Introducció
This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Krups Nescafé Dolce Gusto Drop KP350B coffee machine. Please read this manual thoroughly before first use and retain it for future reference.
Característiques principals:
- Versatile beverage preparation for over 30 hot and cold drink varieties.
- Rapid heating system for quick beverage preparation.
- Intuitive sensor-touch control panel for water volume adjustment.
- 15 bar pump pressure for optimal extraction.
- Distinctive drop-shaped design.
- Magnetic capsule holder for ease of use.
- Dishwasher-safe and height-adjustable drip tray for easy cleaning.
Instruccions importants de seguretat
Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aparells elèctrics per reduir el risc d'incendi, descàrrega elèctrica i lesions a les persones.
- Llegiu totes les instruccions abans d'utilitzar l'aparell.
- No toqueu superfícies calentes. Utilitzeu nanses o poms.
- To protect against fire, electric shock, and injury, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
- És necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell és utilitzat per o a prop dels nens.
- Desendolleu la presa de corrent quan no utilitzeu i abans de netejar. Deixeu refredar abans de posar o treure peces i abans de netejar l'aparell.
- Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or or adjustment.
- L'ús d'accessoris no recomanats pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions a persones.
- No utilitzar a l'aire lliure.
- No deixeu que el cable pengi de la vora de la taula o del taulell, ni toqui superfícies calentes.
- No col·loqueu-lo sobre o prop d'un cremador de gas o elèctric calent, ni en un forn calent.
- Connecteu sempre primer l'endoll a l'aparell i després el cable a la presa de corrent. Per desconnectar-lo, gireu qualsevol control a la posició "off" i, a continuació, retireu l'endoll de la presa de corrent.
- No utilitzeu l'aparell per a un altre ús domèstic que el previst.
- Scalding may occur if the capsule holder is opened during the brewing cycle.
Components del producte
Familiaritzeu-vos amb les parts principals de la vostra màquina de cafè:
- Embassament d'aigua: Dipòsit extraïble per a aigua.
- Porta càpsules: Tray for inserting Nescafé Dolce Gusto capsules.
- Safata de degoteig: Collects excess liquid, adjustable for different cup sizes.
- Tauler de control: Sensor-touch interface for power and beverage volume selection.
- Cap de cervesa: Where the capsule is pierced and water is dispensed.

Imatge 1: Frontal view of the Krups Nescafé Dolce Gusto Drop KP350B coffee machine with a prepared espresso.

Image 2: The Krups Nescafé Dolce Gusto Drop KP350B coffee machine, showcasing el seu disseny únic.
Instruccions de configuració
- Desembalatge: Traieu amb cura tots els materials d'embalatge i llenceu-los de manera responsable. Assegureu-vos que tots els components siguin presents i no estiguin danyats.
- Neteja inicial: Before first use, wash the water reservoir, capsule holder, and drip tray with warm soapy water. Rinse thoroughly and dry. Wipe the exterior of the machine with a damp tela.
- Posicionament: Col·loqueu la màquina sobre una superfície estable, plana i resistent a la calor, allunyada de fonts d'aigua i de calor.
- Omplir el dipòsit d'aigua: Fill the water reservoir with fresh, potable water up to the MAX level indicator. Place it back onto the machine.
- Primer ús (imprimació):
- Plug the machine into a grounded electrical outlet. The power button will illuminate.
- Press the power button to turn on the machine. It will preheat, indicated by flashing lights on the control panel. Once ready, the lights will be solid green.
- Col·loqueu una tassa buida a la safata de degoteig.
- Without a capsule, slide the capsule holder into the machine.
- Select the maximum water volume using the sensor-touch control (all green bars).
- Press the hot water button (red) to run a full cycle of hot water through the machine. Repeat with cold water (blue) if desired. This primes the pump and cleans the internal system.
- Discard the water. Your machine is now ready for use.
Instruccions de funcionament
Segueix aquests passos per preparar la beguda que desitgis:
- Encès: Ensure the machine is plugged in and press the power button. Wait for the green lights on the control panel to become solid, indicating the machine is ready.
- Inserir càpsula: Open the capsule holder. Insert a Nescafé Dolce Gusto capsule into the holder. Close the holder securely.
- Select Water Volume: Use the sensor-touch control panel to select the desired water volume according to the capsule's recommendation or your preference. The green bars indicate the volume level.
- Trieu la temperatura: Press the red button for hot beverages or the blue button for cold beverages.
- Elaboració de cervesa: The machine will begin brewing. The lights will flash during brewing and become solid when complete.
- Remove Capsule: Once brewing is complete, carefully open the capsule holder and remove the used capsule. Dispose of it properly.
- Apagar: Press the power button to turn off the machine, or it will automatically shut off after a period of inactivity.

Image 3: A Nescafé Dolce Gusto capsule being inserted into the machine's capsule holder.

Image 4: Adjusting the water volume using the sensor-touch control panel.

Image 5: The coffee machine brewing an espresso.

Image 6: The coffee machine preparing a layered latte macchiato.

Image 7: A selection of beverages and capsules compatible with the machine.
Manteniment i Neteja
Una neteja regular garanteix un rendiment òptim i allarga la vida útil de la màquina.
Neteja diària:
- Drip Tray and Capsule Holder: Remove and empty the drip tray and capsule holder after each use. Wash them with warm soapy water, rinse, and dry. These parts are dishwasher-safe.
- Exterior: Netegeu l'exterior de la màquina amb un damp tela. No utilitzeu netejadors abrasius ni fregalls.
- Embassament d'aigua: Esbandiu el dipòsit d'aigua diàriament i torneu-lo a omplir amb aigua fresca.
Descalcificació:
Descaling is essential to remove mineral deposits and maintain machine performance. The frequency depends on water hardness and usage. Refer to the official Nescafé Dolce Gusto descaling instructions or contact customer support for recommended descaling solutions and procedures.
Resolució de problemes
If you encounter issues with your Krups Nescafé Dolce Gusto Drop KP350B, refer to the table below for common problems and solutions.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La màquina no s'encén. | No connectat; problema amb la presa de corrent. | Assegureu-vos que el cable d'alimentació estigui ben connectat a una presa de corrent que funcioni. |
| No es dispensa aigua. | Water reservoir empty; airlock in pump; machine not primed. | Fill the water reservoir. Perform the priming procedure (see Setup Instructions). |
| Beverage is cold or not hot enough. | Machine not fully preheated; descaling needed. | Wait for the green lights to be solid before brewing. Descale the machine if necessary. |
| Fuites d'aigua de la màquina. | Water reservoir not correctly seated; capsule not properly inserted; drip tray full. | Ensure the water reservoir is correctly positioned. Check capsule insertion. Empty the drip tray. |
| Brewing stops prematurely. | Water reservoir empty; capsule issue. | Refill water reservoir. Ensure capsule is not damaged and is correctly inserted. |
Especificacions tècniques
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | NESCAFÉ DOLCE GUSTO (Manufactured by Groupe SEB) |
| Número de model | KP350B |
| Color | Plata |
| Dimensions del producte | 25 x 25 x 32 cm |
| Pes | 3.5 kg |
| Potència/Wattage | 1500 watts |
| Voltage | 230 Volts |
| Material | Plàstic |
| Models compatibles | Càpsules Dolce Gusto |
| Característiques especials | Milk frother (implied by hot/cold drinks and latte images), Automatic water dosing, Flow-Stop, Sensor Touch |
| Capacitat del dipòsit d'aigua | 0.8 L |
Garantia i Suport
This product comes with a manufacturer's warranty. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Krups website. For technical support, spare parts, or service, please contact Krups customer service.
Krups offers a 15-year repairability commitment. For more information, visit the official Krups service channels.

Image 8: Krups 15-year repairability commitment logo.





