1. Introducció
Thank you for choosing the Vorago SPK-300 2.1 Channel Speaker System. This manual provides essential information for the proper setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your new speaker system. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure optimal performance and safety.
The Vorago SPK-300 system includes a powerful subwoofer and two satellite speakers, designed to deliver clear and crisp audio for your computer, music, and multimedia needs. It features versatile connectivity options including a 3.5mm audio jack and USB playback.
2. Contingut del paquet
- 1 x Vorago SPK-300 Subwoofer
- 2 altaveus satèl·lit
- 1 cable d'àudio de 3.5 mm
- 1 x Cable d'alimentació (integrat)
3. Configuració
Follow these steps to set up your Vorago SPK-300 speaker system:
- Col·locació: Position the subwoofer on a stable surface, preferably on the floor for optimal bass response. Place the satellite speakers on either side of your listening area, ensuring they are facing you.
- Connecteu els altaveus satèl·lit: Locate the 'OUTPUT' ports on the rear panel of the subwoofer. Connect the cables from the two satellite speakers into these 'OUTPUT' ports.
- Connecta la font d'àudio: Use the provided 3.5mm audio cable to connect your audio source (e.g., computer, smartphone, MP3 player) to the 'INPUT' port on the rear panel of the subwoofer.
- Connectar l'alimentació: Ensure the power switch on the rear panel is in the 'OFF' position. Plug the integrated power cable into a standard electrical outlet (110-120V~ 50-60Hz).
- Encès: Flip the 'POWER' switch on the rear panel to the 'ON' position. The system is now ready for operation.
Refer to the image below for a visual guide to the rear panel connections and controls.

This image displays the rear panel of the Vorago SPK-300 subwoofer. It features rotary knobs for Treble and Bass adjustment, an 'OUTPUT' port for satellite speakers, an 'INPUT' port for audio sources, and a 'POWER' switch. The power cable is also visible. The product label indicates model SPK-300, input 110-120V~ 50-60Hz, 2A, power output for satellites 2.5W x2 and subwoofer 10W, and impedance for satellites 4Ω and subwoofer 6Ω.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Encès/Apagat
- To turn the speaker system ON, flip the 'POWER' switch on the rear panel to the 'ON' position.
- To turn the speaker system OFF, flip the 'POWER' switch on the rear panel to the 'OFF' position.
4.2 Control de volum i to
- Control dels aguts: Use the top rotary knob labeled 'TREBLE' on the rear panel to adjust the high-frequency output. Rotate clockwise to increase treble, counter-clockwise to decrease.
- Control de baix: Use the bottom rotary knob labeled 'BASS' on the rear panel to adjust the low-frequency output (subwoofer). Rotate clockwise to increase bass, counter-clockwise to decrease.
- Volum mestre: The master volume is typically controlled by your connected audio source (e.g., computer, smartphone). Adjust the volume on your device to achieve the desired listening level.
Reproducció USB 4.3
The SPK-300 supports direct audio playback from USB storage devices.
- Inseriu una unitat flash USB que contingui àudio MP3 files into the USB port on the subwoofer.
- The system should automatically detect the USB device and begin playing audio.
- Use the controls on the subwoofer (if available, or your connected device) to navigate tracks or adjust playback.
5. Manteniment
5.1 Neteja
- Desconnecteu sempre el cable d'alimentació abans de netejar.
- Use a soft, dry cloth to wipe the surfaces of the speakers and subwoofer.
- Do not use liquid cleaners, aerosols, or abrasive materials, as these may damage the finish or internal components.
5.2 Emmagatzematge
- Store the speaker system in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- If storing for an extended period, it is recommended to pack the system in its original packaging to protect it from dust and physical damage.
5.3 Precaucions de seguretat
- No exposeu els altaveus a l'aigua ni a una humitat excessiva.
- Do not place objects on top of the speakers or subwoofer.
- Assegureu-vos que la ventilació al voltant del subwoofer sigui adequada per evitar el sobreescalfament.
- No intenteu obrir ni reparar la unitat vosaltres mateixos. Encarregueu tot el manteniment a personal qualificat.
6. Solució De Problemes
If you encounter issues with your Vorago SPK-300, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense so |
|
|
| So distorsionat |
|
|
| El subwoofer no funciona |
|
|
If the problem persists after trying these solutions, please contact Vorago customer support.
7. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Model | SPK-300 |
| Canals d’àudio | 2.1 |
| Potència de sortida del subwoofer | 10 W RMS |
| Satellite Speaker Power Output | 2.5 W RMS x 2 |
| Impedància del subwoofer | 6 ohms |
| Satellite Speaker Impedance | 4 ohms |
| Tecnologia de connectivitat | Amb cable |
| Connectivitat d'entrada | Jack de 3.5 mm, USB |
| Volum d’entrada de CAtage | 110-120 V |
| Freqüència d'entrada de CA | 50/60 Hz |
| Dimensions del subwoofer (AxPxA) | 195 x 211 x 195 mm |
| Satellite Dimensions (WxDxH) | 95 x 94 x 120 mm |
| Pes del producte | 2.8 kg |
| Color | Negre |
8. Garantia i Suport
Vorago products are designed and manufactured to the highest quality standards. For information regarding the warranty period and terms for your SPK-300 speaker system, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Vorago weblloc.
For technical support, service, or any questions not covered in this manual, please contact Vorago customer service through their official channels. Have your product model number (SPK-300) and serial number (L/N 12871116, if applicable) ready when contacting support.





