1. Introducció
Gràcies per la compraasing the Blaupunkt BB 1000 Speaker. This portable boombox is designed to provide a versatile audio experience with multiple playback options, including Bluetooth, CD, USB, FM radio, and auxiliary input. It also features inputs for a microphone and guitar, allowing for enhanced entertainment. Please read this manual carefully before using the device to ensure proper operation and to maximize its lifespan.

Figure 1.1: Blaupunkt BB 1000 Speaker, showcasing its robust design and speaker configuration.
2. Informació de seguretat
Per garantir un funcionament segur i evitar danys, observeu les següents precaucions de seguretat:
- No exposeu la unitat a la pluja, la humitat o les temperatures extremes.
- Avoid placing the unit near heat sources such as radiators, stoves, or other heat-producing appliances.
- Assegureu-vos que hi hagi una ventilació adequada al voltant de la unitat. No bloquegeu les obertures de ventilació.
- Use only the power adapter supplied with the unit or one specified by the manufacturer.
- No obriu la c.asing. Demaneu totes les tasques de manteniment a personal de servei qualificat.
- When using batteries, ensure correct polarity. Do not mix old and new batteries, or different types of batteries. Remove batteries if the unit will not be used for an extended period.
- Mantingueu la unitat allunyada de camps magnètics forts.
3. Contingut del paquet
Si us plau, comproveu que tots els elements siguin presents al paquet:
- Blaupunkt BB 1000 Speaker Unit
- Control remot
- Corretja de transport
- Cable d'alimentació de CA.
- Manual d'usuari (aquest document)
4. Producte acabatview
The Blaupunkt BB 1000 features a comprehensive control panel and various input/output ports for versatile audio playback.
4.1 Front and Top Panel

Figura 4.1: superior view of the Blaupunkt BB 1000, highlighting the CD player, USB port, and main controls.
- Compartiment de CD: Per reproduir CD d'àudio.
- Port USB: Connect USB storage devices for MP3 playback.
- Visualització: Digital negative LCD for status and track information.
- Botons de control: Power, Mode, Play/Pause, Skip/Search, Volume, EQ.
- Ponents: Two 10W speakers and a 30W subwoofer for powerful sound.
4.2 Side and Rear Panel

Figure 4.2: Close-up of the Blaupunkt BB 1000's USB port and Bluetooth indicator, located within a protective compartment.
- AUX IN: Entrada de 3.5 mm per connectar dispositius d'àudio externs.
- Entrada de micròfon: 6.3mm input for connecting a microphone.
- Entrada de guitarra: 6.3mm input for connecting an electric guitar.
- Sortida d'auriculars: Sortida de 3.5 mm per a escolta privada.
- Entrada d'alimentació de CA: Per connectar el cable d'alimentació.
- Compartiment de la bateria: Located on the underside, for 10 x D-size batteries.
5. Configuració
5.1 Engegar la unitat
The Blaupunkt BB 1000 can be powered by AC mains or batteries.
Alimentació CA
- Connect the supplied AC power cable to the AC input on the unit.
- Plug the other end of the power cable into a standard wall outlet.
Potència de la bateria
For portable use, the unit requires 10 x D-size (mono) batteries (not included).
- Localitzeu el compartiment de la bateria a la part inferior de la unitat.
- Obriu la tapa del compartiment de la bateria.
- Insert 10 D-size batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Tanqueu bé la tapa del compartiment de la bateria.
5.2 Attaching the Carrying Strap
Attach the carrying strap to the designated loops on the sides of the unit for easy portability.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Controls bàsics
- Botó d'encesa: Premeu per encendre o apagar la unitat.
- Botó de mode: Press to cycle through input sources: CD, USB, Bluetooth, FM Radio, AUX.
- Botons de volum: Rotate to adjust the master volume. Separate volume controls may be available for microphone/guitar inputs.
6.2 Connexió Bluetooth
The BB 1000 can wirelessly connect to Bluetooth-enabled devices.
- Turn on the BB 1000 and press the Mode button until "Bluetooth" is selected on the display. The unit will enter pairing mode, indicated by a flashing Bluetooth icon or voice prompt.
- Al dispositiu mòbil (telèfon intel·ligent, tauleta), activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
- Select "BB 1000" from the list of devices.
- Once connected, the Bluetooth indicator will stop flashing, and a confirmation sound may be heard. You can now play audio from your device through the BB 1000.
- L'abast del Bluetooth és d'aproximadament 15 metres (49 peus).
6.3 Reproducció de CD
- Press the Mode button to select "CD" mode.
- Obriu la tapa del compartiment del CD.
- Place an audio CD onto the spindle with the label side facing up.
- Close the CD compartment cover. The unit will begin reading the CD and playback will start automatically.
- Use the Play/Pause, Skip/Search buttons to control playback.
Reproducció USB 6.4
- Press the Mode button to select "USB" mode.
- Insert a USB flash drive (up to 128GB, formatted as FAT32) containing MP3 audio files al port USB.
- The unit will automatically detect the USB drive and begin playing MP3 files.
- Use the Play/Pause, Skip/Search, and Folder/Preset buttons to navigate and control playback.
6.5 FM PLL Radio
- Premeu el botó Mode per seleccionar el mode "Ràdio FM".
- Esteneu l'antena telescòpica per a una recepció òptima.
- Escaneig automàtic: Press and hold the Scan button to automatically search and store available FM stations (up to 30 presets).
- Sintonització manual: Use the Skip/Search buttons to manually tune to desired frequencies.
- Recuperació de presets: Use the Folder/Preset buttons to cycle through stored stations.
6.6 Entrada AUX
- Press the Mode button to select "AUX" mode.
- Connect an external audio device (e.g., MP3 player, smartphone) to the AUX IN port using a 3.5mm audio cable (not included).
- Play audio from your external device. The sound will be output through the BB 1000.
6.7 Entrades de micròfon i guitarra
- Connect a microphone or electric guitar to the respective 6.3mm input jacks.
- Adjust the microphone/guitar volume using the dedicated volume controls (G.VOL, M.VOL) if available, or the main volume knob.
- The audio from the microphone/guitar will be mixed with the selected audio source (CD, USB, Bluetooth, AUX).
6.8 Sortida d'auriculars
For private listening, connect 3.5mm headphones to the Headphone Output jack. The main speakers will be muted automatically.
6.9 Control remot
The included remote control allows for convenient operation of the BB 1000 from a distance. Ensure the remote control's battery is inserted correctly and that there are no obstructions between the remote and the unit's IR sensor.
6.10 Sound Settings (Equalizer)
The unit features an equalizer to adjust the sound profile. Press the EQ button to cycle through preset modes: Flat, Rock, Pop, Jazz, and 3D. The 3D mode amplifies the sound for a more immersive experience.
7. Manteniment
7.1 Neteja
- Netegeu l'exterior de la unitat amb un drap suau i sec.
- No utilitzeu netejadors abrasius, ceres o dissolvents, ja que poden danyar l'acabat.
- For the CD lens, use a specialized CD lens cleaner if necessary.
7.2 Substitució de la bateria
If using battery power, replace all 10 D-size batteries when the unit's performance diminishes or it fails to power on. Always replace all batteries at once with new ones of the same type.
7.3 Emmagatzematge
If storing the unit for an extended period, remove all batteries to prevent leakage and damage. Store in a cool, dry place away from direct sunlight.
8. Solució De Problemes
If you encounter issues with your Blaupunkt BB 1000, refer to the following table for common problems and solutions.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La unitat no s'encén. | No power connection or dead batteries. | Ensure AC cable is securely plugged in or replace batteries. |
| Sense so. | Volume too low, incorrect mode, or headphones connected. | Increase volume, select correct input mode, or disconnect headphones. |
| La connexió Bluetooth falla. | Device not in pairing mode, out of range, or already connected to another device. | Ensure BB 1000 is in Bluetooth pairing mode, move device closer, or disconnect from other devices. |
| CD/USB not playing. | Disc dirty/scratched, incorrect file format, or USB drive unsupported. | Clean CD, ensure USB files are MP3, check USB drive compatibility (FAT32, max 128GB). |
| Mala recepció de ràdio. | Antena no estesa o senyal feble. | Fully extend the telescopic antenna and reposition the unit for better reception. |
| So distorsionat. | Volume too high, audio source issue, or unit requires break-in. | Reduce volume, check audio source quality. Note that some units may benefit from a 'break-in' period for optimal speaker performance. |
9. Especificacions
Detailed technical specifications for the Blaupunkt BB 1000 Speaker:
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Model | BB 1000 |
| Marca | Blaupunkt |
| Tecnologia de connectivitat | Bluetooth |
| Tipus d'altaveu | Stereo with Subwoofer |
| Mode de sortida d'àudio | Mono (for specific outputs) |
| Speakers Nominal Output Power | 2 x 10 Watts + 30 Watts (Subwoofer) |
| Potència total de sortidatage | 50 watts |
| Formats d'àudio compatibles | MP3 |
| Tipus d'unitat òptica | Reproductor de CD |
| Port USB | USB 2.0 (max. 128GB storage) |
| Bandes de ràdio compatibles | FM, PLL (30 station memory) |
| Entrades | AUX IN (3.5mm), Microphone (6.3mm), Electric Guitar (6.3mm) |
| Sortida | Auriculars (3.5 mm) |
| Tecnologia de visualització | LCD digital negatiu |
| Font d'alimentació | AC Power / Battery Powered (10 x D-size batteries) |
| Dimensions (L x A x A) | 66.5 x 23 x 22.5 cm |
| Pes | 6 kg |
| Inclou comandament a distància | Sí |
10. Garantia i Suport
Blaupunkt products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included with your purchase or contact your retailer. For technical support or service inquiries, please visit the official Blaupunkt weblloc o poseu-vos en contacte amb el seu departament d'atenció al client.





