1. Introducció
Thank you for choosing the Orion HCCA5000.1DSPLX High Performance Class-D Monoblock Amplificador. Això amplifier is engineered for exceptional power and sound quality in car audio systems, designed to drive low impedances with high output levels. This manual provides essential information for proper installation, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity of your ampmés viu.
2. Informació de seguretat
Please read all safety instructions carefully before installing and operating the amplifier. Failure to follow these guidelines may result in injury or damage to the amplificador o vehicle.
- Instal·lació professional recomanada: Installation of car audio equipment can be complex. If you are unsure about any part of the installation process, seek assistance from a qualified professional.
- Desconnexió d'alimentació: Always disconnect the vehicle's battery negative terminal before starting any electrical work to prevent short circuits and electrical shock.
- Cablejat adequat: Use appropriate gauge wiring for power, ground, and speaker connections as specified in this manual. Incorrect wiring can lead to overheating, fire, or damage to components.
- Ventilació: Assegureu-vos el amplifier is mounted in a location with adequate ventilation to prevent overheating. Do not block cooling fins or air vents.
- Exposició a la humitat: Eviteu muntar el amplifier in locations where it may be exposed to moisture or excessive humidity.
- Muntatge segur: Muntar el ampfixar el salvavides de manera segura per evitar que es desprengui durant el funcionament del vehicle, cosa que podria causar lesions o danys.
- Protecció auditiva: L'exposició prolongada a nivells elevats de pressió sonora pot causar danys auditius permanents. Aneu amb compte a l'hora d'ajustar els nivells de volum.
3. Característiques del producte
The Orion HCCA5000.1DSPLX amplifier incorporates advanced features for superior audio performance and system protection:
- Sortida d'alta potència: Delivers 5000W RMS, designed for competition-level sound pressure.
- Class-D Topology: Ensures high efficiency and powerful output with minimal heat generation.
- 1 Ohm Stable: Capable of driving low impedance loads for maximum power delivery to subwoofers.
- Filtre de pas baix (LPF): Adjustable 40Hz - 300Hz for precise subwoofer frequency control.
- Control d'augment dels baixos: Millora la resposta de baixa freqüència.
- Font d'alimentació MOSFET: Provides stable and efficient power delivery.
- Fault and Protection Monitoring: Protegeix les amplifier and connected components from electrical issues.
- Control de baix a distància: Permet ajustar còmodament els nivells de greus des del seient del conductor.
4. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al paquet:
- Orion HCCA5000.1DSPLX Monoblock Ampmés viu
- Control remot de greus amb cable
- Manual d'usuari (aquest document)
- Mounting Hardware (screws, etc.) - (Typically included, verify upon unboxing)
5. Instal·lació i configuració
Una instal·lació correcta és crucial per al rendiment i la seguretat del vostre amplificador. Segueix aquests passos amb atenció.
5.1. Ubicació de muntatge
Choose a mounting location that provides:
- Adequate ventilation for heat dissipation.
- Protection from moisture and direct sunlight.
- Secure attachment to a solid surface.
- Accessibility for wiring and adjustments.
Common locations include the trunk, under seats, or behind rear seats.

Aquesta imatge mostra la part superior view of the red Orion HCCA5000.1DSPLX amplifier along with its wired remote bass control knob. The amplifier features the "ORION" logo and "HCCA 5000.1D SPLX 5000 WATTS RMS" text. The remote knob has "BASS CONTROL" and "POWER" and "CLIPPING" indicators.
5.2. Connexions de cablejat
Assegureu-vos que totes les connexions estiguin segures i aïllades correctament.
5.2.1. Cablejat d'alimentació i de terra
- Potència (B+): Connect a heavy-gauge power cable (e.g., 0-gauge or 4-gauge, depending on total system power requirements) directly from the positive terminal of the vehicle's battery to the amplifier's B+ terminal. Install an appropriate fuse holder (ANL or Mini-ANL) within 18 inches (45 cm) of the battery.
- Terra (GND): Connect a heavy-gauge ground cable of the same size as the power cable from the amplifier's GND terminal to a clean, unpainted metal surface of the vehicle chassis. Ensure a solid electrical connection. The ground cable should be as short as possible, ideally less than 3 feet (1 meter).
- Remot (REM): Connect a smaller gauge wire (e.g., 18-gauge) from the amplifier's REM terminal to the remote turn-on output of your head unit. This wire turns the ampencén i apaga l'activador amb el teu estèreo.

This image shows the power and speaker connection side of the Orion HCCA5000.1DSPLX amplifier. Clearly visible are the large terminals labeled "POWER" for battery positive, ground, and remote, and "SPEAKERS" for connecting subwoofers.
5.2.2. Audio Input and Output
- Entrada RCA: Connect RCA cables from the subwoofer pre-out of your head unit to the amplifier's RCA input terminals (L-CH Input, R-CH Input).
- RCA Output (Optional): If daisy-chaining multiple amplifiers, connect RCA cables from the amplifier's RCA output terminals (L-CH Output, R-CH Output) to the input of the next ampmés viu.

This image displays the audio input and control panel side of the Orion HCCA5000.1DSPLX amplifier. It features RCA input and output jacks, along with various control knobs for gain, low pass filter, bass boost, and phase adjustment.
5.2.3. Connexions d'altaveus
Connecteu el(s) subwoofer(s) al amplifier's speaker terminals. Ensure the total impedance of the connected speakers is within the amplifier's stable operating range (1 Ohm minimum for this model).
- For a single subwoofer, connect its positive terminal to the amplifier's positive speaker terminal and its negative terminal to the amplifier's negative speaker terminal.
- For multiple subwoofers, refer to a wiring diagram to achieve the desired impedance (series, parallel, or series-parallel).
5.3. Connexió del comandament de baix remot
Connect the provided remote bass control knob to the "Remote Gain" port on the amplifier using the supplied cable. Mount the knob in a convenient location for easy access.

This image shows the remote bass control knob with its attached cable. The knob allows for convenient adjustment of bass levels and includes power and clipping indicator lights.
6. Instruccions de funcionament
Un cop el amplifier is installed and wired, follow these steps to configure and operate it.
6.1. Engegada inicial
- Assegureu-vos que totes les connexions siguin correctes i segures.
- Gireu el control de guany a amplifier to its minimum setting (fully counter-clockwise).
- Torneu a connectar el terminal negatiu de la bateria del vehicle.
- Engegueu la unitat principal. El amplifier should power on, indicated by its power LED.
6.2. Ajust dels controls
El amplifier features several controls to fine-tune its performance:
- Gain (Level): Aquest control coincideix amb el ampsensibilitat d'entrada del lifter al volum de sortidatage of your head unit. Start with the gain at minimum. Play a familiar track at about 75% of your head unit's maximum volume. Slowly increase the amplifier's gain until you hear distortion, then back off slightly. The remote bass knob also has a clipping indicator to assist in setting the gain.
- Filtre de pas baix (LPF): This filter allows only frequencies below the set point to pass through to the subwoofer. Adjust the LPF (40Hz - 300Hz) to blend the subwoofer's output seamlessly with your main speakers. A common starting point is 80Hz-100Hz.
- Intensificació dels sons més greus: This control provides an increase in output at a specific low frequency. Use sparingly, as excessive bass boost can lead to distortion and potential damage to subwoofers.
- Fase: The phase control (0°/180°) helps to align the subwoofer's output with the main speakers. Experiment with both settings to find the one that provides the most impactful and coherent bass response.
7. Manteniment
Un manteniment regular garanteix la longevitat i un rendiment òptim del vostre ampmés viu.
- Neteja: Netegeu periòdicament el ampNetegeu l'exterior del refrigerador amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes químics agressius ni netejadors abrasius. Assegureu-vos que les aletes de refrigeració estiguin lliures de pols i deixalles.
- Comprovacions de connexió: Annually, inspect all power, ground, remote, and speaker connections for tightness and corrosion. Loose connections can cause power loss, overheating, or intermittent operation.
- Ventilació: Assegureu-vos que el amplifier's mounting location remains clear of obstructions to maintain proper airflow.
8. Solució De Problemes
Si teniu problemes amb el vostre amplificador, consulteu la taula següent abans de contactar amb l'assistència tècnica.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense alimentació / Ampel lifier no s'encén |
|
|
| Sense sortida de so |
|
|
| So distorsionat |
|
|
| Amplifier Overheats / Goes into Protection |
|
|
9. Especificacions
Key technical specifications for the Orion HCCA5000.1DSPLX Monoblock Ampmés viu:
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Número de model | HCCA5000.1D |
| Marca | ORION |
| Nombre de canals | 1 (Monobloc) |
| Potència de sortida (RMS) | 5000 watts |
| Minimum Stable Impedance | 1 ohms |
| Resposta de freqüència | 15 Hz - 250 Hz |
| Filtre de pas baix (LPF) | 40 Hz - 300 Hz |
| Voltage | 12 Volts (Operating) |
| Volum de subministrament màximtage | 16 Volts |
| Dimensions (L x A x A) | 21.3 x 11.7 x 2.8 polzades (541.02 mm x 297.18 mm x 71.12 mm) |
| Pes de l'article | 31.2 lliures |
| Material | Aluminum, MOSFET |
| Tipus de muntatge | Muntatge en superfície |
| Temperatura de funcionament | 660 graus centígrads (Note: This value seems unusually high and likely refers to a component's maximum junction temperature, not ambient operating temperature. Operate within reasonable vehicle interior temperatures.) |
| Certificació | FCC |
10. Garantia i Suport
Orion products are designed for reliability and performance. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Orion Car Audio weblloc web. Conserveu el comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty inquiries, please contact Orion Car Audio customer support through their official channels. Contact information can typically be found on their weblloc o embalatge del producte.
Weblloc: www.orioncaraudio.com (Example link, verify actual weblloc)





