1. Introducció
This user manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your iRULU Multimedia Portable LED Video Projector. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference. This projector is designed for home cinema, gaming, and various multimedia applications, offering a large projection screen size and multiple connectivity options.
2. Informació de seguretat
- Font d'alimentació: Use only the specified power adapter (AC100V-240V, 50Hz/60Hz). Ensure the power cord is not damaged or pinched.
- Ventilació: Do not block the ventilation openings. Adequate airflow is crucial to prevent overheating. Maintain at least 30cm clearance around the projector.
- Col·locació: Col·loqueu el projector sobre una superfície estable i plana. Eviteu exposar-lo a la llum solar directa, a prop de fonts de calor o en ambients amb molta humitat o pols.
- Manipulació: Do not drop or subject the projector to strong impacts. Avoid looking directly into the lens when the projector is on, as the bright light can cause eye strain.
- Neteja: Disconnect the power before cleaning. Use a soft, dry cloth for the exterior. For the lens, use a specialized lens cleaning cloth.
- Reparacions: No intenteu desmuntar ni reparar el projector vosaltres mateixos. Encarregueu totes les tasques de manteniment a personal qualificat.
3. Contingut del paquet
Marqueu la casella per als elements següents:
- iRULU 2600 Lumens Projector (1)
- Control remot (1)
- Cable d'alimentació (1)
- RCA Connector Cable (1)
- Replacement Fuses (2)
- Cleaning Cloth (1)
- Cargols (4)
- Silicone Lens Cap (1)
- Manual d'instruccions (1)
4. Producte acabatview

Davant i lateral view of the iRULU projector, highlighting its white casing, ventilation grilles, and large projection lens.

A dalt view of the iRULU projector, showing the manual focus/keystone adjustment lever and control buttons.
4.1. Panell frontal i superior
- Lent de projecció: The primary component for image projection.
- Ajust del focus: A lever located on the top panel to manually adjust image sharpness.
- Correcció Keystone: A lever near the focus adjustment to correct trapezoidal distortion of the image.
- Botons de control: Basic operational buttons (Power, Menu, Source, Navigation) on the top panel for direct control.
- Reixes de ventilació: Located on the sides and front, essential for heat dissipation.
4.2. Rear Panel Interfaces

Detallada view of the projector's rear panel, labeling all input and output ports including USB, HDMI, TV/DTV, VGA, AV, and audio connections.
- Entrada USB (x2): Per connectar unitats flash USB o discs durs externs.
- HDMI Input (x2): Per connectar dispositius com ara ordinadors portàtils, consoles de jocs o reproductors de Blu-ray.
- TV/DTV Input: For connecting to television signals.
- Entrada VGA: For connecting to computers or older devices.
- Entrada AV: For connecting devices using RCA composite video and stereo audio cables.
- YPBPR (Component Video) Input: For connecting devices with component video output.
- Entrada/sortida d'àudio: For connecting external audio sources or outputting audio to external speakers.
5. Configuració
5.1. Placement and Projection Distance
The optimal projection distance varies depending on the desired screen size. Refer to the chart below for guidance:

Diagram illustrating the relationship between projection distance (1.5m to 6m) and corresponding screen sizes (60 inches to 200 inches) for optimal viewing.
- For a 60-inch screen, the recommended distance is 1.5 meters.
- For a 200-inch screen, the recommended distance is 6 meters.
- Ensure the projector is placed perpendicular to the screen for best results. Use the adjustable foot at the front to fine-tune the projection angle.
5.2. Connexió d'alimentació
- Connecteu el cable d'alimentació al port d'entrada d'alimentació del projector.
- Connecteu l'altre extrem del cable d'alimentació a una presa de corrent adequada.
5.3. Connexió de dispositius externs
The projector supports a variety of devices:

Illustrations showing various devices such as laptops, PCs, USB memory sticks, phones, SD cards, PS4, Xbox 360, and TV boxes that can be connected to the projector.
- HDMI: Connect laptops, PCs, gaming consoles (PS4, Xbox 360), Blu-ray players, or TV boxes using an HDMI cable.
- USB: Insert USB memory sticks or external hard drives directly into the USB ports for media playback.
- VGA: Connect older PCs or laptops using a VGA cable.
- DE: Use the provided RCA cable to connect DVD players or other devices with AV output.
- Smartphone/Tablet (MHL): Some smartphones and tablets can be connected via MHL (Mobile High-Definition Link) with a compatible cable (not included) to mirror their screen.

Image demonstrating how to connect a smartphone or tablet to the projector using a single cable (MHL) to project content like games, videos, or photos.
6. Instruccions de funcionament
6.1. Encès / apagat
- Encès: Press the Power button on the projector or the remote control. The indicator light will turn on.
- Apagar: Press the Power button again. The projector will shut down. Always allow the projector to cool down properly before unplugging it.
6.2. Selecció de la font d'entrada
- Press the 'Source' button on the projector or remote control.
- Use the navigation buttons to select the desired input source (e.g., HDMI1, HDMI2, USB, AV, VGA, TV/DTV).
- Premeu "D'acord" o "Enter" per confirmar la selecció.
6.3. Ajust de l'enfocament i la distorsió trapezoidal
- Focus: Rotate the focus ring/lever near the lens until the projected image appears sharp and clear.
- Clau clau: Adjust the keystone correction lever to correct any trapezoidal distortion, ensuring the image is rectangular.
6.4. Reproducció multimèdia (USB/SD)
- Insert your USB drive or SD card into the corresponding slot.
- Select 'USB' or 'SD' as the input source.
- Navega per les carpetes i files utilitzant el comandament a distància o els botons del projector.
- Seleccioneu el suport desitjat file (video, photo, audio) to play.
6.5. Sortida d'àudio
- The projector has a built-in 3W speaker.
- For enhanced audio, connect external speakers or a sound system to the projector's audio output port.
7. Manteniment
7.1. Neteja de la lent

Close-up of the projector's glass lens, emphasizing its design for best refractivity, wear-proof quality, and ability to maintain focus and color fidelity.
- Apagueu i desendolleu sempre el projector abans de netejar-lo.
- Feu servir un drap suau i sense borrissol dissenyat específicament per a lents òptiques.
- Gently wipe the lens in a circular motion. Do not use abrasive cleaners or excessive force.
7.2. Cleaning Ventilation Vents
- Regularly check and clean the ventilation grilles to prevent dust buildup, which can affect performance and lead to overheating.
- Use a soft brush or a vacuum cleaner with a brush attachment to remove dust from the vents.
7.3. Lamp La vida
- The iRULU projector utilizes an LED lamp amb una vida útil estimada de 20,000 hores. Això redueix significativament la necessitat de lamp replacement compared to traditional projectors.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| No hi ha imatge a la pantalla | Power cable disconnected; Incorrect input source; Device not connected properly. | Check power connection; Select correct input source; Ensure HDMI/VGA/AV cables are securely connected. |
| La imatge és borrosa | Enfocament no ajustat; Projector massa a prop/lluny de la pantalla. | Adjust the focus ring/lever; Adjust projection distance as per Section 5.1. |
| La imatge és trapezoïdal | Clave trapezoidal no ajustada. | Adjust the keystone correction lever. |
| Sense so | Volume too low; External device audio settings; Audio cable disconnected. | Increase projector volume; Check audio output settings on connected device; Ensure audio cables are connected correctly. |
| El comandament a distància no funciona | Batteries low/dead; Obstruction between remote and projector; Remote sensor blocked. | Replace batteries; Remove any obstructions; Ensure remote sensor on projector is clear. |
| El projector s'sobreescalfa i s'apaga | Ventilació bloquejada; Ús prolongat en ambients calorosos. | Ensure vents are clear; Allow projector to cool down; Use in a well-ventilated area. |
9. Especificacions

Diagram showing the compact dimensions of the iRULU projector (26.9cm width, 22.1cm depth, 10.2cm height) and comparing its size to a laptop for portability reference.
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Tecnologia de projecció | 5 inch LCD TFT LCD panel |
| Resolució nativa | 800 x 480 ppp |
| Resolució suportada | Fins a 1080p (Full HD) |
| Brillantor | 2600 Lumens ANSI |
| Relació de contrast | 1000:1 |
| Relació d'aspecte | 4:3 / 16:9 |
| Mida de la pantalla de projecció | 32-200 polzades |
| Distància de projecció | de 1.2 a 6 metres |
| Lamp Tipus | LED |
| Lamp La vida | 20,000 hores |
| Consum d'energia | 110 W |
| Font d'alimentació | AC100V-240V, 50Hz/60Hz |
| Altaveu incorporat | 3W Audio Output |
| Nivell de soroll | 25 dB |
| Interfícies d'entrada | 2xUSB, 2xHDMI, TV/DTV, AV, YPBPR, VGA, Audio input |
| Interfícies de sortida | Sortida d'àudio |
| Mètodes de projecció | Davant / Darrera / Sostre |
| Color | 16.7K |
| Dimensions (L x A x A) | 26.9 cm x 22.1 cm x 10.2 cm (approx. 25.91 x 9.91 x 22.1 cm) |
| Pes | 2.18 kg |
| Característiques especials | Built-in speaker, 3D compatible |
10. Garantia i Suport
The iRULU Multimedia Portable LED Video Projector comes with a one-year warranty. For any technical assistance, customer service inquiries, or warranty claims, please contact iRULU customer support through their official channels or the retailer from whom you purchased the product. Please have your product model number (BL-20) and purchase information ready when contacting support.





