:
- Espresso / Double Espresso: Un shot de cafè concentrat.
- Ristretto / Double Ristretto: Un espresso més curt i concentrat.
- Brewed Coffee / Long Coffee: Un cafè de més volum.
To prepare, select the desired beverage from the LCD menu and press the start button.
Customizable Beverages (Manual Preparation):
For milk-based drinks, use the included milk container or a separate frothing pitcher with the steam nozzle.
- Capuccino: Prepare an espresso shot, then froth milk using the steam function. Combine frothed milk with espresso.
- Flat White: Prepare an espresso shot, then steam milk to a velvety texture (less foam than cappuccino). Combine.
- Latte macchiato: Froth milk, then slowly pour an espresso shot through the milk foam.
- Espresso Macchiato: Prepare an espresso shot, then add a dollop of milk foam.
- americà: Dispense hot water, then add an espresso shot.
- Doppio: A double espresso shot.
Tip for frothing milk: Use cold, fresh milk (semi-skimmed, skimmed, or whole) directly from the refrigerator for best results. Clean and rinse the milk system frequently.
Funció d'aigua calenta
Your machine can also dispense hot water for teas or other infusions. Select the hot water option from the menu and place a cup under the steam nozzle.
Manteniment i Neteja
Una neteja i un manteniment regulars garantiran la longevitat i el rendiment òptim de la teva màquina d'espresso.
Neteja diària
- Safata de degoteig: Buideu i esbandiu la safata de degoteig diàriament o quan l'indicador surti amunt.
- Contenidor de posos de cafè: Empty the coffee grounds container when prompted by the machine or after every 9-10 coffees. Rinse with warm water.
- Dipòsit d'aigua: Esbandiu el dipòsit d'aigua diàriament i torneu-lo a omplir amb aigua fresca.
Regular Cleaning (Weekly/Bi-weekly)
- Unitat de preparació: The machine has an internal brew unit. Follow the instructions on the LCD screen for any automated cleaning cycles.
- Sistema de llet: If you frequently prepare milk-based beverages, clean the milk system (steam nozzle and milk container/tube) after each use or at least daily to prevent milk residue buildup. The machine may have an automatic milk system cleaning cycle.
Descalcificació
The KRUPS Quattro Force system includes an AutoClean pressure system designed to limit limescale build-up. However, regular descaling is still necessary, especially in areas with hard water.
- La màquina indicarà quan cal descalcificar.
- Use a descaling solution recommended by KRUPS.
- Follow the step-by-step instructions on the LCD screen for the automatic descaling program.
- Recommendation: Perform automatic cleaning using cleaning tablets approximately 3 times a year, as indicated by the machine.
Resolució de problemes
If you encounter issues with your espresso maker, refer to the table below for common problems and solutions.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| No es dispensa cafè. | Dipòsit d'aigua buit; grans de cafè buits; unitat de preparació obstruïda. | Refill water tank/bean hopper; perform a cleaning cycle. |
| El cafè és massa feble o aquós. | Ajust de la mòlta massa gruixut; dosi insuficient de cafè; grans vells. | Ajusteu la mòlta a un nivell més fi; augmenteu la intensitat del cafè; feu servir grans frescos. |
| La llet no fa escuma correctament. | Milk system clogged; milk not cold/fresh enough; wrong milk type. | Clean milk system thoroughly; use cold, fresh milk; try different milk fat content. |
| Machine displays a warning message. | Error code, maintenance reminder (e.g., empty grounds, descale). | Refer to the LCD message and follow instructions (e.g., empty grounds, refill water, descale). |
| Loud noise during grinding. | Foreign object in grinder; beans too oily/hard. | Check bean hopper for foreign objects; try different beans. If problem persists, contact support. |
Especificacions
- Marca: KRUPS
- Nom del model: EA825511
- Color: Vermell
- Tipus de cafetera: Espresso Machine (Super-Automatic)
- Característica especial: Programable
- Tipus de filtre: Reutilitzable
- Mode de funcionament: Totalment automàtic
- Voltage: 120 V
- Capacitat del dipòsit d'aigua: 1.7 litres
- Capacitat de la tremuja: 260 grams
- Coffee Grounds Container Capacity: 9 tasses
- Approximate Product Height: 16 polzades (40 cm)

Approximate dimensions of the espresso maker (Height: 16 inches / 40 cm).
- Pes de l'article: 19.36 lliures
- Fabricant: GROUPE SEB
- UPC: 010942210733
Garantia i Suport
For warranty information, service, or technical support, please refer to the official KRUPS weblloc o poseu-vos en contacte amb el seu servei d'atenció al client.
Informació de contacte:
- KRUPS Official Weblloc: www.krups.com
- Contact Page (Mexico): krups.com.mx/contacto1
- Service Center (Mexico): krups.com.mx/centro-de-servicio/
- Telèfon (Mèxic): 55 52 83 93 54, 55 52 83 93 55
When contacting support, please have your model number (EA825511) and purchase details ready.

The KRUPS Espresso Maker seamlessly integrated into a modern kitchen.





