1. Introducció
Thank you for choosing the Vivanco SPORT AIR 4B Bluetooth In-Ear Earphones. These lightweight, sweat-resistant earphones are designed to provide a comfortable and secure fit for active lifestyles, offering wireless music enjoyment and hands-free calling. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new earphones to ensure optimal performance and longevity.
2. Contingut del paquet
Si us plau, reviseu el paquet amb cura per assegurar-vos que hi hagi tots els elements:
- Vivanco SPORT AIR 4B Bluetooth In-Ear Earphones
- Cable de càrrega USB
- 3 jocs de puntes per a les orelles (S, M, L)
- Fixació del clip

Image: Vivanco SPORT AIR 4B Bluetooth In-Ear Earphones shown with the inline control unit, ear tips, and the connecting cable. This image represents the main product and its included components.
3. Informació important de seguretat
Per garantir un ús segur i correcte dels auriculars, llegiu i seguiu aquestes pautes:
- Do not expose the earphones to extreme temperatures, humidity, or corrosive substances.
- Eviteu deixar caure, colpejar o desmuntar el dispositiu.
- Do not use the earphones while driving, cycling, or in situations where inability to hear ambient sounds could be dangerous.
- Prolonged exposure to loud sounds may cause hearing damage. Set the volume to a moderate level.
- Mantenir fora de l'abast dels nens i mascotes.
- Only use the provided USB charging cable or a certified equivalent for charging.
4. Producte acabatview
The Vivanco SPORT AIR 4B earphones feature an inline control unit for easy management of music and calls, along with comfortable ear tips for a secure fit during activities.

Imatge: Una imatge detallada view of the Vivanco SPORT AIR 4B earphones, highlighting the ergonomic earbud design with ear hooks and the central inline control module which houses the microphone and control buttons.
Components clau:
- Auriculars: Designed for in-ear comfort and secure fit, with interchangeable ear tips.
- Inline Control Unit: Contains power button, volume controls, microphone, and LED indicator.
- Port de càrrega USB: Located on the inline control unit.
- Cable pla: Tangle-free design for convenience.
5. Configuració
5.1 Càrrega dels auriculars
Before first use, fully charge the earphones. A full charge takes approximately 1-2 hours.
- Locate the USB charging port on the inline control unit.
- Connect the small end of the supplied USB charging cable to the earphone's charging port.
- Connecteu l'extrem més gran del cable USB a una font d'alimentació USB (per exemple, un port USB de l'ordinador o un adaptador de paret USB).
- L'indicador LED es mostrarà en vermell durant la càrrega i es tornarà blau quan estigui completament carregat.
5.2 Emparellament amb un dispositiu Bluetooth
To use your earphones wirelessly, you need to pair them with your Bluetooth-enabled device (e.g., smartphone, tablet).
- Assegureu-vos que els auriculars estiguin apagats.
- Press and hold the multi-function button (usually the center button on the inline control) for approximately 5-7 seconds until the LED indicator flashes red and blue alternately. This indicates pairing mode.
- Al dispositiu Bluetooth, activeu Bluetooth i cerqueu dispositius nous.
- Select "SPORT AIR" or "Vivanco SPORT AIR" from the list of available devices.
- Once paired, the LED indicator on the earphones will flash blue slowly, and you will hear a confirmation tone.
- Si se us demana una contrasenya, introduïu "0000".
Nota: Els auriculars intentaran tornar a connectar-se automàticament amb l'últim dispositiu emparellat quan s'engeguin.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Encès/Apagat
- Encès: Premeu i manteniu premut el botó multifunció durant 3 segons. El LED parpellejarà en blau.
- Apagar: Premeu i manteniu premut el botó multifunció durant 3 segons. El LED parpellejarà en vermell i després s'apagarà.
6.2 Reproducció de música
- Reproduir/pausa: Premeu breument el botó multifunció.
- Pista següent: Long press the "+" (volume up) button.
- Pista anterior: Long press the "-" (volume down) button.
- Pujar el volum: Premeu breument el botó "+".
- Baixar el volum: Premeu breument el botó "-".
6.3 Gestió de trucades
- Respondre/Finalitzar la trucada: Premeu breument el botó multifunció.
- Rebutja la trucada: Premeu llargament el botó multifunció durant 2 segons.
- Torna a marcar l'últim número: Premeu dues vegades el botó multifunció.
6.4 LED Indicator Meanings
| Estat | Indicació LED | Descripció |
|---|---|---|
| Encès | El LED blau parpelleja una vegada | Earphones are turned on. |
| Apagueu | Red LED flashes once, then off | Earphones are turned off. |
| Mode de sincronització | Els LED vermell i blau parpellegen alternativament | Ready to pair with a new device. |
| Emparellat/Connectat | El LED blau parpelleja lentament | Earphones are connected to a device. |
| Carregant | LED vermell continu | La bateria s'està carregant. |
| Totalment carregat | Solid Blue LED (or LED off, depending on model) | La bateria està completament carregada. |
| Bateria baixa | El LED vermell parpelleja ràpidament | Battery level is low, please recharge. |
7. Cura i Manteniment
Proper care will extend the life of your Vivanco SPORT AIR 4B earphones:
- Neteja: Use a soft, dry cloth to wipe the earphones. For ear tips, remove them and clean with mild soap and water, then dry thoroughly before reattaching. Do not use harsh chemicals or abrasive materials.
- Emmagatzematge: Quan no els utilitzeu, guardeu els auriculars en un lloc fresc i sec, allunyats de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: To preserve battery life, avoid fully discharging the battery frequently. If storing for a long period, charge the earphones to about 50% every few months.
- Resistència a l'aigua: The earphones are sweat-resistant, but not waterproof. Do not submerge them in water or expose them to heavy rain.
8. Solució De Problemes
If you encounter issues with your earphones, refer to the following table:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Els auriculars no s'encenen. | Bateria baixa. | Carregueu completament els auriculars. |
| No es pot emparellar amb el dispositiu. | Earphones not in pairing mode; Bluetooth off on device; device too far. | Ensure earphones are in pairing mode (red/blue flashing LED). Turn on Bluetooth on your device. Move device closer to earphones (within 10 meters). Forget previous pairings on your device and try again. |
| Sense so o so distorsionat. | Volume too low; not connected; source device issue. | Increase volume on both earphones and connected device. Ensure earphones are properly paired and connected. Test with another audio source. |
| Connexió intermitent. | Interference; device too far; obstacles. | Move closer to the connected device. Avoid strong Wi-Fi signals or other Bluetooth devices. Ensure no physical obstacles between earphones and device. |
| El micròfon no funciona. | Micròfon bloquejat; configuració del dispositiu. | Ensure the microphone hole on the inline control is not blocked. Check microphone input settings on your connected device. |
9. Especificacions tècniques
Here are the technical specifications for the Vivanco SPORT AIR 4B earphones:
| Paràmetre | Valor |
|---|---|
| Marca | Vivanco |
| Nom del model | SPORT AIR |
| Color | Negre |
| Factor de forma | In-orella |
| Tecnologia de connectivitat | Bluetooth (sense fil) |
| Tecnologia de comunicació sense fils | Bluetooth 4.0 / Class II |
| Impedància | 32 ohms |
| Conector d'auriculars | USB (per carregar) |
| Pes | Aprox. 16 g |
| Bateria | Bateria de liti integrada |
10. Garantia i atenció al client
Vivanco products are designed and manufactured to the highest quality standards. This product is covered by a limited warranty from the date of purchase. Please refer to the warranty card included in your original packaging for specific terms and conditions.
For technical support, warranty claims, or general inquiries, please contact Vivanco customer service through their official website or the contact information provided with your purchase. Please have your product model number and proof of purchase ready when contacting support.