Introducció
This user manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Einhell GC-PC 2040 I Petrol Chainsaw. Please read this manual thoroughly before operating the machine to ensure proper use and to prevent injury or damage.
The Einhell GC-PC 2040 I is a powerful 50cc petrol chainsaw designed for cutting wood, branches, and timber. It features an OREGON quality blade and chain, automatic chain lubrication, and anti-vibration technology for comfortable and safe use.
Instruccions de seguretat
Always prioritize safety when operating the chainsaw. Failure to follow these instructions can result in serious injury or death.
- Equips de protecció individual (EPI): Always wear appropriate PPE, including a safety helmet with face shield, hearing protection, safety glasses, heavy-duty gloves, chainsaw protective trousers, and safety boots.
- Àrea de treball: Ensure the work area is clear of obstacles, bystanders, and animals. Maintain a safe distance from others.
- Manipulació de combustible: Handle fuel in a well-ventilated area, away from ignition sources. Do not smoke while refueling.
- Prevenció de contracops: Be aware of kickback risks. Always maintain a firm grip with both hands and avoid cutting with the tip of the guide bar.
- Fre de cadena: Familiarize yourself with the immediate chain brake mechanism. Ensure it is functional before each use.
- Inspecció: Before each use, inspect the chainsaw for any damage, loose parts, or fuel leaks. Do not operate a damaged chainsaw.
- Condicions meteorològiques: Do not operate the chainsaw in adverse weather conditions, such as heavy rain, strong winds, or icy conditions.
Components acabatsview
Familiarize yourself with the main components of your Einhell GC-PC 2040 I Petrol Chainsaw.

Figura 1: Acabatview of the Einhell GC-PC 2040 I Petrol Chainsaw, showing the main body, guide bar, and chain.
- Barra de guia: The metal bar that supports and guides the saw chain. This model features a 40 cm (16 inch) guide bar.
- Cadena de serra: La cadena de tall que gira al voltant de la barra guia.
- Mànec davanter: Provides a stable grip for the left hand during operation.
- Mànec posterior: Contains the throttle trigger and provides a stable grip for the right hand.
- Fre de cadena/Protector de mà: A safety device that stops the chain instantly in case of kickback. Also protects the hand.
- Activador de l'accelerador: Controls the engine speed and chain movement.
- Throttle Trigger Lockout: Prevents accidental activation of the throttle trigger.
- Tapa del dipòsit de combustible: Per omplir el dipòsit de combustible.
- Tap del dipòsit d'oli: Per omplir el dipòsit d'oli de la cadena.
- Bombeta d'imprimació: Assists in cold starting by priming the carburetor with fuel.
- Palanca d'asfixia: S'utilitza per a l'arrencada en fred del motor.
- Starter Rope Handle: Per engegar el motor manualment.
- Claw Stop: A metal spike that helps to pivot the saw into the wood for more controlled cutting.
Configuració
1. Desembalatge i muntatge
Carefully remove all components from the packaging. The chainsaw comes partially assembled. You will need to attach the guide bar and saw chain.
- Place the chainsaw on a stable, flat surface.
- Remove the chain cover by loosening the two nuts.
- Mount the guide bar onto the studs, ensuring the chain tensioner pin fits into the hole on the guide bar.
- Carefully place the saw chain around the sprocket and into the groove of the guide bar. Ensure the cutting edges of the chain are facing the correct direction (refer to the arrow on the guide bar or chainsaw body).
- Torneu a col·locar la coberta de la cadena i estrenyeu les femelles a mà. No les estrenyeu completament encara.
- Adjust the chain tension using the tensioning screw. The chain should be snug against the guide bar but still able to be pulled freely by hand. There should be no sag on the underside of the guide bar.
- Once the tension is correct, fully tighten the chain cover nuts.
2. Fuel and Oil Filling
This chainsaw operates on a petrol-oil mixture and requires separate chain oil for lubrication.
- Mescla de combustible: Use a mixture of unleaded petrol and high-quality 2-stroke engine oil. The recommended mixing ratio is typically 1:40 (2.5% oil). Always refer to the specific ratio indicated in the chainsaw's manual or on the fuel cap. Use the provided mixing bottle for accurate measurement.
- Oli de cadena: Fill the chain oil tank with biodegradable chain lubricant. Do not use waste oil or motor oil, as this can damage the pump and chain.

Figura 2: Diagram illustrating the automatic chain lubrication system, ensuring the chain receives sufficient oil during operation.
Important: Always fill both tanks before starting work. The automatic chain lubrication system ensures the chain is continuously oiled during operation.
Instruccions de funcionament
1. Starting the Chainsaw (Cold Start)
- Place the chainsaw on a firm, flat surface. Ensure the chain brake is engaged (pushed forward).
- Premeu la pera d'encebament de 5 a 10 vegades fins que el combustible sigui visible a la línia de retorn.
- Estireu la palanca de l'estrangulador cap a fora fins a la posició de l'obturador total.
- Hold the chainsaw firmly with one hand on the front handle and place your foot through the rear handle for stability.
- Pull the starter rope handle slowly until resistance is felt, then pull sharply and quickly until the engine briefly fires (usually after 1-3 pulls).
- Push the choke lever halfway in (half-choke position).
- Estireu de nou la corda d'arrencada fins que el motor arrenqui.
- Once the engine is running, immediately push the choke lever fully in. Allow the engine to warm up for a few seconds at idle.
- Disengage the chain brake (pull back towards the front handle) before beginning to cut.
2. Starting the Chainsaw (Warm Start)
If the engine is warm, the choke may not be necessary. Simply engage the chain brake and pull the starter rope until the engine starts.
3. Tècniques de tall
Always maintain a balanced stance and firm grip on both handles. Let the chainsaw do the work; do not force it through the wood.

Figura 3: Proper technique for cutting a tree trunk close to the ground, demonstrating a stable and controlled posture.

Figura 4: Demonstrating cutting a log on a sawhorse, highlighting the use of the claw stop for stability.
- Talla: For felling trees, always plan your escape route and ensure no one is in the felling zone. Make a directional notch first, then the felling cut.
- Limbing: When limbing, work from the bottom up, removing smaller branches first. Be aware of branches under tension.
- Enganxament: When cutting logs into sections, use a sawhorse or support the log to prevent pinching the guide bar. Use the metal claw stop for leverage and control.
- Sistema antivibracions: This chainsaw is equipped with an anti-vibration system to reduce operator fatigue.

Figura 5: Illustration highlighting the anti-vibration technology integrated into the chainsaw design for improved user comfort.
4. Aturar la motoserra
To stop the chainsaw, release the throttle trigger and engage the chain brake. For complete shutdown, turn the engine stop switch to the "OFF" position.

Figura 6: Visual representation of how to activate the immediate chain brake for emergency stops or when moving between cuts.
Manteniment
Un manteniment regular és crucial per a la longevitat i el funcionament segur de la motoserra.
1. Daily Maintenance (Before Each Use)
- Comproveu la tensió de la cadena.
- Check chain sharpness. Sharpen or replace if dull.
- Check chain lubrication by observing oil spray from the guide bar tip when running at half throttle.
- Inspect the guide bar for wear or damage.
- Netegeu el filtre d'aire.
- Check the chain brake for proper function.
- Inspect all nuts, bolts, and screws for tightness.
2. Regular Maintenance (After Each Use / Weekly)
- Netegeu la ranura de la barra guia i els forats d'oli.
- Clean the cooling fins on the engine.
- Check the spark plug and clean or replace if necessary.
- Clean the chain sprocket area.
- Empty and clean the fuel and oil tanks if storing for an extended period.
3. Esmolat de la cadena
A sharp chain is essential for efficient and safe cutting. Use a round file of the correct diameter (typically 4.0 mm for this chain type, but verify with chain specifications) and a filing guide. Sharpen each cutter evenly.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El motor no arrenca | No fuel; Incorrect choke setting; Fouled spark plug; Clogged fuel filter; Chain brake engaged. | Fill fuel tank; Adjust choke; Clean/replace spark plug; Clean/replace fuel filter; Disengage chain brake. |
| El motor arrenca però s'atura | Incorrect fuel mixture; Clogged air filter; Carburetor adjustment needed. | Use correct fuel mixture; Clean air filter; Consult service center for carburetor adjustment. |
| La cadena no es mou | Chain brake engaged; Chain too tight; Damaged clutch. | Disengage chain brake; Adjust chain tension; Consult service center. |
| Sense flux d'oli de la cadena | Oil tank empty; Clogged oil filter/passage; Damaged oil pump. | Fill oil tank; Clean oil filter/passage; Consult service center. |
| Vibració excessiva | Loose components; Damaged chain/guide bar; Engine issues. | Check all fasteners; Inspect/replace chain/guide bar; Consult service center. |
Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Model | Einhell GC-PC 2040 I |
| Tipus de motor | Motor de 2 temps refrigerat per aire |
| Desplaçament del motor | 50 cc |
| Potència de sortida | 2 kW (2.7 CV) |
| Longitud de la barra guia | 40 cm (16 polzades) |
| Velocitat de la cadena | 21 m/s |
| Proporció de barreja de combustible | 1:40 (Petrol:2-stroke oil) |
| Pes | 6.5 kg |
| Dimensions (L x A x A) | 48 x 30 x 31.5 cm |
| Lubricació automàtica de la cadena | Sí |
| Fre de cadena | Yes (Immediate) |
| Sistema antivibració | Sí |
Garantia i Suport
Einhell products are designed for reliability and performance. For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Einhell website. The availability period for EU spare parts is 2 years.
For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact your authorized Einhell dealer or the Einhell customer service department. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
Fabricant: Einhell Germany AG





