1. Introducció
This manual provides essential information for the safe and effective operation, setup, and maintenance of your Metabo W12-125 Quick Angle Grinder. Please read all instructions carefully before using the tool to ensure user safety and optimal performance. Keep this manual for future reference.
2. Instruccions generals de seguretat
ADVERTÈNCIA: llegiu totes les advertències, instruccions, il·lustracions i especificacions de seguretat proporcionades amb aquesta eina elèctrica. L'incompliment de totes les instruccions que s'indiquen a continuació pot provocar descàrregues elèctriques, incendis i/o lesions greus.
2.1 Seguretat de l'àrea de treball
- Mantenir la zona de treball neta i ben il·luminada. Les zones desordenades o fosques conviden a accidents.
- No feu servir eines elèctriques en atmosferes explosives, com ara en presència de líquids, gasos o pols inflamables. Les eines elèctriques generen espurnes que poden encendre la pols o els fums.
- Mantingueu els nens i els espectadors allunyats mentre feu servir una eina elèctrica. Les distraccions poden fer que perdis el control.
2.2 Seguretat elèctrica
- Els endolls de les eines elèctriques han de coincidir amb la presa de corrent. No modifiqueu mai l'endoll de cap manera.
- Eviteu el contacte corporal amb superfícies connectades a terra, com ara canonades, radiadors, estufes i refrigeradors. Hi ha un major risc de descàrrega elèctrica si el vostre cos està connectat a terra o a terra.
- No exposar les eines elèctriques a la pluja o a condicions humides. L'entrada d'aigua en una eina elèctrica augmentarà el risc de descàrrega elèctrica.
2.3 Seguretat personal
- Porteu sempre protecció ocular. Utilitzeu ulleres de seguretat, ulleres de protecció o una pantalla facial.
- Wear hearing protection when operating power tools for extended periods.
- Vesteix-te correctament. No porteu roba solta ni joies. Mantingueu els cabells i la roba allunyats de les parts mòbils.
- Estigueu alerta, observeu el que feu i feu servir el sentit comú quan utilitzeu una eina elèctrica.
2.4 Seguretat específica de les esmoladores angulars
- Always use the guard provided with the tool. Ensure it is securely attached and positioned for maximum safety.
- Use only grinding wheels and accessories that are rated for the speed of your grinder and are correctly sized.
- Inspect discs for damage before each use. Do not use chipped, cracked, or otherwise damaged discs.
- Agafeu l'eina fermament amb les dues mans durant el funcionament.
- Be aware of kickback. The Metabo S-Automatic safety slip clutch helps prevent kickback if a disc jams, but proper handling is still crucial.
- Do not grind or cut near flammable materials. Sparks generated can cause fires.
3. Producte acabatview
The Metabo W12-125 Quick Angle Grinder is a powerful tool designed for grinding, cutting, deburring, and metal removal. It features a robust Metabo LongLife motor and user-friendly design elements.

Figure 1: Metabo W12-125 Quick Angle Grinder with side handle and grinding disc attached.
Característiques principals:
- Metabo LongLife Motor: Provides increased torque for quicker material removal and higher overload capacity.
- AC/DC Operation: Versatile power source compatibility.
- Metabo S-Automatic Safety Slip Clutch: Helps maintain control and reduces kickback if the accessory jams.
- Metabo Quick System: Enables fast, tool-free disc changes.
- Protector ajustable sense eines: Features 7 locking positions for quick and easy adjustment.
- Lock-On Sliding Switch: Per a funcionament continu.
4. Configuració
4.1 Fixació de la protecció
- Assegureu-vos que el molinet estigui desendollat de la font d'alimentació.
- Alineeu el protector amb el collar del molinet.
- Slide the guard into position until it clicks securely. The guard is tool-free adjustable and can be rotated to one of 7 locking positions for optimal protection.
4.2 Changing Grinding Discs (Metabo Quick System)
The Metabo Quick system allows for rapid, tool-free disc changes.

Figure 2: Pressing the spindle lock button to prepare for disc change.
- Desconnecteu el molinet.
- Manteniu premut el botó de bloqueig de l'eix.
- Rotate the M-Quick flange nut counter-clockwise by hand until it loosens.
- Remove the old grinding disc and the M-Quick flange nut.
- Place the new grinding disc onto the inner support flange, ensuring it is centered.
- Re-attach the M-Quick flange nut and tighten it clockwise by hand until secure. No additional tools are required.

Figure 3: Hands demonstrating the quick, tool-free disc change process.
4.3 Fixació de la nansa lateral
The side handle (Metabo VibraTech - MVT) can be screwed into either side of the gear housing for left or right-handed operation, providing improved control and reduced vibration.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Engegada/apagada
- To turn on: Slide the lock-on switch forward until it engages.
- To turn off: Press the rear part of the sliding switch to disengage it.
5.2 Tècniques de mòlta i tall
Assegureu-vos sempre que la peça de treball estigui ben subjectaamped. Hold the grinder firmly with both hands. Allow the disc to reach full speed before contacting the workpiece.

Figure 4: Worker performing grinding operations on a metal structure.
- Mòlta: Apply light, even pressure. Move the grinder smoothly across the surface. Avoid excessive pressure, which can overheat the disc and motor.
- Tall: Use a cutting disc. Position the guard to deflect sparks away from you. Make straight cuts by guiding the disc along the desired line. Do not twist or bend the cutting disc.

Figure 5: Worker performing cutting operations on metal, with sparks visible.
5.3 S-Automatic Safety Slip Clutch
The integrated S-Automatic safety slip clutch is designed to disengage the drive if the grinding disc jams. This helps to prevent dangerous kickback and protects the user and the tool. If the clutch activates, release the switch immediately, clear the jam, and then restart the tool.
6. Manteniment
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your Metabo W12-125 Quick Angle Grinder.
6.1 Neteja
- Desconnecteu sempre l'eina abans de netejar-la.
- Regularly clean the ventilation slots to prevent overheating. Use compressed air if available.
- The rear of the grinder features a dust filter to protect the motor from abrasive particles. Periodically clean this filter.

Figura 6: posterior view of the grinder, highlighting the dust filter for maintenance.
6.2 Inspecció
- Inspect the power cord for any damage (cuts, fraying). Replace damaged cords immediately.
- Check the guard for cracks or damage. Ensure it is securely attached.
- Examine the inner support flange and M-Quick flange nut for wear or damage.
6.3 Emmagatzematge
Store the grinder in a dry, secure location out of reach of children. Protect it from moisture and extreme temperatures.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El molinet no arrenca | No power supply; Damaged cord; Faulty switch | Check power outlet and cord; Contact authorized service center if cord or switch is faulty. |
| Vibració excessiva | Damaged or unbalanced disc; Loose flange nut | Replace disc; Ensure flange nut is securely tightened. |
| Tool stops during operation (S-Automatic clutch activated) | Disc jammed in workpiece | Release switch, unplug tool, clear jam, restart. Reduce pressure during operation. |
| Sobreescalfament | Blocked ventilation slots; Excessive load | Clean ventilation slots and dust filter; Reduce pressure and allow tool to cool. |
8. Especificacions
Technical data for the Metabo W12-125 Quick Angle Grinder.

Figure 7: Technical drawing with key dimensions of the Metabo W12-125 Quick Angle Grinder.
| Especificació | Valor |
|---|---|
| Marca | Metabo |
| Número de model | W 12-125 Ràpid |
| Font d'alimentació | Corded Electric (AC/DC compatible) |
| Voltage | 120 Volts |
| Wattage | 1250 watts |
| Velocitat de rotació màxima | 11000 RPM |
| Mida del disc | 5 polzades |
| Pes de l'article | 1.6 ounces (tool only) |
| Dimensions del producte | 12.4 x 2.88 x 12 polzades |
| Material | Metall |
| Components inclosos | Angle Grinder, Guard, Inner support flange, M-Quick flange nut, Side handle Metabo VibraTech (MVT) |
9. Garantia i Suport
Metabo products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, service, or technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Metabo weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.





