Instruccions importants de seguretat
Llegiu atentament totes les instruccions abans d'utilitzar l'aparell. Conserveu aquest manual per a futures consultes.
- No submergiu l'aparell en aigua o cap altre líquid.
- Assegureu-vos que el voltagLa tensió indicada a l'etiqueta de classificació coincideix amb la vostra xarxa elèctrica.
- No feu servir l'aparell amb un cable o un endoll danyats.
- Mantingueu l'aparell lluny dels nens.
- Feu servir només estris de cuina compatibles amb inducció.
- Do not place metallic objects on the hob surface other than cookware.
- Allow the hob to cool down completely before cleaning or storing.
- Assegureu-vos que hi hagi una ventilació adequada al voltant de l'aparell durant l'ús.
Producte acabatview
The VonShef Single Induction Hob is a portable and efficient cooking appliance designed for various settings, including small kitchens, caravans, and outdoor events. It features precise temperature control and a user-friendly interface.

Image: The VonShef Single Induction Hob in use, showing a pan with cooked chicken and broccoli on its surface. The hob is black with a clear control panel.

Image: A detailed diagram of the hob's control panel, highlighting the Timer, Temperature, Up/Down controls, Wattage, and On/Off buttons. The display shows "2000W".
Característiques principals:
- 2000W power for rapid heating.
- LED Touch Display for easy operation.
- 3-Hour Timer function.
- 10 Heat Settings ranging from 60°C to 240°C.
- Safety Lock feature to prevent accidental changes.
- Overheat Protection Built-in.
- Improved Energy Efficiency due to induction technology.
Configuració
- Desembalatge: Carefully remove the induction hob from its packaging. Retain all packaging materials for future storage or transport.
- Col·locació: Place the hob on a flat, stable, heat-resistant surface. Ensure there is adequate ventilation around the appliance (at least 10cm clearance from walls or other objects). Do not place it on or near hot gas or electric burners, or in a heated oven.
- Connexió d'alimentació: Connecteu el cable d'alimentació a una presa de corrent estàndard. Assegureu-vos que el voltatge de la presa de correnttage coincideix amb la classificació de l'aparell.
- Selecció d'estris de cuina: Use only induction-compatible cookware. This includes pots and pans made of magnetic materials such as cast iron, magnetic stainless steel, or enamel iron. Cookware with a flat bottom and a diameter between 12cm and 20cm is recommended for optimal performance.

Image: An illustration showing various types of cookware compatible with the induction hob, including stainless steel, steel, and cast iron. It also indicates that the pan base diameter should be between 12-20cm.
Instruccions de funcionament
Funcionament bàsic:
- Encès: Place induction-compatible cookware containing food or liquid on the center of the hob. Press the ON/OFF botó. La pantalla s'il·luminarà.
- Seleccioneu el mode: The hob will typically default to a power setting (Wattage) or temperature setting. Use the Potència (W) or Temperatura (°C) botons per canviar entre modes.
- Ajustar la configuració: Utilitza el + i - buttons to adjust the power level (120W - 2000W) or temperature (60°C - 240°C). There are 10 heat settings available.
- Funció de temporitzador: Premeu el botó Temporitzador botó per activar el temporitzador. Feu servir el botó + i - buttons to set the desired cooking time (up to 180 minutes). The hob will automatically switch off when the timer expires.
- Bloqueig de seguretat: To engage the safety lock, press and hold the + i - buttons simultaneously for a few seconds. This prevents accidental changes to settings. Repeat the action to unlock.
- Apagar: Després de cuinar, premeu ON/OFF button to turn off the hob. The cooling fan may continue to run for a short period to dissipate heat from internal components. Do not unplug the hob until the fan has stopped.
Cookware Detection:
The hob will only generate heat when suitable induction-compatible cookware is placed on its surface. If no cookware is detected, or if incompatible cookware is used, an error message may appear, and the hob will not heat.
Temperature and Power Settings:
| Configuració | Temperatura (°C) | Potència (W) | Ús típic |
|---|---|---|---|
| 1 | 60 | 120 | Mantingueu-vos calent |
| 2 | 80 | 300 | A foc lent |
| 3 | 100 | 500 | Gentle Boil |
| 4 | 120 | 700 | Low Frying |
| 5 | 140 | 900 | Medium Frying |
| 6 | 160 | 1100 | Saltar |
| 7 | 180 | 1300 | Boiling/Stir-frying |
| 8 | 200 | 1500 | Ebullició ràpida |
| 9 | 220 | 1700 | Cocció a foc alt |
| 10 | 240 | 2000 | Max Power/Sear |
Manteniment i Neteja
Regular cleaning and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your VonShef Induction Hob.
- Abans de la neteja: Always ensure the hob is switched off, unplugged from the power outlet, and completely cool before cleaning.
- Neteja de la superfície: Netegeu la superfície de vidre ceràmic amb un drap suau iamp cloth and a mild detergent. For stubborn marks, use a non-abrasive cleaner specifically designed for ceramic hobs. Do not use abrasive pads, scourers, or harsh chemicals, as these can scratch or damage the surface.
- Neteja del cos: Wipe the exterior body of the hob with a soft, damp cloth. Do not allow water or any liquid to enter the internal components.
- Obertures de ventilació: Reviseu i netegeu periòdicament les obertures de ventilació per assegurar-vos que estiguin lliures de pols i deixalles. Feu servir un raspall suau o un aspirador per eliminar qualsevol obstrucció.
- Emmagatzematge: When not in use, store the hob in a dry, cool place, away from direct sunlight and moisture. Ensure it is clean and dry before storing.

Image: A hand cleaning the black surface of the induction hob with a blue sponge and soapy water, demonstrating the ease of maintenance.
Resolució de problemes
If you encounter any issues with your VonShef Induction Hob, please refer to the following table before contacting customer support.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La placa de cuina no s'encén. | No connectat; apagadatage; presa de corrent defectuosa. | Ensure the hob is securely plugged in. Check the circuit breaker. Try a different outlet. |
| La placa s'encén però no escalfa. | Incompatible cookware; no cookware detected; pan lifted from surface. | Use induction-compatible cookware. Ensure the pan is centered on the hob. Place the pan back on the hob if it was lifted. |
| Display shows an error code (e.g., E0, E1, E2). | Specific error condition (e.g., overheating, sensor fault, no pan). | Refer to the specific error code in the full manual (if available). For overheating, unplug and let cool. Ensure proper pan placement. |
| El soroll del ventilador és fort. | Normal operation for cooling; ventilation blocked. | Fan noise is normal for induction hobs. Ensure ventilation openings are clear. |
| La funció del temporitzador no funciona com s'esperava. | Incorrect setting; safety lock engaged. | Ensure the timer is set correctly. Disengage the safety lock if active. |
Especificacions
- Números de model: 2000157, 2000158
- Potència: 2000W
- Interval de temperatura: 60°C - 240°C (10 settings)
- Temporitzador: Fins a 180 minuts
- Dimensions del producte: 14.49 x 11.26 x 2.56 polzades (36.8 x 28.6 x 6.5 cm)
- Pes de l'article: 4.84 lliures (2.2 kg)
- Color: Negre
- Controls: Toca
- Elements de calefacció: 1

Image: A side and top view of the VonShef Single Induction Hob with dimensions indicated: 37cm length, 29cm width, and 7cm height.
Garantia i Suport
For warranty information and customer support, please refer to the official VonShef weblloc web o poseu-vos en contacte amb el seu departament d'atenció al client. Conserveu el comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
VonShef Customer Service: Si us plau, visiteu the VonShef Store on Amazon for contact details and further product information.





