1. Introducció
Thank you for choosing the IKRA IHS 600 Electric Hedge Trimmer. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new hedge trimmer. Please read this manual thoroughly before first use and keep it for future reference. The IKRA IHS 600 is designed for trimming and shaping hedges and shrubs in domestic gardens.

Figura 1: Mésview of the IKRA IHS 600 Electric Hedge Trimmer.
2. Instruccions de seguretat
ADVERTÈNCIA: llegiu totes les advertències de seguretat i totes les instruccions. El no seguir les advertències i instruccions pot provocar descàrregues elèctriques, incendis i/o lesions greus.
Normes generals de seguretat:
- Seguretat de l'àrea de treball: Mantingueu la zona de treball neta i ben il·luminada. Les zones desordenades o fosques conviden als accidents. No feu servir eines elèctriques en atmosferes explosives, com ara en presència de líquids, gasos o pols inflamables.
- Seguretat elèctrica: Els endolls de les eines elèctriques han de coincidir amb la presa de corrent. No modifiqueu mai l'endoll de cap manera. No maltracteu el cable. No utilitzeu mai el cable per transportar, estirar o desconnectar l'eina elèctrica. Mantingueu el cable allunyat de la calor, l'oli, les vores afilades o les peces mòbils.
- Seguretat personal: Always wear eye protection, hearing protection, and sturdy gloves when operating the hedge trimmer. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
- Hedge Trimmer Use and Care: Do not force the hedge trimmer. Use the correct hedge trimmer for your application. Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
- Manteniment: Maintain hedge trimmers. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the hedge trimmer’s operation.
Specific Safety Warnings for Hedge Trimmers:
- Mantingueu totes les parts del cos allunyades de la fulla del tallador. No intenteu treure material tallat ni subjectar el material que s'ha de tallar quan les fulles estiguin en moviment.
- Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stopped and taking care not to operate any power switch.
- Quan transporteu o emmagatzemeu el tallabardos, col·loqueu sempre la coberta de la fulla.
- Ensure the 2-hand safety switch is always engaged during operation.
3. Components
Familiarize yourself with the parts of your IKRA IHS 600 Hedge Trimmer:
- Front Handle with Safety Switch
- Main Handle with Safety Switch
- Cable d'alimentació
- Fulla
- Blade Guard (Transparent)
- Rotary Handle Mechanism
- Alleujament de la tensió del cable

Figure 2: Key components including the transparent blade guard.
4. Configuració
Before operating the hedge trimmer, ensure it is properly set up and all safety measures are in place.
4.1 Desembalatge:
- Traieu amb cura el tallabarders i tots els accessoris de l'embalatge.
- Check for any damage that may have occurred during transit. Do not use a damaged tool.
- Ensure all listed components (including the protective case and this manual) are present.
4.2 Connexió d'alimentació:
- The hedge trimmer operates on 230V AC power. Ensure your power supply matches this requirement.
- Always use an outdoor-rated extension cord that is suitable for the power rating of the hedge trimmer and is in good condition.
- Secure the extension cord to the cable strain relief on the hedge trimmer to prevent accidental disconnection during operation.
4.3 Blade Guard:
- The hedge trimmer comes with a front blade guard for added protection. Ensure it is securely in place before starting the tool.
5. Funcionament del tallabarbers
Follow these steps for safe and effective operation of your IKRA IHS 600 Hedge Trimmer.
5.1 Arrencada i aturada:
- To start the hedge trimmer, you must simultaneously press both the front handle safety switch and the main handle safety switch.
- Release either switch to stop the hedge trimmer. The electric quick-stop feature will rapidly halt the blades.
5.2 Rotary Handle Function:
- The 180° rotary handle allows for comfortable vertical and horizontal cutting.
- To rotate the handle, ensure the tool is switched off and unplugged. Press the handle release button (if present, refer to diagram on tool) and rotate the handle to the desired position (0°, 45°, 90°). Ensure it clicks securely into place before resuming operation.
5.3 Cutting Techniques:
- Tall horitzontal: Hold the hedge trimmer with both hands, keeping the blade parallel to the top of the hedge. Move steadily along the hedge, allowing the blades to cut through the branches.
- Tall vertical: Rotate the handle to the appropriate angle (45° or 90°). Move the hedge trimmer in an arc, sweeping upwards or downwards along the side of the hedge.
- Avoid cutting branches thicker than the 20mm tooth spacing. For thicker branches, use pruning shears.

Figure 3: Demonstrating the hedge trimmer in use for trimming.
6. Manteniment
Un manteniment regular garanteix la longevitat i el rendiment òptim del vostre tallabardisses.
6.1 Neteja:
- Always unplug the hedge trimmer before cleaning.
- Remove debris from the blades and housing using a stiff brush or cloth.
- Do not use water or harsh chemicals to clean the electrical components.
6.2 Cura de la fulla:
- After each use, clean the blades and apply a light coat of machine oil or blade lubricant to prevent rust and ensure smooth operation.
- If the blades become dull, they can be sharpened by a qualified service technician. Do not attempt to sharpen them yourself unless you have the proper tools and expertise.
6.3 Emmagatzematge:
- Always fit the protective blade cover before storing the hedge trimmer.
- Guardeu el tallabarders en un lloc sec i segur, fora de l'abast dels nens.
- Eviteu emmagatzemar-lo a la llum solar directa o a temperatures extremes.
7. Solució De Problemes
Aquesta secció tracta els problemes habituals que podeu trobar amb el vostre tallabardisses.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El tallabardisses no s'engega. | Sense font d'alimentació. Interruptors de seguretat no activats. El cable d'alimentació està danyat. | Comproveu la presa de corrent i el cable d'extensió. Ensure both safety switches are pressed simultaneously. Inspeccioneu el cable per si hi ha danys; substituïu-lo si cal. |
| Les fulles no tallen eficaçment. | Fulles avorrides. Debris caught in blades. Material de tall massa gruixut. | Have blades sharpened. Unplug and clear debris. Do not cut branches thicker than 20mm. |
| Vibracions o sorolls excessius. | Components solts. Fulla danyada. Problema motor. | Check for loose screws and tighten. Inspect blade for damage; replace if necessary. Contacta amb l'assistència al client. |
If you encounter issues not listed here or if solutions do not resolve the problem, please contact IKRA customer support.
8. Especificacions tècniques
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Número de model | IHS 600 (43225660) |
| Fabricant | IKRA |
| Font d'alimentació | AC/DC |
| Voltage | 230 Volts |
| Energia elèctrica | 600 watts |
| Longitud de tall | 55 cm |
| Tooth Spacing / Opening | 20 mm |
| Tipus de mànec | 180° Rotary Handle |
| Material de la fulla | Hardened Aluminum |
| Dimensions del producte (L x A x A) | 112 x 21 x 26 cm |
| Pes del producte | 3.2 kg |
| Nivell de so | 99 dB |
| Components inclosos | 1x Instruction Manual, 1x Protective Case |
9. Garantia i Suport
IKRA products are manufactured to high-quality standards and undergo strict quality controls. The warranty period is subject to the terms and conditions provided at the point of purchase and applicable local laws.
For warranty claims, technical support, or spare parts, please contact your authorized IKRA dealer or visit the official IKRA weblloc per obtenir informació de contacte.
Please have your model number (IHS 600) and serial number (if applicable) ready when contacting support.





