Producte acabatview
The Wicked Audio Bandido Wireless Earbuds are designed for active users seeking a durable and comfortable audio solution. These Bluetooth earbuds feature metal housing for enhanced durability and provide noise isolation for an immersive listening experience. The unique Neck Lock Technology ensures the earbuds stay securely in place during various activities.

Image: Wicked Audio Bandido Wireless Earbuds, showcasing the overall design with the inline remote and earbud shape.
Característiques principals:
- Connectivitat sense fil Bluetooth: Enjoy audio up to 32 feet away from your device without sound degradation.
- Carcassa metàl·lica duradora: Provides robust construction and contributes to enhanced bass and high-fidelity sound.
- Aïllament del soroll: Helps to minimize external distractions, allowing focus on your audio.
- Neck Lock Technology: Designed to keep earbuds securely around your neck even when not in use, preventing loss.
- Ajust personalitzable: Includes various loop and fin attachments to ensure a secure and comfortable fit for different ear shapes and activities.
- Full Performance Control: Integrated controls for volume adjustment, track navigation, and microphone management directly on the earbuds.
Guia de configuració
1. Unboxing and Initial Charge:
Carefully remove the earbuds and all accessories from the packaging. Before first use, fully charge your Bandido earbuds. Connect the included USB-Micro USB charging cord to the charging port on the inline remote control and plug the other end into a USB power source (e.g., computer USB port, wall adapter). The charging indicator light will show the charging status.

Image: Product packaging, illustrating the contents and key features of the Bandido earbuds.
2. Emparellament amb un dispositiu Bluetooth:
- Ensure the Bandido earbuds are turned off.
- Press and hold the multi-function button on the inline remote until the LED indicator light flashes red and blue, indicating pairing mode.
- Al dispositiu amb Bluetooth (telèfon intel·ligent, tauleta, ordinador portàtil), aneu a la configuració de Bluetooth.
- Cerca available devices. "Wicked Audio Bandido" or a similar name should appear in the list.
- Select the earbuds from the list to connect. Once successfully paired, the LED indicator will turn solid blue or flash blue slowly.
- Si se us demana un codi d'accés, introduïu "0000".
3. Choosing the Right Fit:
The Bandido earbuds come with multiple sizes of ear cushions (3 sizes) and secure loop/fin attachments (2 sizes). Experiment with different combinations to find the most comfortable and secure fit for your ears. A proper fit is crucial for optimal sound quality and noise isolation.

Image: Close-up of an earbud with a fin attachment, demonstrating how the design aids in a secure fit.
Instruccions de funcionament
Encès/apagat:
- Encès: Press and hold the multi-function button until the LED indicator flashes blue.
- Apagar: Premeu i manteniu premut el botó multifunció fins que l'indicador LED parpellegi en vermell i després s'apagui.
Reproducció de música:
- Reproduir/pausa: Premeu el botó multifunció una vegada.
- Pista següent: Premeu i manteniu premut el botó "+".
- Pista anterior: Premeu i manteniu premut el botó "-".
- Pujar el volum: Premeu breument el botó "+".
- Baixar el volum: Premeu breument el botó "-".
Gestió de trucades:
- Respondre/Finalitzar la trucada: Premeu el botó multifunció una vegada.
- Rebutja la trucada: Manteniu premut el botó multifunció durant 2 segons.
- Torna a marcar l'últim número: Premeu dues vegades el botó multifunció.
Manteniment
- Neteja: Regularly wipe the earbuds and cable with a soft, dry cloth. For ear cushions, remove them and clean gently with a damp cloth and mild soap if necessary, then allow to air dry completely before reattaching.
- Emmagatzematge: Store the earbuds in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Avoid tangling the cable by coiling it neatly.
- Cura de la bateria: To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Charge the earbuds regularly, even if not in constant use.
- Exposició a l'aigua: Aquests auriculars no són impermeables. Eviteu l'exposició a l'aigua, la suor o l'excés d'humitat.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Els auriculars no s'encenen. | Bateria baixa. | Carregueu completament els auriculars amb el cable USB proporcionat. |
| No es pot emparellar amb el dispositiu. | Earbuds not in pairing mode; device Bluetooth off; previously paired device interfering. | Ensure earbuds are in pairing mode (flashing red/blue). Turn Bluetooth off and on again on your device. Forget previous pairings on your device and try again. Ensure earbuds are within 3 feet of the device during pairing. |
| Sense so o amb un volum baix. | Volume too low on earbuds or device; earbuds not connected; ear cushions not properly seated. | Increase volume on both earbuds and connected device. Re-pair the earbuds. Adjust ear cushions for a snug fit. |
| Talls de so dins i fora. | Massa lluny del dispositiu; interferències; bateria baixa. | Move closer to the connected device (within 32 feet). Avoid strong Wi-Fi signals or other Bluetooth devices. Charge the earbuds. |
Especificacions

Image: Detailed specifications diagram for the Bandido Wireless Earbuds.
| Característica | Detall |
|---|---|
| Nom del model | Wicked Audio Bandido |
| Número de model | WIBT2650 |
| Tecnologia de connectivitat | Bluetooth 4.1 |
| abast sense fils | Fins a 32 peus (10 metres) |
| Resposta de freqüència | 20 Hz - 20 kHz |
| Impedància | 16 ohms |
| Sensibilitat | 100 dB |
| Mida del controlador | Neodimi de 10 mm |
| Durada de la bateria | Aproximadament 5 hores |
| Temps de càrrega | Aproximadament 1.5 hores |
| Material | Carcassa metàl·lica |
| Components inclosos | Headphones, 3 sizes of ear cushions, 2 sizes of secure fins, USB-Micro USB charging cord, Instruction booklet |
Garantia i Suport
Garantia limitada d'un any:
Wicked Audio provides a limited one-year warranty for the Bandido Wireless Earbuds. Please retain your purchase receipt as proof of purchase for warranty service. For detailed warranty terms and conditions, or to initiate a warranty claim, please visit the official Wicked Audio weblloc.
Atenció al client:
For further assistance, technical support, or frequently asked questions, please visit the Wicked Audio support page or contact their customer service directly. You can find more information at: wickedaudio.com





