Introducció
Gràcies per la compraasing the PRORECK PR-C15 Portable 15-inch 600 Watt 2-Way Powered Dj/PA Speaker. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your speaker system. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper function and to maximize the lifespan of your product.
Instruccions de seguretat
- Assegureu-vos que la font d'alimentació coincideixi amb el voltage requirements (115V/230V switchable).
- No exposeu la unitat a la pluja ni a la humitat per evitar descàrregues elèctriques.
- Eviteu col·locar l'altaveu sota la llum solar directa o a prop de fonts de calor.
- No bloquejar les obertures de ventilació.
- Desconnecteu sempre l'alimentació abans de netejar o fer el manteniment.
- Demaneu tot el servei a personal qualificat.
Contingut del paquet
- PRORECK PR-C15 Powered PA Speaker (1 unit)
- Speaker Stand (1 unit)
- Microphone (1 unit)
- Comandament a distància (1 unitat)
- Power Cable (1 unit)
- Connecting Cables (XLR, RCA)

Figure 1: PRORECK PR-C15 speaker system including the speaker, stand, microphone, remote, and cables.
Producte acabatview: Controls i connexions
The PRORECK PR-C15 features a comprehensive control panel on the rear, providing various input options and sound adjustments.

Figura 2: Detallada view of the speaker's control panel, showing various inputs and adjustment knobs.
- MP3 Panel: Includes USB drive, SD card reader, Bluetooth, and FM radio functions.
- Nivell MP3: Adjusts the volume for MP3/Bluetooth/FM sources.
- Nivell de micròfon: Adjusts the volume for microphone inputs.
- Nivell de línia: Adjusts the volume for RCA and XLR line inputs.
- EQ Treble/Bass: Controls for adjusting high and low frequencies.
- Indicador d'alimentació: La llum verda indica que l'alimentació està encès.
- Entrada de micròfon: 1/4'' (6.35mm) input for microphones (balanced and unbalanced).
- Entrada de línia: RCA and XLR inputs for external audio sources.
- Sortida de línia: XLR output for connecting to other speakers or audio devices.
- Botó de llum LED: Toggles the built-in LED lights.
- Entrada d'alimentació: Connexió d'alimentació de CA.
- 115V/230V Slider: Voltage selector.

Figura 3: posterior view of the speaker, highlighting the dual handles for transportation and two wheels for mobility.
Configuració
Muntatge del suport d'altaveu
- Unfold the speaker stand legs and ensure they are fully extended for stability.
- Adjust the height of the stand using the locking pin and dual locking knob.
- Carefully place the PRORECK PR-C15 speaker onto the 35mm pole of the stand. Ensure it is securely seated.

Figure 4: Details of the speaker stand, showing the locking pin, dual locking knob, and enhanced non-slip caps for stability.
Connexió d'alimentació
Before connecting to power, ensure the 115V/230V slider on the rear panel is set to match your local power supply. Connect the provided power cable to the speaker's power input and then to a suitable electrical outlet.
Instruccions de funcionament
Funcionament bàsic
- Encès: Flip the power switch on the rear panel to the 'ON' position. The power indicator light on the control panel will illuminate green.
- Control de volum: Adjust the individual level knobs (MP3, Mic, Line) and the EQ Treble/Bass knobs to achieve your desired sound.
Connexió Bluetooth
- Enceneu l'altaveu.
- Ensure the MP3 LEVEL knob is set to the MIN level initially.
- Premeu el botó MODE button on the MP3 panel repeatedly until "BLUE" appears on the display, indicating Bluetooth mode.
- Al dispositiu amb Bluetooth (telèfon intel·ligent, tauleta, etc.), cerqueu els dispositius Bluetooth disponibles.
- Select "PRORECK PR-C15" (or similar name) from the list to pair. A confirmation sound will indicate successful pairing.
- Once connected, you can play audio from your device. Slowly turn up the MP3 LEVEL knob to a suitable listening volume.
Reproducció de targetes USB/SD
- Insert a USB memory stick or SD card into the corresponding slot on the MP3 panel.
- The speaker will automatically detect and begin playing compatible audio files. Si no, premeu la tecla MODE botó per seleccionar el mode USB o SD.
- Use the playback controls (Play/Pause, Next/Previous Track) on the MP3 panel or remote control.
- Adjust the MP3 LEVEL knob for volume.
Funcionament de la ràdio FM
- Premeu el botó MODE fins que aparegui "FM" a la pantalla.
- Press and hold the Play/Pause button to initiate an automatic scan for FM stations. The speaker will save found stations.
- Feu servir els botons Pista següent/anterior per navegar per les emissores desades.
- Adjust the MP3 LEVEL knob for volume.
Microphone and Line Input Usage
- Connect your microphone to the 1/4'' Mic Input. Adjust the MIC LEVEL knob for microphone volume.
- Connect external audio devices (mixers, instruments, other speakers) to the RCA or XLR Line Inputs. Adjust the LINE LEVEL knob for volume.
- For daisy-chaining multiple speakers, use the XLR Line Output to connect to the input of another powered speaker.
Control de llum LED
The speaker features built-in LED lights. Use the LED Light Button on the rear panel to toggle them on or off. The lights will react to the audio output.

Figure 5: Multiple PRORECK PR-C15 speakers demonstrating the vibrant LED light effects.
Manteniment
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar l'exterior de l'altaveu. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
- Emmagatzematge: Quan no l'utilitzeu durant períodes prolongats, guardeu l'altaveu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Ventilació: Ensure the rear heat sink and ventilation grilles are free from dust and obstructions to prevent overheating.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense poder | Power cable not connected; Power switch off; Incorrect voltagConfiguració. | Check power cable connection; Turn power switch ON; Verify 115V/230V slider setting. |
| Sense sortida de so | Volume levels too low; Incorrect input mode selected; Audio source issue; Cable connection issue. | Increase MP3/Mic/Line levels; Press MODE button to select correct input; Check audio source device; Ensure cables are securely connected. |
| Bluetooth no emparellat | Not in Bluetooth mode; Device too far; Speaker not discoverable. | Press MODE until "BLUE" appears; Move device closer to speaker; Ensure speaker is in pairing mode. |
| So distorsionat | Volume too high (clipping); Incorrect EQ settings; Poor audio source quality. | Reduce volume levels; Adjust EQ (Treble/Bass); Use a higher quality audio source. |
| Els llums LED no funcionen | LED light button off; Low audio signal. | Press the LED Light Button to turn on; Increase audio volume for lights to react. |
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Model | PR-C15-BLACK |
| Potència de sortidatage | 150 watts RMS, 600 watts de pic |
| Mida del woofer | 15 polzades |
| Controlador de compressió | 1.35 inches Titanium Diaphragm |
| Tecnologia de connectivitat | Bluetooth, RCA, USB, XLR |
| Entrades d'àudio | XLR, 1/4" Mic Input, RCA |
| Sortides d'àudio | Sortida de línia XLR |
| Font d'alimentació | Corded Electric (115V/230V switchable) |
| Dimensions del producte (W x D x H) | 20 x 16 x 30 polzades |
| Pes de l'article | 39.5 lliures |
| Tipus de muntatge | Freestanding, Plug Mount (35mm stand compatible) |
| Material | Acrilonitril butadiè estirè (ABS) |
Garantia i Suport
PRORECK products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official PRORECK weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.
Per obtenir més assistència i informació sobre el producte, podeu visitar la PRORECK Store on Amazon.





