1. Introducció
This manual provides instructions for the AT&T EL50003 Accessory Handset. This handset is designed to expand your existing AT&T cordless telephone system, offering additional convenience and functionality. It requires a compatible AT&T base unit to operate.
Compatible base units include models: EL52103, EL52203, EL52253, EL52303, EL52353, EL52403, and EL52503.
2. Contingut del paquet
Assegureu-vos que tots els elements estiguin presents al vostre paquet:
- AT&T EL50003 Accessory Handset
- Bateria de l'auricular
- Handset Charger with AC adapter
3. Configuració inicial
3.1. Instal·lació de la bateria
- Localitzeu la tapa del compartiment de la bateria a la part posterior del telèfon.
- Feu lliscar la coberta cap avall per treure-la.
- Connect the battery connector securely into the jack inside the compartment.
- Place the battery into the compartment with the label facing up.
- Feu lliscar la tapa del compartiment de la bateria fins que faci clic.
3.2. Càrrega del telèfon
Before initial use, charge the handset for at least 10 hours. A full charge ensures optimal battery performance.
- Plug the small end of the AC adapter into the power jack on the back of the handset charger.
- Plug the large end of the AC adapter into a standard electrical outlet.
- Place the handset face up in the charger cradle. The CÀRREG indicator light on the handset will illuminate, confirming it is charging.

Image: The AT&T EL50003 accessory handset resting in its charging cradle. The handset features a silver and white design with a digital display showing "CHARLIE JOHNSON 800-222-3111" and the time "10:08 PM". A red 'CHARGE' indicator light is visible at the top left of the handset. The keypad has large, easy-to-read buttons with yellow numbering and function icons.
3.3. Registre del telèfon
The accessory handset must be registered to your AT&T cordless telephone base unit before use. Refer to your base unit's user manual for specific registration instructions, as procedures may vary slightly between models. A common registration process involves:
- Place the accessory handset in the base unit's charger or directly on the base unit.
- Manteniu premut el botó PÀGINA or LOCALITZADOR DE TELECOMUNICACIÓ button on the base unit for approximately 4 seconds. The base unit will enter registration mode.
- On the accessory handset, press the # key. The handset will display "Registering..." or a similar message.
- Once registered, the handset will display "Handset X Registered" (where X is the handset number) and emit a confirmation tone. If registration fails, try again.
4. Operating the Handset
4.1. Fer una trucada
- Standard Call: Premeu el botó TELÈFON / FLASH button (green phone icon) or PONENTi, a continuació, marqueu el número de telèfon.
- Pre-dial: Marca primer el número de telèfon i després prem la tecla TELÈFON / FLASH button (green phone icon) or PONENT.
4.2. Rebre una trucada
Quan soni el telèfon, premeu la tecla TELÈFON / FLASH button (green phone icon) or PONENT per respondre la trucada.
4.3. Ajust de volum
Durant una trucada, premeu el botó VOLUM up or down buttons on the side of the handset to adjust the earpiece or speakerphone volume.
4.4. Altaveu
Premeu el botó PONENT botó per activar o desactivar la funció d'altaveu durant una trucada.
4.5. Remarcació
Premeu RECOMANTA a view the last numbers dialed. Press the TELÈFON / FLASH button (green phone icon) to call the displayed number.
4.6. Mut
Durant una trucada, premeu MUT to temporarily silence your microphone. Press MUT de nou per activar el so.
4.7. Intercom (INT)
If you have multiple registered handsets, press INT to initiate an intercom call to another handset.
4.8. Navegació del menú
Utilitza el SELECCIONAR/MENÚ button and the navigation arrows (up/down on the volume rocker) to access and navigate through the handset's menu options for settings and features.
5. Manteniment
5.1. Cleaning the Handset
Wipe the handset and charger with a soft, slightly damp cloth. Do not use cleaning sprays or harsh chemicals, as these can damage the finish or electronic components.
5.2. Cura de la bateria
For optimal battery life, keep the handset in the charger when not in use. If the handset will not be used for an extended period, remove the battery to prevent leakage.
6. Solució De Problemes
| Problema | Solució |
|---|---|
| El telèfon no s'encén o no té alimentació. | Ensure the battery is correctly installed and fully charged. Place the handset in the charger and check if the CHARGE indicator light illuminates. |
| No es poden fer ni rebre trucades. | Verify the handset is registered to the base unit. Check the base unit's connection to the telephone line and power. |
| Handset displays "Not Registered" or similar message. | Follow the registration steps in Section 3.3. Ensure the base unit is in registration mode. |
| Mala qualitat d'àudio o estàtica. | Acosteu-vos a la unitat base. Assegureu-vos que no hi hagi objectes metàl·lics grans ni altres dispositius electrònics que interfereixin amb el senyal. |
7. Especificacions
- Marca: AT&T
- Model: EL50003
- Dispositius compatibles: EL52103, EL52203, EL52253, EL52303, EL52353, EL52403, EL52503
- Pes de l'article: 10.4 unces
- Dimensions del paquet: 7 x 4.4 x 2.7 polzades
- Color: Plata, Blanc
- Material: Plastic with metallic finish
- Font d'alimentació: Elèctric amb cable (per al carregador)
- Tipus de telèfon: Corded (refers to the base unit connection, handset is cordless)
- Tipus de marcador: Teclat únic
- Tipus de contestador: Digital (if supported by base unit)
- Operació multilínia: Operació d'una sola línia
8. Garantia i Suport
For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your original AT&T cordless telephone system base unit or visit the official AT&T website for communication products. You can also contact AT&T customer service for assistance.
AT&T Official Weblloc: www.att.com